TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUN AWAY [19 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 1, Main entry term, English
- run away
1, record 1, English, run%20away
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The train] began to run away when the retarding brake force from the locomotives’ independent brakes was reduced to a level that, combined with the force of the hand brakes, was insufficient to hold the train on [such a] grade. 2, record 1, English, - run%20away
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- partir à la dérive
1, record 1, French, partir%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [train] a commencé à partir à la dérive lorsque l'effort de freinage des freins indépendants de locomotive a baissé jusqu'au point où, même jumelé à l'effort de freinage des freins à main, il n'était plus suffisant pour retenir le train sur une [telle] pente [...] 2, record 1, French, - partir%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- absconding debtor
1, record 2, English, absconding%20debtor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who attempts to avoid repaying a debt by disappearing or by attempting to run away from his or her creditors. 2, record 2, English, - absconding%20debtor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- débiteur en fuite
1, record 2, French, d%C3%A9biteur%20en%20fuite
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débitrice en fuite 1, record 2, French, d%C3%A9bitrice%20en%20fuite
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- tread wear indicator
1, record 3, English, tread%20wear%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- TWI 2, record 3, English, TWI
correct
Record 3, Synonyms, English
- treadwear indicator 3, record 3, English, treadwear%20indicator
correct
- TWI 4, record 3, English, TWI
correct
- TWI 4, record 3, English, TWI
- wear bar 5, record 3, English, wear%20bar
correct
- tread wear warning bar 6, record 3, English, tread%20wear%20warning%20bar
correct
- warning bar 7, record 3, English, warning%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A visual mark indicating that the tire tread has approached a worn out condition. 8, record 3, English, - tread%20wear%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... tires have tread wear warning bars that run across the tread. When observing a tire from a few yards away, you should not see the warning bars across the tread. If you do, the tire needs replacement. 9, record 3, English, - tread%20wear%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tread wear indicator: term standardized by ISO. 8, record 3, English, - tread%20wear%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tread wear indicator: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 3, English, - tread%20wear%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tread wear indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, record 3, English, - tread%20wear%20indicator
Record 3, Key term(s)
- treadwear warning bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- indicateur d'usure
1, record 3, French, indicateur%20d%27usure
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- témoin d'usure 2, record 3, French, t%C3%A9moin%20d%27usure
correct, masculine noun
- indicateur d'usure de la semelle 3, record 3, French, indicateur%20d%27usure%20de%20la%20semelle
correct, masculine noun
- repère d'usure 4, record 3, French, rep%C3%A8re%20d%27usure
masculine noun
- avertisseur d'usure 5, record 3, French, avertisseur%20d%27usure
masculine noun
- barre d'usure 6, record 3, French, barre%20d%27usure
feminine noun
- bande d'usure 6, record 3, French, bande%20d%27usure
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite, [...] apparaissant à la surface de la semelle lorsqu'il ne reste plus que 2/32 de po de semelle. 6, record 3, French, - indicateur%20d%27usure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'usure : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 7, record 3, French, - indicateur%20d%27usure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
témoin d'usure : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, record 3, French, - indicateur%20d%27usure
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'usure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 3, French, - indicateur%20d%27usure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- indicador de desgaste
1, record 3, Spanish, indicador%20de%20desgaste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- multitasking
1, record 4, English, multitasking
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- multi-tasking 2, record 4, English, multi%2Dtasking
correct, noun, standardized
- multitask operation 3, record 4, English, multitask%20operation
correct
- multi-task operation 4, record 4, English, multi%2Dtask%20operation
correct
- multitask mode 5, record 4, English, multitask%20mode
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An operating mode that provides for the concurrent performance or interleaved execution of two or more tasks. 6, record 4, English, - multitasking
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For instance, while you are typing away on your word-processor, the computer can run a communications program "in the background", using the modem to receive a big file over the telephone lines. The processor is not working faster, it is just "time-swapping" between the tasks, doing a few instructions of one, then another. Actually, each individual task runs more slowly, because doing other jobs and because of the overhead introduced by the instructions it must perform to manage and switch between tasks. 7, record 4, English, - multitasking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
multitasking; multi-tasking: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 4, English, - multitasking
Record 4, Key term(s)
- time-swapping
- multi-task operation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- fonctionnement multitâche
1, record 4, French, fonctionnement%20multit%C3%A2che
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mode multitâche 2, record 4, French, mode%20multit%C3%A2che
correct, masculine noun
- traitement multitâche 3, record 4, French, traitement%20multit%C3%A2che
masculine noun
- multitâche 4, record 4, French, multit%C3%A2che
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement permettant l'accomplissement concurrent ou l'exécution imbriquée de plusieurs tâches. 5, record 4, French, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement multitâche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 6, record 4, French, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Informática
Record 4, Main entry term, Spanish
- multitareas
1, record 4, Spanish, multitareas
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- procedimiento de tareas múltiples 2, record 4, Spanish, procedimiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
correct, masculine noun
- tratamiento de tareas múltiples 2, record 4, Spanish, tratamiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dos o más segmentos dentro de un mismo programa ejecutándose al mismo tiempo en una computadora (ordenador). 3, record 4, Spanish, - multitareas
Record 5 - internal organization data 2012-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- hit
1, record 5, English, hit
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- strike 2, record 5, English, strike
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the instant you’ve hit wide and deep to his forehand ... you’d better move back to your right for his return. 3, record 5, English, - hit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, record 5, English, - hit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, record 5, English, - hit
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, record 5, English, - hit
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, record 5, English, - hit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- frapper
1, record 5, French, frapper
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cogner 2, record 5, French, cogner
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, record 5, French, - frapper
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire. 2, record 5, French, - frapper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, record 5, French, - frapper
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, record 5, French, - frapper
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 5, Spanish, golpear
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, record 5, Spanish, - golpear
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, record 5, Spanish, - golpear
Record 6 - internal organization data 2012-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- shot
1, record 6, English, shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 6, English, - shot
Record number: 6, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 6, English, - shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- coup
1, record 6, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 6, French, - coup
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 6, French, - coup
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 6, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 6, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 6, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 6, Spanish, - golpe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 6, Spanish, - golpe
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 6, Spanish, - golpe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 6, Spanish, - golpe
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 6, Spanish, - golpe
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 6, Spanish, - golpe
Record 7 - internal organization data 2010-04-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- water jet 1, record 7, English, water%20jet
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A water jet is... used to blow away sand or sediment. It is a great deal more powerful than the air jet.... it can be run from a small float on the surface.... There is always the risk that valuable archaeological material will be blasted away... 1, record 7, English, - water%20jet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- lance à eau
1, record 7, French, lance%20%C3%A0%20eau
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Différents types de lances à eau permettent d'attaquer les sédiments compacts au moyen d'un jet violent. [...] leur action est efficace mais souvent destructrice [...]. 1, record 7, French, - lance%20%C3%A0%20eau
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Quant à la lance à eau, [...], alimentée en surface par une pompe, [...] [elle] envoie un violent jet d'eau sous pression. 1, record 7, French, - lance%20%C3%A0%20eau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-01-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electric Motors
Record 8, Main entry term, English
- runaway speed
1, record 8, English, runaway%20speed
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Series motor.... if the load is small, the speed may rise to dangerously high values. For this reason we never permit a series motor to operate at no-load. It tends to run away, and the resulting centrifugal forces could tear the windings out of the armature and destroy the machine. 2, record 8, English, - runaway%20speed
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Record 8, Main entry term, French
- vitesse d'emballement
1, record 8, French, vitesse%20d%27emballement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Moteur série. [...] Il est clair que si la charge mécanique est faible, la vitesse risque d'atteindre des valeurs dangereuses. Pour cette raison, on ne doit jamais permettre à un moteur série de fonctionner à vide. Il a tendance à s'emballer, et les forces centrifuges peuvent arracher les enroulements de l'induit et provoquer la destruction de la machine. 2, record 8, French, - vitesse%20d%27emballement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- main group
1, record 9, English, main%20group
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- main bunch 2, record 9, English, main%20bunch
see observation, familiar
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the distance run the competitors start together, but due to differences in ability they break up into groups. One runner often breaks away and is followed by the main group. Sources : Paul Poce, and Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 9, English, - main%20group
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "main bunch" is a slang expression. 2, record 9, English, - main%20group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- gros du peloton
1, record 9, French, gros%20du%20peloton
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 2, record 9, French, - gros%20du%20peloton
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Record 10, Main entry term, English
- heat stress
1, record 10, English, heat%20stress
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Both plants and animals respond to stress by using adaptations that help them evade, tolerate, or recover from stress... In particular, animals often rely on behavior as their first line of defense against environmental challenges... However, plants cannot run away from a stress and are thus more likely to emphasize dormancy, stress-resistance, or stress-recovery mechanisms. 2, record 10, English, - heat%20stress
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Record 10, Main entry term, French
- stress thermique
1, record 10, French, stress%20thermique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- stress de chaleur 2, record 10, French, stress%20de%20chaleur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le stress thermique affecte autant les animaux que les plantes. 3, record 10, French, - stress%20thermique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Stress : ensemble des perturbations physiologiques, métaboliques ou pathologiques provoquées dans un organisme par des agents agresseurs variés (température, humidité, etc.). Exemples : stress thermique, stress hydrique. 1, record 10, French, - stress%20thermique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- desert
1, record 11, English, desert
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- go over the hill 2, record 11, English, go%20over%20the%20hill
correct, familiar
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To run away from the army. 3, record 11, English, - desert
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- déserter
1, record 11, French, d%C3%A9serter
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quitter l'armée sans autorisation. 2, record 11, French, - d%C3%A9serter
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-05-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Road Transport
- Rail Transport
- Roads
Record 12, Main entry term, English
- washout
1, record 12, English, washout
correct, noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A breach in a road or similar structure caused by excessive storm-water or flooding. 2, record 12, English, - washout
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A washout is when a part of the roadbed, a bridge or a culvert is washed away by flooding. A washout can happen at places where you don’t expect any trouble. It can also happen at any time of the year, in some parts of the country it can even happen in the winter. Sudden thaws and spring run off can cause washouts around culverts and bridges. 3, record 12, English, - washout
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
washout: term officially approved by CP Rail. 3, record 12, English, - washout
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport par rail
- Voies de circulation
Record 12, Main entry term, French
- emportement par les eaux
1, record 12, French, emportement%20par%20les%20eaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dégravoiement 2, record 12, French, d%C3%A9gravoiement
correct, masculine noun, officially approved
- affouillement 3, record 12, French, affouillement
correct, masculine noun, officially approved
- entraînement 4, record 12, French, entra%C3%AEnement
masculine noun
- ravinement 2, record 12, French, ravinement
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Brèche dans une route ou une structure semblable, causée par des pluies abondantes ou une inondation. 2, record 12, French, - emportement%20par%20les%20eaux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'après: wash (the soil) away = emporter, entraîner le sol (action de la pluie) de l'inondation, MAAG - Syn: entraînement VFER 77 368 - Note: le mot entraînement s'applique bien à des matériaux mais moins à un pont. On dirait plus facilement «le pont a été emporté par les pluies» que «le pont a été entraîné par les pluies». Le mot «affouillement» se rapporte plus à un phénomène d'érosion (scour). 4, record 12, French, - emportement%20par%20les%20eaux
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
emportement par les eaux; affouillement : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 12, French, - emportement%20par%20les%20eaux
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
dégravoiement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 12, French, - emportement%20par%20les%20eaux
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Transporte ferroviario
- Carreteras
Record 12, Main entry term, Spanish
- abarrancamiento
1, record 12, Spanish, abarrancamiento
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formación erosiva de surcos profundos [causados por] las aguas pluviales. 2, record 12, Spanish, - abarrancamiento
