TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUN BATTED [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- fair ball
1, record 1, English, fair%20ball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that remains within the fair territory, touches the gound within the foul lines before rolling or bounding into foul territory past the first or third base, or is judged in fair territory when travelling past the outfield for a home run. 2, record 1, English, - fair%20ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- bonne balle
1, record 1, French, bonne%20balle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en jeu 2, record 1, French, en%20jeu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui reste dans les limites du champ intérieur ou du territoire des bonnes balles, tombe à l'intérieur des lignes du premier et du troisième but avant de rouler ou de bondir en territoire des fausses balles passé l'un de ces buts, ou est jugée dans le territoire des bonnes balles lorsqu'elle voyage au-delà du champ extérieur pour un circuit. 3, record 1, French, - bonne%20balle
Record 1, Key term(s)
- balle en jeu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- run batted in
1, record 2, English, run%20batted%20in
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RBI 2, record 2, English, RBI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 2, English, - run%20batted%20in
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002 : RBI-run(s) batted in. 4, record 2, English, - run%20batted%20in
Record 2, Key term(s)
- runs batted in
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- point produit
1, record 2, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PP 2, record 2, French, PP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 2, French, - point%20produit
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s'il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 2, French, - point%20produit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 2, French, - point%20produit
Record 2, Key term(s)
- points produits
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 2, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 3 - internal organization data 2011-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- run
1, record 3, English, run
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- R 2, record 3, English, R
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
- course 3, record 3, English, course
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 3, English, - run
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 3, English, - run
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 3, English, - run
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, record 3, English, - run
Record 3, Key term(s)
- runs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- point
1, record 3, French, point
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- P 2, record 3, French, P
correct, see observation
Record 3, Synonyms, French
- course 3, record 3, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 3, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 3, French, - point
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 3, French, - point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 3, French, - point
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 3, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- carreras
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: