TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ROOMS DEPARTMENT [5 records]

Record 1 2019-01-08

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
CONT

[The department] will be hosting security escape rooms across certain locations! Here, employees will be able to learn the do's and don’ts when it comes to properly handling and protecting information.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes
Save record 1

Record 2 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Reconstruction : HUD [United States Department of Housing and Urban Development] guidelines regarding reconstruction are as follows : The regulation defines reconstruction as the rebuilding of housing on the same foundation. Therefore, the foundation must be used, if possible. If the building has no foundation or if it is not possible to rebuild on the foundation, then the "foundation" will be the same location as the building that is being reconstructed. Construction of housing on a different portion of the land parcel would be new construction. The reconstructed housing must be substantially similar to the structure that is being replaced, regardless of whether an existing foundation is used(i. e. a single family house must be replaced with a structure containing the same number of units). Rooms may be added to a building outside of the foundation or footprint of the original housing if needed to meet local codes. However, additional units cannot be constructed as part of a reconstruction project. A structure must be present prior to reconstruction.

CONT

Buildings insurance: Insurance against the cost of rebuilding a property from scratch following structural damage, for example by fire, storm or flood.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Travail de remise en état et de réparations d'un ouvrage qui ne remplit plus ses fonctions, suite à une dégradation ou à des malfaçons; [...]

OBS

[...] le résultat d'une réfection est en principe analogue à ce qui existait ou aurait dû exister : ne pas confondre réfection avec réhabilitation, rénovation ou restauration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 2

Record 3 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Hotel Services
OBS

Front office, uniformed service and housekeeping are in charge of the rooms department.

French

Domaine(s)
  • Services hôteliers
OBS

Ensemble des services (principalement la réception, l'entretien ménager et la conciergerie) chargés des prestations relatives à l'hébergement. Ce groupe de services est généralement coiffé par un directeur de l'hébergement ou directeur hôtelier.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-04-25

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Commercial Practice (Hotels)
OBS

One of the best answers to slack rooms is the convention. A hotel sales department is continually alert to the possibility of booking a convention into the hotel...

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Exploitation hôtelière
DEF

Établissement hôtelier spécialisé dans l'accueil de congrès et de réunions, et offrant des prestations comme un service d'audio-visuel, d'interprétation, de secrétariat, etc.

CONT

[...] le responsable de la réunion s'appliquera à pallier les effets nuisibles de la vie sous le même toit par des activités sociales à l'extérieur de l'hôtel-centre de réunion [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-01-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

151 Princess Street, Winnipeg, Man. : a public building housing court rooms, the Winnipeg Fire Department and the Winnipeg Police Department; Information confirmed with the Winnipeg Police Department.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: