TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEA BASS [11 records]

Record 1 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Fish
CONT

... Viral Nervous Necrosis is a virus with an RNA genome belonging to the genus Betanodavirus, of the family Nodaviridae, which includes viruses that infect fishes and insects. This virus causes the disease, known as viral nerve necrosis(VNN : Viral Nervous Necrosis), also called viral encephalitis of fish or viral encephalopathy and retinopathy(VER : Viral Encephalopathy and Retinopathy), which mainly affects larvae and fingerlings of marine species, among which include groupes, cod ans sea bass. However, this virus has been identified in dozens of different fish species throughout the world, both in populations of aquaculture industry species in marine farms, and in wild species.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Poissons
Key term(s)
  • virus de la nécrose nerveuse du tora-fugu
  • VNN du tora-fugu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Peces
CONT

Esta enfermedad [encelopatía y rentinopatía viral de los peces], también conocida como Necrosis Nerviosa Viral (VNN), se considera una enfermedad grave de varias especies de peces marinos, caracterizada por importantes pérdidas asociadas a lesiones de vacuolización del sistema nervioso central y de la retina. El agente causal de la Encefalopatía y Retinopatía Viral (ERV) se identificó por primera vez como nuevo miembro de la familia Nodaviridae a partir de tejido encefálico de larvas de jurel dentón en 1992; en la actualidad, se clasifica este virus en el género Betanodavirus que son virus sin envoltura y esféricos, de unos 25 nm de diámetro.

Save record 1

Record 2 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Percichthyidae.

OBS

sea bass : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Percichthyidae.

OBS

bar commun : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

bar : terme officialisé par l'Union européenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Centropristis striata(black sea bass) is a species of bony fishes in the family [Serranidae].

OBS

blackfish: common name also used to refer to other dark-coloured species.

Key term(s)
  • black seabass
  • black fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

bar noir : appellation française commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

mérou noir : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Epinephelus marginatus.

OBS

perche noire : nom vernaculaire également employé pour désigner les espèces Micropterus dolomieui et Micropterus salmoides.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-02-25

English

Subject field(s)
  • Zoology
  • Animal Behaviour
  • Marine Biology
DEF

An aquatic animal that feeds on small specks of organic matter that have drifted down through the water and settled on the bottom.

OBS

Examples of deposit feeders are flounders, eels, haddock, bass, crabs, shellfish, snails and sea cucumbers.

French

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Comportement animal
  • Biologie marine
DEF

[Animal aquatique qui se nourrit] à partir de matière organique particulaire déposée sur le fond, contenant divers déchets minéraux ou organiques ainsi qu'un feutrage algal ou bactérien plus ou moins abondant.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The 2019-2020 recreational fishing season... is open... and will close April 1, 2020... The recreational fishing season for black sea bass in the South Atlantic region begins on April 1 and ends when the recreational catch limit is predicted to be met.

Key term(s)
  • sport fishing season

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Au Nunavik, la saison de pêche sportive à l'omble chevalier, au saumon de l'Atlantique, à la ouananiche, à la truite de mer, à l'omble de fontaine et au touladi commence le 1er juin et se termine le 7 septembre de chaque année.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Save record 5

Record 6 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Fatty oil from the bodies of fishes or other aquatic animals, used as food, as drying oils in the paint and varnish industries, and for soapmaking.

OBS

The liver oils of halibut, rockfish, dogfish, and soupfin shark are outstanding sources of vitamin A. The liver oils of tuna, mackerel, swordfish, and sea bass may contain 100 times as much vitamin A and D as cod-liver oil.

OBS

Fish oils are used in the manufacture of margarine and paints.

OBS

fish oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

L'industrie et le commerce ont adopté pour les huiles de poissons, une classification empirique. On distingue : 1) Les huiles de poissons entiers; 2) Les huiles de foies; 3) Les huiles de déchets de poissons.

OBS

huile de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 6

Record 7 2014-12-31

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Grilled sea bass with roasted red pepper sauce and brocolli puree.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 7

Record 8 2013-02-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

From the mains, baked sea bass is served with steamed broccoli, green beans... and parmesan...

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 8

Record 9 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A dusky sea bass(Paralabrax clathratus) that is blotched with darker brown or gray above and silvery or yellowish below, is common in kelp beds along the California coast, and is an esteemed sportfish.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

genre : non identifié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 9

Record 10 2007-09-17

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Fish with a fat content of 2 to 10%...

OBS

However, the fat content of some fish can vary according to their provenance or the time of year they are caught.

OBS

Semi-fatty fish :sea bass, swordfish, marlin, bocourti(Pangasius Catfish), skate, shark, Atlantic salmon, tilapia, snapper.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

[Poisson] dont la chair contient entre de 2 et 10 % de gras.

OBS

La teneur en gras de certains poissons peut varier selon la provenance ou la période de l'année [à laquelle] ils ont été pêchés.

OBS

Les poissons mi-gras : bar, espadon, makaire, pangasius, raie, requin, tilapia, vivaneau.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-05-29

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The Deer Valley Seafood Buffet at the Deer Valley Ski Resort in Park City, Utah features shrimp, sushi, house-cured gravlax, herring, crab cakes, steamed crab clams, yellow-fin tuna with green-olive pesto, honey soy-glazed Chilean sea bass, etc.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

maison : Fait à la maison, du chef. [...] Antonyme : de série, industriel.

OBS

Un gravlax est nécessairement mariné donc, ce serait redondant de le qualifié avec «mariné».

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: