TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAW FILE [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- saw file
1, record 1, English, saw%20file
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saw file : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - saw%20file
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- lime à scie
1, record 1, French, lime%20%C3%A0%20scie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lime à scie : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - lime%20%C3%A0%20scie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 2, Main entry term, English
- cant file
1, record 2, English, cant%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cant saw file 2, record 2, English, cant%20saw%20file
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fine-tapered file with a triangular cross section, used for sharpening saw teeth. 3, record 2, English, - cant%20file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 2, Main entry term, French
- tiers-point
1, record 2, French, tiers%2Dpoint
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lime tiers-point 2, record 2, French, lime%20tiers%2Dpoint
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lime à section triangulaire, à angles vifs ou arrondis, qui s'emploie en particulier pour l'affûtage des lames de scie à bois. 3, record 2, French, - tiers%2Dpoint
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 3, Main entry term, English
- gullet 1, record 3, English, gullet
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The taper file tapers towards the point, is usually single cut and has edges that are set and cut for filing the gullet between saw teeth. 1, record 3, English, - gullet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 3, Main entry term, French
- gorge
1, record 3, French, gorge
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tiers-point, effilé vers la pointe, est en général une lime à taille simple dont les chants sont taillés de manière à faciliter le limage des gorges entre les dents de scie. 1, record 3, French, - gorge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 4, Main entry term, English
- serrate
1, record 4, English, serrate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
with a series of notches or grooves at the edge, like a saw or a file. 1, record 4, English, - serrate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: