TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROOFING FLASHING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- curb
1, record 1, English, curb
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wall of wood or masonry built above the level of the roof, surrounding a roof opening such as for installation of roof fans or other equipment, and at expansion joints in the roof deck. 2, record 1, English, - curb
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Joints always constitute weak links in an assembly. Therefore it is good practice to locate them on top of a curb. The curb is built directly on the roof deck and is anchored to it. Along an expansion joint, the curb consists of two separate frames, one on each side of the expansion joint, with a gap for movement in between. On each side of the curb, the roofing membrane is turned up the cant, where it is lapped by a separate base flashing membrane, which extends to the top of the curb. 3, record 1, English, - curb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- costière
1, record 1, French, costi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- côtière 2, record 1, French, c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). 3, record 1, French, - costi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. 3, record 1, French, - costi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- build-up roofing
1, record 2, English, build%2Dup%20roofing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- build-up roof 2, record 2, English, build%2Dup%20roof
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water. 3, record 2, English, - build%2Dup%20roofing
Record 2, Key term(s)
- build up roofing
- buildup roofing
- build up roof
- buildup roof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- couverture multicouches
1, record 2, French, couverture%20multicouches
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. 2, record 2, French, - couverture%20multicouches
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. 2, record 2, French, - couverture%20multicouches
Record 2, Key term(s)
- couverture multicouche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- metal counterflashing
1, record 3, English, metal%20counterflashing
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- metal counter flashing 2, record 3, English, metal%20counter%20flashing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flashing should be installed as roofing progresses to prevent water damage to insulation or deck under the roofing. If this is not possible, water stops must be installed and completely removed prior to continuation. Metal counterflashing must be installed as flashing progresses. The basic Koppers flashings require the use of metal counterflashing. When using throughwall counterflashing, it is recommended that the designer specify two piece counterflashing to facilitate ease of flashing installation, maintenance and repair. Metal counterflashing is to have not less than a four(4) inch(102 mm) exposed apron extending down over the base flashing. 3, record 3, English, - metal%20counterflashing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metal counterflashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - metal%20counterflashing
Record 3, Key term(s)
- metal counter-flashing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- contre-solin métallique
1, record 3, French, contre%2Dsolin%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pénétrations de toit - Gaine de tuyau isolée - Couverture multicouche [...] Le solin de base à membrane est recouvert d'un contre-solin métallique sur le périmètre de la bordure pour le protéger contre les dommages dus aux impacts et aux ultraviolets. Il est chevauché par un solin de couronnement métallique. Un découpage serré est exécuté pour le contre-solin et le solin de couronnement dans les pénétrations de tuyau. De plus, le joint entre le solin métallique et le périmètre des tuyaux est scellé pour prévenir la pénétration d'eau. 2, record 3, French, - contre%2Dsolin%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contre-solin métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - contre%2Dsolin%20m%C3%A9tallique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- roofing pitch
1, record 4, English, roofing%20pitch
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The construction of the roof to be with iron beams and 8-inch arches of "hard-burned" brick ..., the brick to be laid in cement mortar, top to be leveled up and sloped ... with concrete, and the whole to be covered with a coating of best roofing pitch; this to be applied hot and the roof made water-tight. 2, record 4, English, - roofing%20pitch
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pieces of flashing can be joined by soldering(if copper), or by roofing pitch or tar. This solution works well on either a flat or sloping transition. 3, record 4, English, - roofing%20pitch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roofing pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - roofing%20pitch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- brai à couverture
1, record 4, French, brai%20%C3%A0%20couverture
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bitume est un terme générique décrivant les mélanges naturels de carbures d'hydrogène se présentant sous une forme visqueuse ou solide; dans l'industrie de la toiture le mot bitume signifie soit de l'asphalte soit du brai de goudron. À l'état solide ces matériaux se ressemblent mais leurs caractéristiques sont quelque peu différentes. La plupart de l'asphalte employé au Canada pour imprégner ou imperméabiliser les matériaux de couverture ou les toitures en terrasse provient de la distillation du pétrole suivie d'un certain raffinage lequel permet d'obtenir les propriétés que l'on désire. On trouve également des dépôts solides d'asphalte à l'état naturel dans certaines parties du monde. On obtient le brai de goudron en distillant des goudrons grossiers provenant de la carbonisation de la houille. La propriété qu'a le brai de goudron de couler à froid facilite le bouchage automatique des fissures mais elle empêche qu'on l'utilise sur des toits trop en pente. Sur les toits à faible pente on peut employer des asphaltes dont le point de fusion n'est pas élevé tandis que sur les toits à pente raide on peut employer des asphaltes dont le point de fusion est élevé. C'est pourquoi l'asphalte a davantage d'applications que le brai de goudron. 2, record 4, French, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
brai à couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Waterproofing (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- cold adhesive
1, record 5, English, cold%20adhesive
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Awaplan Premium products feature a 250 g/m² polyester mat saturated with asphalt and coated with SBS-modified asphalt. Awaplan Premium exhibits tremendous elasticity and strength with superior resistance to thermal shock and punctures. Suitable for flashing as well as field roofing, this premium series includes hot-asphalt and cold-applied application options. Application method : Hot asphalt or approved cold adhesive. 2, record 5, English, - cold%20adhesive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cold adhesive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - cold%20adhesive
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Étanchéité (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- adhésif à froid
1, record 5, French, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le marquage des voies joue un rôle indéniable, tant en ce qui concerne l'amélioration du confort de l'usager que l'accroissement de la sécurité routière. [...] Le marquage est conforme au dessin décrit dans la circulaire de 1992. La technologie utilisée consiste en des modules prédécoupés avec adhésif à froid, posés après dépoussiérage de la chaussée. 2, record 5, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adhésif à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20froid
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- cap flashing
1, record 6, English, cap%20flashing
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- counter flashing 2, record 6, English, counter%20flashing
correct
- counterflashing 3, record 6, English, counterflashing
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A strip of metal, roofing, or fabric inserted and securely anchored to the reglet or attached to a vertical surface above the plane of the roof and turned down over the face flashing to protect the base flashing. 4, record 6, English, - cap%20flashing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cap flashing; counterflashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 6, English, - cap%20flashing
Record 6, Key term(s)
- counter-flashing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- contre-solin
1, record 6, French, contre%2Dsolin
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contresolin 2, record 6, French, contresolin
correct, masculine noun
- solin de couronnement 3, record 6, French, solin%20de%20couronnement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bande solin, généralement en tôle, qui protège la bordure supérieure du solin de base et recouvre ce dernier totalement ou partiellement. 3, record 6, French, - contre%2Dsolin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour des murs de maçonnerie, le solin couvrira le mur et le toit d'au moins 125 mm (5 po), et un contre-solin métallique sera encastré d'au moins 25 mm (1 po) dans la maçonnerie. Il recouvre la maçonnerie sur une hauteur minimale de 150 mm (6 po) et le solin de base, d'au moins 100 mm (4 po). 4, record 6, French, - contre%2Dsolin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contre-solin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 6, French, - contre%2Dsolin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- contrachapa de escurrimiento
1, record 6, Spanish, contrachapa%20de%20escurrimiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- ridge stop
1, record 7, English, ridge%20stop
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
in roofing, a metal flashing used at the intersection of a roof-ridge and a wall rising above it. 2, record 7, English, - ridge%20stop
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- arrêt de faîte
1, record 7, French, arr%C3%AAt%20de%20fa%C3%AEte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal formé à la jonction d'un faîte et d'un mur, employé lorsque l'un intercepte l'autre et qu'il soit nécessaire de faire un joint étanche. 2, record 7, French, - arr%C3%AAt%20de%20fa%C3%AEte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


