TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEA BLUE [11 records]

Record 1 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A climbing or prostrate herb, often forming tangled mats, introduced and now also naturalized near sea level along roadsides, in waste places, on river banks and on coconut plantations. The stems are slender and pilose, the leaflet blades oblong to ovate, 3-9 x 1. 5-5 cm, short-pilose but glabrate on both sides. The compact inflorescences are several-flowered, the standard being blue to purple with darker veins and yellow-tinged, up to 4 x 3 cm, pubescent without, and with a spur scarcely 1 mm long. The fruits, up to 17 cm long and 7 mm broad, are ribbed near the sutures, with numerous(often about 20) seeds up to 5 x 3 x 2 mm and red-brown with black streaks.(Smith, 1985)

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Entre les jeunes arbres furent essayées des cultures intercalaires, puis le sarclage intégral (clean-weeding); actuellement sont semées des plantes de couverture (Centrosema pubescens et Pueraria Javanica).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
CONT

Centrosema pubescens es una leguminosa forrajera, ampliamente distribuida en América tropical, considerada como intolerante a suelos ácidos.

Save record 1

Record 2 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers.

CONT

The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab.

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...]

Key term(s)
  • anémone

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Save record 2

Record 3 2005-07-29

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Atmospheric Physics
DEF

The clear blue colour of the unclouded sky, or of the sea reflecting it.

OBS

Originally, the deep intense blue of more southern latitudes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Couleur bleue de l'atmosphère, de la mer, etc.

OBS

[...] littéraire [et] poétique [...] : Un ciel d'azur. D'un bleu d'azur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-03-07

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

There is no official flag on land for the United Kingdom. The government has stated that there is no objection to subjects using the Union Jack on land, so it has become the de facto national flag. At sea, there are three official national flags at sea, the white, red and blue ensigns. The Union Jack is reserved at sea for specific, military uses; civilian ships should fly the Red Ensign, a red flag with the Union Jack in the canton.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

White shirt with blue trim worn under tunic by Canadian Sea Cadets.

OBS

Part of traditional naval uniform now worn only for ceremonial occasions.

Key term(s)
  • gun shirt

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

Équivalent fourni par le Directeur - Cadets, Quartier-général de la Défense nationale, Ottawa.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-10-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine.

OBS

... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night.

OBS

On the Côte d’Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse.

Key term(s)
  • montagnère
  • montagneuse

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon.

CONT

tramontane : [...] vent [...] qui souffle à l'ouest du méridien de Sète. C'est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours.

CONT

Il [vent] est dû à l'accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d'un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé.

OBS

Sur la côte d'Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse.

Key term(s)
  • montagnère
  • montagneuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Save record 6

Record 7 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A pyramidal or conical-shaped suspension culture net constructed of a mesh net over a vinyl coated wire base and used to facilitate the growout of scallops.

OBS

Pearl nets or blue bags have become the industry standard for intermediate culture of pectinids worldwide. They have been used almost exclusively for intermediate grow-out of sea scallops in Atlantic Canada.

OBS

Pearl nets are almost always used for the intermediate grow-out of scallops, but when it comes to final grow-out, other options are possible, such as lantern net culture, ear hanging and bottom seeding.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Panier d'élevage en suspension composé d'un filet formant une pyramide ou un cône au-dessus d'une base en fil de fer enduit de vinyle et qu'on utilise pour favoriser le grossissement de pétoncles.

OBS

On utilise presque systématiquement le panier japonais au stade du prégrossissement, mais au grossissement final, il y a d'autres options, dont l'élevage dans des paniers lanternes, l'élevage en boucle d'oreille et l'ensemencement sur le fond.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon.

CONT

When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon.... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d'un éclat bref, observée au moment ou l'extrême bord supérieur d'un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l'horizon ou apparaît au-dessus de l'horizon.

CONT

Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1,8 sec à l'équateur, 2,5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d'un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Astrofísica y cosmografía
DEF

Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste (el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte.

Save record 8

Record 9 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The latest version of the Sea Harrier is the F/A2, which has the GECMarconi Blue Vixen multimode pulse-Doppler radar providing improved look-down capability and provisions for up to four AIM-120 missiles.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La version la plus recente du Sea Harrier est le F/A2 qui est équipé d'un radar Doppler à impulsions multimode GEC-Marconi Blue Vixen à capacité de veille vers le bas, et armé de quatre missiles AIM-120.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The latest version of the Sea Harrier is the F/A2, which has the GECMarconi Blue Vixen multimode pulse-Doppler radar providing improved look-down capability and provisions for up to four AIM-120 missiles.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La version la plus récente du Sea Harrier est le F/A2 qui est équipé d'un radar Doppler a impulsions multimode GEC-Marconi Blue Vixen à capacité de veille vers le bas, et armé de quatre missiles AIM-120.

Spanish

Save record 10

Record 11 1987-03-10

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

At many airports, the concentration of taxiway edge lights in the operational area often results in a confusing mass of blue lights commonly referred to as a "sea of blue".

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Sur de nombreux aéroports, la concentration des feux de bord de voie de circulation dans la zone opérationnelle prend souvent l'aspect d'une masse confuse de feux bleus communément désignée par l'expression "océan de bleu".

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: