TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROOF TILE [20 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- roof tile
1, record 1, English, roof%20tile
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roof tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - roof%20tile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tuile de toiture
1, record 1, French, tuile%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuile de toiture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - tuile%20de%20toiture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- roof covering
1, record 2, English, roof%20covering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- roofing 2, record 2, English, roofing
correct, standardized
- roof cladding 3, record 2, English, roof%20cladding
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface. 4, record 2, English, - roof%20covering
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel. 5, record 2, English, - roof%20covering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roofing: designation and definition standardized by ISO. 6, record 2, English, - roof%20covering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- couverture
1, record 2, French, couverture
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- paroi d'étanchéité 2, record 2, French, paroi%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
- manteau de protection 3, record 2, French, manteau%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc. 4, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection. 5, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries. 6, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couverture : désignation normalisée par l'ISO. 7, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 8, record 2, French, - couverture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- roof tiler
1, record 3, English, roof%20tiler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them. 2, record 3, English, - roof%20tiler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- poseur de tuiles sur couvertures
1, record 3, French, poseur%20de%20tuiles%20sur%20couvertures
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poseuse de tuiles sur couvertures 1, record 3, French, poseuse%20de%20tuiles%20sur%20couvertures
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Record 4, Main entry term, English
- insulated roof deck
1, record 4, English, insulated%20roof%20deck
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- insulated deck 2, record 4, English, insulated%20deck
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions. 1, record 4, English, - insulated%20roof%20deck
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - insulated%20roof%20deck
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Record 4, Main entry term, French
- support isolé
1, record 4, French, support%20isol%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- support de couverture isolé 2, record 4, French, support%20de%20couverture%20isol%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 2, record 4, French, - support%20isol%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace. 3, record 4, French, - support%20isol%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - support%20isol%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Record 5, Main entry term, English
- sheet metal roof cladding
1, record 5, English, sheet%20metal%20roof%20cladding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sheet metal roofing 1, record 5, English, sheet%20metal%20roofing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Roof covering(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) with metal sheets to make it wind-and waterproof. 1, record 5, English, - sheet%20metal%20roof%20cladding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Record 5, Main entry term, French
- tôle de couverture
1, record 5, French, t%C3%B4le%20de%20couverture
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- wood fiber roofing
1, record 6, English, wood%20fiber%20roofing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roof covering with wood fiber(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) to make it wind-and waterproof. 1, record 6, English, - wood%20fiber%20roofing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux de construction
Record 6, Main entry term, French
- matériaux de couverture en fibres de bois
1, record 6, French, mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20fibres%20de%20bois
proposal, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux de couverture ont varié avec le temps et avec les lieux. On a employé le bois, le chaume, puis la pierre et la terre cuite, ensuite l'ardoise et les métaux comme le plomb, le cuivre et le zinc et maintenant l'asphalte et les produits bitumineux, l'amiante-ciment et l'aluminium et ses alliages. 2, record 6, French, - mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20fibres%20de%20bois
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- ridge tile
1, record 7, English, ridge%20tile
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ridging 2, record 7, English, ridging
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A specially shaped tile for covering and making weather tight the ridge of a roof. 3, record 7, English, - ridge%20tile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These tiles may have a rounded or angular cross-section. 3, record 7, English, - ridge%20tile
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- tuile faîtière
1, record 7, French, tuile%20fa%C3%AEti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faîtière 2, record 7, French, fa%C3%AEti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tuile se plaçant au faîte des toitures pour le raccordement des deux versants. 3, record 7, French, - tuile%20fa%C3%AEti%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les faîtières sont semi-cylindriques, tronconiques ou angulaires, et peuvent être à recouvrement par glissement ou par emboîtement. 4, record 7, French, - tuile%20fa%C3%AEti%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cobija
1, record 7, Spanish, cobija
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- glass tile
1, record 8, English, glass%20tile
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- glass slate 2, record 8, English, glass%20slate
correct
- glass roof tile 3, record 8, English, glass%20roof%20tile
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tile made of transparent glass, installed in a roof surface to allow light to enter the room below. 2, record 8, English, - glass%20tile
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Small glass tile in the roof to provide light for the roof space. 4, record 8, English, - glass%20tile
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- tuile de verre
1, record 8, French, tuile%20de%20verre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] tuile de verre : utilisée pour l'éclairage des combles, elle se présente en général sous les mêmes formes et dimensions que les principaux modèles de tuiles céramiques. 2, record 8, French, - tuile%20de%20verre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- half-round ridge-tile
1, record 9, English, half%2Dround%20ridge%2Dtile
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ridge tile 2, record 9, English, ridge%20tile
correct
- crown tile 3, record 9, English, crown%20tile
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tile which is curved in section, often decorative, used to cover the ridge of a roof. 3, record 9, English, - half%2Dround%20ridge%2Dtile
Record 9, Key term(s)
- half round ridge tile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- enfaîteau
1, record 9, French, enfa%C3%AEteau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tuile de forme semi-cylindrique, que l'on place sur le faîte d'un toit ou d'un mur. 2, record 9, French, - enfa%C3%AEteau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Ventilation
Record 10, Main entry term, English
- ventilating tile
1, record 10, English, ventilating%20tile
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ventilation tile 2, record 10, English, ventilation%20tile
correct, generic
- vent tile 2, record 10, English, vent%20tile
generic
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Like it or not there are occasions when the best solution to venting a soil pipe, bathroom or kitchen is to duct it out through the roof. To achieve this, ventilation tile or slate provides the neatest and simplest interface with the roof covering to ensure the roof remains watertight. 2, record 10, English, - ventilating%20tile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The first types of vent tiles were called eyebrow vents. They were mostly made of clay or concrete in the shape of an eyebrow. 2, record 10, English, - ventilating%20tile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
There are many types of ventilation tiles. 3, record 10, English, - ventilating%20tile
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- tuile chatière
1, record 10, French, tuile%20chati%C3%A8re
correct, feminine noun, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chatière 2, record 10, French, chati%C3%A8re
feminine noun, specific
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément de couverture comportant [une] ouverture d'aération [de type chatière]. 1, record 10, French, - tuile%20chati%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La tuile chatière et la tuile à douille sont deux types de tuiles de ventilation. 3, record 10, French, - tuile%20chati%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- tile nib
1, record 11, English, tile%20nib
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- nib 2, record 11, English, nib
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Micro concrete roofing tiles.... Add the tile nib, to be used to fix the tile to the roof, manually. 1, record 11, English, - tile%20nib
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The tiles shall have either two nibs, each nib to be not less than 3/4 in. wide at its base, or a continuous nib. The depth of the nibs measured from the underside of the tile shall be not less than 3/8 in. and not more than 5/8 in. The hanging side of the nibs shall be such that a tile will support itself when hanging vertically from a batten. 3, record 11, English, - tile%20nib
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- nez
1, record 11, French, nez
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- nez de tuile 2, record 11, French, nez%20de%20tuile
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit mamelon ou renflement saillant sous une tuile, par lequel on l'accroche sur les liteaux ou les voliges. 1, record 11, French, - nez
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-07-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Urban Studies
Record 12, Main entry term, English
- pigeon deterrent system
1, record 12, English, pigeon%20deterrent%20system
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pigeon Proofing. Pigeon guano often creates as much damage to a heritage building as moisture penetration. Sills, ledges, open towers and belfries are usually excellent resting places for such birds. Pigeon guano is highly hazardous and acidic and will prematurely corrode metal flashings and stain masonry. Roof Tile Management often recommends the installation of a stainless steel pigeon deterrent system such as that manufactured by Nixalite of America. For further information, please visit : Nixalite(www. nixalite. com) ;Bird-X(www. bird-x. com) ;Bird Barrier America, Inc.(www. birdbarrier. com). 1, record 12, English, - pigeon%20deterrent%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare with "pigeon control." 2, record 12, English, - pigeon%20deterrent%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Urbanisme
Record 12, Main entry term, French
- système anti-pigeons
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- système d'éloignement de pigeons 2, record 12, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9loignement%20de%20pigeons
correct, masculine noun
- repousse-pigeons 3, record 12, French, repousse%2Dpigeons
noun phrase, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe des sociétés spécialisées dans la pose de systèmes anti-pigeons [...] 4, record 12, French, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vepic [nom de marque]. Le système d'éloignement de pigeons qui ne blesse pas les oiseaux. [...] Vepic est un système à appliquer par collage sur les reliefs à protéger des pigeons. Il est composé d'une semelle polystyrène dans laquelle est enfiché un ensemble de tiges inoxydables formant un épi. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
[...] un jeune vétérinaire a inventé et créé ce qu'il appelle «un repousse-pigeons», système qui consiste à installer partout des tiges d'aciers en forme de hérisson, qui empêchent effectivement les pigeons de se poser dans les anfractuosités [...] 3, record 12, French, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anti-pigeons : Cette locution est très répandue. Nous avons trouvé les cooccurrents suivants : action, aménagement, barrière, dispositif, filet, grillage, lutte, pics, procédé, protection, revêtement, système, traitement anti-pigeons. Son emploi comme locution nominale est aussi attesté. P. ex. : pose d'anti-pigeons. 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Nous avons aussi trouvé le terme «dépigeonnisation», mais nous pensons que c'est un générique qui conviendrait davantage pour traduire le terme anglais «pigeon control». Voir aussi cette fiche. 5, record 12, French, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Urbanismo
Record 12, Main entry term, Spanish
- sistema de alejamiento de palomas
1, record 12, Spanish, sistema%20de%20alejamiento%20de%20palomas
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Record 13, Main entry term, English
- catch basin
1, record 13, English, catch%20basin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Receptacle connected with a sewer or drain tile into which water from a roof, floor, etc., will drain. 2, record 13, English, - catch%20basin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Catch basins are used for removing sand, cinders, leaves, and other materials that would otherwise enter and might clog drain pipes. Catch basins are use principally on yard drains and roof drains and do not intercept sanitary sewage. 3, record 13, English, - catch%20basin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Record 13, Main entry term, French
- regard d'évacuation des eaux de ruissellement
1, record 13, French, regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- regard d'évacuation des eaux pluviales 2, record 13, French, regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
avaloir : Ensemble constitué par un regard d'évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille. 1, record 13, French, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
regard : caisson cubique ou cylindrique préfabriqué ou maçonné dans le sol, fermé par un tampon amovible, par lequel on accède aux canalisations enterrées pour pouvoir les curer; [on distingue le] regard de visite [...] les regards décanteurs [qui] servent à retenir les matières solides [et] les regards siphoïdes [qui] évitent la remontée des odeurs. 1, record 13, French, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
eaux pluviales : eaux des chutes atmosphériques de pluie ou de neige fondue; ces eaux, tombant sur les toitures, les terrasses, les cours ou la voirie, sont collectées et dirigées en général vers le milieu naturel. 1, record 13, French, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tuberías y accesorios
Record 13, Main entry term, Spanish
- sumidero
1, record 13, Spanish, sumidero
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-10-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- steep slope roof
1, record 14, English, steep%20slope%20roof
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- steep-slope roof 2, record 14, English, steep%2Dslope%20roof
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A roof having a surface or] surfaces with a slope greater than 2:12 inches. 3, record 14, English, - steep%20slope%20roof
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A roof with a slope exceeding 3 in 12(25%). Deemed appropriate to receive water-shedding type roofing materials such as asphalt shingles, wood shakes and shingles, concrete or clay tile, etc. 4, record 14, English, - steep%20slope%20roof
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- toit à pente raide
1, record 14, French, toit%20%C3%A0%20pente%20raide
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- toiture à pente raide 2, record 14, French, toiture%20%C3%A0%20pente%20raide
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'église Saint-Pierre, la plus ancienne, a été élevée entre 1717 et 1719. [...] Sa toiture à pente raide suit la déclivité du pignon formant un triangle équilatéral semblable à celui que l'on trouvait, à l'origine, à l'église Notre-Dame-des-Victoires. 2, record 14, French, - toit%20%C3%A0%20pente%20raide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-10-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- tile roof
1, record 15, English, tile%20roof
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tile roofing 2, record 15, English, tile%20roofing
correct
- tile covering 3, record 15, English, tile%20covering
correct
- tiling 4, record 15, English, tiling
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing. 1, record 15, English, - tile%20roof
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system. 5, record 15, English, - tile%20roof
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading. 6, record 15, English, - tile%20roof
Record number: 15, Textual support number: 4 CONT
In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope. 7, record 15, English, - tile%20roof
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- couverture en tuile
1, record 15, French, couverture%20en%20tuile
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couverture en tuiles 2, record 15, French, couverture%20en%20tuiles
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions. 2, record 15, French, - couverture%20en%20tuile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 3, record 15, French, - couverture%20en%20tuile
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 15, Main entry term, Spanish
- cubierta de tejas
1, record 15, Spanish, cubierta%20de%20tejas
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- tejado de tejas 1, record 15, Spanish, tejado%20de%20tejas
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- roof sheathing
1, record 16, English, roof%20sheathing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- roof boarding 2, record 16, English, roof%20boarding
- sheathing 3, record 16, English, sheathing
correct
- close boarding 4, record 16, English, close%20boarding
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as decking. If it is sloped, the inner skin material is called the roof sheathing. Roof decks or sheathing may be boards, plywood, concrete, steel, gypsum, rigid insulation boards, strawboard, or tile.... 5, record 16, English, - roof%20sheathing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- voligeage
1, record 16, French, voligeage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- support de couverture 2, record 16, French, support%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des voliges qui composent un platelage destiné à recevoir un matériau de couverture. 3, record 16, French, - voligeage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Supports de couverture. En partie courante, à l'exception des bacs autoportants et des plaques GO ou PO [grandes ondulations ou petites ondulations] qui reposent directement sur les pannes ou pannelettes d'allure sensiblement horizontale, les petits éléments de même que les métaux en feuilles ou longues bandes nécessitent un support plus ou moins continu qui repose lui-même soit sur les chevrons - derniers éléments de la charpente - soit sur les pannes. 4, record 16, French, - voligeage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 16, Main entry term, Spanish
- entarimado de tejado
1, record 16, Spanish, entarimado%20de%20tejado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tablas que se clavan en los cabios y sobre las que se coloca el material de cubrición, bien sea teja, pizarra, loseta, ripias, etc. 1, record 16, Spanish, - entarimado%20de%20tejado
Record 17 - internal organization data 1999-10-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Floors and Ceilings
- Terra Cotta
Record 17, Main entry term, English
- structural-clay floor tile
1, record 17, English, structural%2Dclay%20floor%20tile
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- structural clay floor tile 2, record 17, English, structural%20clay%20floor%20tile
correct
- floor tile 2, record 17, English, floor%20tile
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tile suitable for use in flat or segmented arches or in combination tile and concrete ribbed-slab construction. 3, record 17, English, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Floor tile. One-way ribbed concrete floor and roof slabs may be formed by using structural clay floor tile in the same way that concrete blocks are used for this purpose. 4, record 17, English, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Structural-clay [floor] tiles are usually 12 in square ... The tiles are laid flat, or end to end, in rows between and at right angles to the joists. 1, record 17, English, - structural%2Dclay%20floor%20tile
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Terres cuites
Record 17, Main entry term, French
- hourdis en terre cuite
1, record 17, French, hourdis%20en%20terre%20cuite
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- hourdis creux en terre cuite 2, record 17, French, hourdis%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 3, record 17, French, - hourdis%20en%20terre%20cuite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les planchers préfabriquées en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...) 3, record 17, French, - hourdis%20en%20terre%20cuite
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 18, English, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- NTRMA 1, record 18, English, NTRMA
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 18, English, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers and suppliers of clay and concrete roofing tiles; cement companies; mineral pigment producers; and others furnishing equipment and materials for manufacturing roof tiles. Formerly :(1980) National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute. 1, record 18, English, - National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 18, Main entry term, French
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 18, French, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 18, Abbreviations, French
- NTRMA 1, record 18, French, NTRMA
correct, United States
Record 18, Synonyms, French
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 18, French, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-02-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 19, Main entry term, English
- sampler
1, record 19, English, sampler
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The artist saw the roof tile pattern in slate-blue fabric and, starting with the school-house, she made a traditional nine block American sampler. 1, record 19, English, - sampler
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- modèle
1, record 19, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un modèle de patchwork. 1, record 19, French, - mod%C3%A8le
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Record 20, Main entry term, English
- weathering surface 1, record 20, English, weathering%20surface
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Finished exterior surfaces of the construction of a roof such as tile, slate, shingles, cooper. 1, record 20, English, - weathering%20surface
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Record 20, Main entry term, French
- surface aux intempéries
1, record 20, French, surface%20aux%20intemp%C3%A9ries
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


