TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROOFER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- metal roofer
1, record 1, English, metal%20roofer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Metal roofer tasks : replace or install new roofing systems on buildings, customizing materials for individual roofs; [provide] customers with cost estimates for work; inspect roofs for problems, [decide] best options for repair, and [perform] repair work. 2, record 1, English, - metal%20roofer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- couvreur en métal
1, record 1, French, couvreur%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvreuse en métal 1, record 1, French, couvreuse%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- apprentice roofer
1, record 2, English, apprentice%20roofer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- roofer apprentice 2, record 2, English, roofer%20apprentice
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roofer apprentices spend half their time in a classroom, learning the theoretical foundation for roofing, including trade mathematics and the correct use and interpretation of shop drawings, blueprints and building codes. The remaining time is spent in a shop setting, where the apprentices apply the theoretical concepts to real construction challenges. 2, record 2, English, - apprentice%20roofer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- apprenti couvreur
1, record 2, French, apprenti%20couvreur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprentie couvreuse 2, record 2, French, apprentie%20couvreuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- shingle nail
1, record 3, English, shingle%20nail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The temptation to use shingle nails instead of slating nails should be discouraged, for the slight saving in cost on the entire roof cannot approach the cost of repairs which may develop as a result of this practice. Architects and owners should insist that the roofer used nails of proper size and kind of non-ferrous metals. 2, record 3, English, - shingle%20nail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nails used for roofing shall be corrosion-resistant roofing or shingle nails conforming to CSA B111-1974, "Wire Nails, Spikes and Staples". Nails shall have sufficient length to penetrate through or 1/2 in. into roof sheathing. 3, record 3, English, - shingle%20nail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with slate or slating nail. 4, record 3, English, - shingle%20nail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- clou à bardeaux
1, record 3, French, clou%20%C3%A0%20bardeaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clou à bardeau 2, record 3, French, clou%20%C3%A0%20bardeau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Utilisez deux clous à bardeau galvanisés par bardeau. Enfoncez-les à 2 po de l'extrémité la plus épaisse et à 1 po des côtés (assurez-vous qu'ils mordent dans les pannes sous-jacentes). 3, record 3, French, - clou%20%C3%A0%20bardeaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les clous utilisés pour fixer les couvertures doivent être protégés contre la corrosion et de type pour couverture ou à bardeaux conformes à la norme CSA B111-1974, «Wire Nails, Spikes and Staples». Ils doivent être suffisamment longs pour traverser le support de couverture ou pour s'y enfoncer de 1/2 po. 1, record 3, French, - clou%20%C3%A0%20bardeaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «clou à ardoise». 4, record 3, French, - clou%20%C3%A0%20bardeaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Construction
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- starter 1, record 4, English, starter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roofer. 1, record 4, English, - starter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- poseur du premier rang
1, record 4, French, poseur%20du%20premier%20rang
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poseur du rang de départ 1, record 4, French, poseur%20du%20rang%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
- poseuse du premier rang 1, record 4, French, poseuse%20du%20premier%20rang
feminine noun
- poseuse du rang de départ 1, record 4, French, poseuse%20du%20rang%20de%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Construction par inférence : poseur, euse : Toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); premier rang = starting course (FOARC, 1984, p. 312); rang de départ = starting course (fiche en banque). 1, record 4, French, - poseur%20du%20premier%20rang
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