Record 13 - internal organization data 2000-04-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 13, Main entry term, English
- rotary shoe
1, record 13, English, rotary%20shoe
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- washover shoe 2, record 13, English, washover%20shoe
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A length of pipe whose bottom edge is serrated and/or dressed with a hard, cutting material that is run into the wellbore around the outside of stuck casing, pipe, or tubing in order to mill away the obstruction causing the pipe to be stuck. 3, record 13, English, - rotary%20shoe
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 13, Main entry term, French
- sabot de surforage
1, record 13, French, sabot%20de%20surforage
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- couronne de surforage 2, record 13, French, couronne%20de%20surforage
feminine noun
- sabot de fraisage 3, record 13, French, sabot%20de%20fraisage
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 14, Main entry term, English
- The Ticket Back
1, record 14, English, The%20Ticket%20Back
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1990 by the National Film Board of Canada. Linda recently divorced her abusive husband Bill and is now trying to make a new life for herself and her two children. But Bill is jealous. He becomes physically violent and threatens to take the children away from her. Mysteriously, a social worker comes to investigate an anonymous complaint that Linda is neglecting her children. The next day a court order is delivered-Bill is demanding custody of the children. Linda panics. Should she run or should she stay and fight? 1, record 14, English, - The%20Ticket%20Back
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 14, Main entry term, French
- The Ticket Back
1, record 14, French, The%20Ticket%20Back
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1990 par l'Office national du film. 1, record 14, French, - The%20Ticket%20Back
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
- runaway child
1, record 15, English, runaway%20child
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- absconding child 2, record 15, English, absconding%20child
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
abscond : to go away hastily and secretly, run away and hide, esp. in order to escape the law. 3, record 15, English, - runaway%20child
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- enfant fugueur
1, record 15, French, enfant%20fugueur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enfant qui se sauve de chez lui pour une période de temps indéterminée. 2, record 15, French, - enfant%20fugueur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Certains adolescents préparent leurs fugues et les font à répétition (caractériels, fugueurs). 3, record 15, French, - enfant%20fugueur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'adjectif «fugitif» qui signifie «qui s'échappe» et l'adjectif «fugueur» qui veut dire «qui part de son foyer familial». 2, record 15, French, - enfant%20fugueur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 16, Main entry term, English
- runaway reaction
1, record 16, English, runaway%20reaction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
.. reaction scale-up using NSA must be performed carefully due to runaway reactions, thermally unstable compounds. 2, record 16, English, - runaway%20reaction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"run away, to" : Of a nuclear reactor, to pass into an uncontrollable condition. 3, record 16, English, - runaway%20reaction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 16, Main entry term, French
- réaction d'emballement
1, record 16, French, r%C3%A9action%20d%27emballement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- power-balance test
1, record 17, English, power%2Dbalance%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To do a power-balance test, you’ll need a pair of spark plug cable pliers(...) The procedure goes like this :run the engine at curb-idle speed. With the special pliers, briefly remove each plug wire from the spark plug. Note the rpm drop, then reattach the wire. Hold the wire away from the plug for a second or two to see the rpm drop. 2, record 17, English, - power%2Dbalance%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- test d'égalité de puissance 1, record 17, French, test%20d%27%C3%A9galit%C3%A9%20de%20puissance
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-01-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Economic Planning
- Work and Production
Record 18, Main entry term, English
- potentially producible product
1, record 18, English, potentially%20producible%20product
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) There is no need, in either the short or the long run, to tolerate a gap between actual and potentially producible product, for that represents on unnecessary frittering away of the gains from progress. 1, record 18, English, - potentially%20producible%20product
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Planification économique
- Travail et production
Record 18, Main entry term, French
- production virtuellement réalisable 1, record 18, French, production%20virtuellement%20r%C3%A9alisable
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 19, Main entry term, English
- run away from
1, record 19, English, run%20away%20from
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
He tried to run away from the words he uttered in March last : 1, record 19, English, - run%20away%20from
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 19, Main entry term, French
- se dérober 1, record 19, French, se%20d%C3%A9rober
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
il a voulu se dérober aux paroles...(AR) 1, record 19, French, - se%20d%C3%A9rober
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: