TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SEAL/GROUTING MATERIAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Record 1, Main entry term, English
- filter pack
1, record 1, English, filter%20pack
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, record 1, English, - filter%20pack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Record 1, Main entry term, French
- matériau filtrant
1, record 1, French, mat%C3%A9riau%20filtrant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un puits d'observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d'eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine jusqu'à un niveau légèrement plus élevé (1 mètre) pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d'un mètre d'épaisseur, constitué de bentonite (granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d'un mélange de ciment/bentonite ou d'une boue de bentonite. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Record 2, Main entry term, English
- seal/grouting material
1, record 2, English, seal%2Fgrouting%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, record 2, English, - seal%2Fgrouting%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Record 2, Main entry term, French
- matériau scellant
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20scellant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bouchon scellant 1, record 2, French, bouchon%20scellant
correct, masculine noun
- bouchon de coulis de ciment 1, record 2, French, bouchon%20de%20coulis%20de%20ciment
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matériaux scellants.- Le but du bouchon en pastilles ou en granules de bentonite est d'empêcher l'intrusion du mélange ciment/bentonite ou de la boue de bentonite placés plus haut dans l'espace annulaire. [...] Le but du mélange ciment/bentonite est de minimiser l'apport d'eau provenant de la surface ou des couches supérieures au bouchon scellant. 1, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20scellant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un puits d'observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d'eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine [...] pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d'un mètre d'épaisseur, constitué de bentonite (granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d'un mélange de ciment/bentonite ou d'une boue de bentonite. [...] Un bouchon de coulis de ciment expansif partant de la surface jusqu'à la ligne de gel (au moins 2 m), empêche l'infiltration d'eau de ruissellement. 1, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20scellant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Artesian Water Wells
Record 3, Main entry term, English
- well protection
1, record 3, English, well%20protection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, record 3, English, - well%20protection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Record 3, Main entry term, French
- tubage protecteur et couvercle
1, record 3, French, tubage%20protecteur%20et%20couvercle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tubage protecteur et couvercle.- En principe, le couvercle et le tubage protecteur n'entrent pas en contact avec l'eau à échantillonner. Ils n'influencent donc pas la composition chimique de l'eau. Il n'y a pas de spécifications particulières quant au type de matériaux à utiliser. La seule restriction dans le choix d'un couvercle est imposée lorsque la tête du puits est installée au niveau du sol. Le couvercle doit être suffisamment étanche et rigide pour prévenir l'infiltration d'eau de surface. La tête du puits d'observation devrait être équipée d'un tubage protecteur cadenassé contre le vandalisme. 1, record 3, French, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle protecteur muni d'un cadenas est ancré dans cette surface cimentée pour protéger le puits d'observation contre tout bris ou vandalisme. Comme la tubulure, le tubage protecteur doit être ventilé afin de prévenir l'accumulation potentielle de gaz explosifs et pour permettre au niveau d'eau dans le puits de suivre les variations de pressions atmosphérique et hydraulique. 1, record 3, French, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


