TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RUN CORNER CORNER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- move around
1, record 1, English, move%20around
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- run from corner to corner 1, record 1, English, run%20from%20corner%20to%20corner
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To move an opponent around the court. Related verbs: to pull someone out wide or off the court, to move the ball around (the court). 1, record 1, English, - move%20around
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Run your opponent(from) cornerto cornerbecause in so doing he will eventually give you the shortball you need to go for the approach shot. 1, record 1, English, - move%20around
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- se promener
1, record 1, French, se%20promener
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- voyager 1, record 1, French, voyager
correct, see observation, verb
- faire se déplacer 2, record 1, French, faire%20se%20d%C3%A9placer
correct
- faire bouger à gauche et à droite 2, record 1, French, faire%20bouger%20%C3%A0%20gauche%20et%20%C3%A0%20droite
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour le joueur qui frappe la balle (faire se déplacer) : Manœuvrer ses coups de sorte à obliger son adversaire à aller à gauche et à droite pour retourner la balle. Pour le joueur qui retourne de telles balles frappées (se promener, voyager) : Aller à gauche et à droite du court pour retourner les balles de son adversaire, non sans tenter de l'obliger au même régime. 1, record 1, French, - se%20promener
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agassi promène son adversaire d'un côté à l'autre du court. 2, record 1, French, - se%20promener
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : tactique du yo-yo (c.-à-d. amener son adversaire à se déplacer le long de sa ligne de fond, de gauche à droite et vice versa). 2, record 1, French, - se%20promener
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- desplazar
1, record 1, Spanish, desplazar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: obligar a alguien a salir de la pista. 2, record 1, Spanish, - desplazar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un gran conocedor de los golpes] es capaz de colocar una pelota con una precisión milimétrica, y suele ir desplazando a su adversario hasta encontrar el hueco por donde atacará. 1, record 1, Spanish, - desplazar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Utilizad los efectos para desplazar a vuestro adversario. 1, record 1, Spanish, - desplazar
Record 2 - internal organization data 2011-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- radio rack
1, record 2, English, radio%20rack
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During a maintenance ground run, following the start of the right engine, a hissing sound was noticed emitting from behind the instrument panel. Further investigation revealed that the instrument air tube, P/N 1013202661, had been chafing on the upper cornerof the radio rack. 2, record 2, English, - radio%20rack
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- baie radio
1, record 2, French, baie%20radio
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- armoire radio 2, record 2, French, armoire%20radio
feminine noun
- meuble radio 2, record 2, French, meuble%20radio
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pendant un point fixe de maintenance, après le démarrage du moteur droit, un sifflement s'est fait entendre derrière le tableau de bord. Une inspection plus approfondie a révélé que le tuyau d'air du tableau de bord (réf. 1013202661) s'était usé par frottement contre le coin supérieur de la baie radio. 3, record 2, French, - baie%20radio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baie radio : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 2, French, - baie%20radio
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 3, Main entry term, English
- tapping
1, record 3, English, tapping
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The chocolate-filled moulds are then placed on the tapping-table, an apparatus which... is given a vibrating mouvement vibrating movement.... The effect is to cause the chocolate to run into every cornerof the mold. Any bubbles... retained... are brought to the top... 2, record 3, English, - tapping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 3, Main entry term, French
- tapotage
1, record 3, French, tapotage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à soumettre les moules déposés sur une table à une trépidation continue qui répartit la pâte dans les moules et chasse les bulles d'air. 2, record 3, French, - tapotage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tapotage est une opération très bruyante et peut entraîner à la longue des troubles auditifs chez les ouvriers qui la pratiquent en permanence. 2, record 3, French, - tapotage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 3, Main entry term, Spanish
- golpeteo
1, record 3, Spanish, golpeteo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Facilities and Venues
Record 4, Main entry term, English
- chute
1, record 4, English, chute
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extension of the backstretch or homestretch to allow a longer straight run. 2, record 4, English, - chute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
1600 metres : Starts in a small chute off the course proper and provides a straight run of 400 metres to the first corner. 3, record 4, English, - chute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... makes racing over different distances possible. 4, record 4, English, - chute
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Installations et sites (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- chute
1, record 4, French, chute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prolongement d'une piste destiné à rendre possibles des courses de distances variables. 2, record 4, French, - chute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 5, Main entry term, English
- winger
1, record 5, English, winger
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wing player 2, record 5, English, wing%20player
correct
- wing 3, record 5, English, wing
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wingers ... cover the points and generally keep in motion for the fast breakout, therefore, forcing the opponent from becoming overly aggressive in the defensive zone. 1, record 5, English, - winger
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The wing player serves a ground ball toward the middle player. The middle player receives, turns and serves a diagonal ball in front of the opposite wing player, who is making a wide penetrating run into the corner. The middle player and the first wing player make crisscrossing runs to the near and far post. The overlapping wing player makes a crossing pass for a shot on goal. 2, record 5, English, - winger
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 5, Main entry term, French
- ailier
1, record 5, French, ailier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aile 1, record 5, French, aile
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[joueur situé] de chaque côté du joueur de centre. 2, record 5, French, - ailier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Celui qui est situé à la gauche du joueur de centre est l'ailier gauche, celui qui se situe à la droite est l'ailier droit. 2, record 5, French, - ailier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 6, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 6, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 6, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 6, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 6, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 6, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 6, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 6, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) cornerto corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 6, English, - pull%20out%20wide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- déborder
1, record 6, French, d%C3%A9border
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 6, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 6, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 6, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 6, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 6, French, - d%C3%A9border
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 6, French, - d%C3%A9border
Record 6, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 6, Spanish, desbordar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 6, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 6, Spanish, - desbordar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 6, Spanish, - desbordar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 6, Spanish, - desbordar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: