TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEAL BOX [15 records]

Record 1 2017-08-21

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A material used in a cylinder or the stuffing box of a valve or between flange joints to maintain a leakproof seal...

OBS

packing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Partie qui, dans un presse-étoupe, assure l'étanchéité autour de la tige du piston.

OBS

garniture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Grifos y accesorios de fontanería
DEF

Guarnición de amianto, cáñamo, cuero, etc., que se pone en los émbolos, prensaestopas, llaves, etc., para evitar escapes de los fluidos por las juntas.

Save record 1

Record 2 2015-10-01

English

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

An ... electrical box designed to act as part of an air barrier system.

OBS

Typically plastic with features that form an airtight seal around wires entering and leaving the box and with a flange to which the air barrier on the surrounding wall or ceiling can be sealed.

Key term(s)
  • air-tight electrical box

French

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Coffret [...] conçu pour faire partie intégrante d’un pare-air.

OBS

Habituellement fait de plastique, il permet de former un joint étanche autour des fils qui y entrent et en sortent. Il possède une aile à laquelle la membrane pare-air du mur ou du plafond qui l’entoure peut être scellée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Examining and sealing of ballot box. At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer...

Key term(s)
  • ballot box sealing

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Examen de l'urne et apposition des sceaux. À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 3

Record 4 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The identification number of each ballot box seal should be recorded by polling personnel during opening procedures and again during reconciliation to ensure it has not been tampered with during voting.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 4

Record 5 2012-05-25

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer; and(c) place the ballot box on a table in full view of all present and keep it there until the close of the advance polling station on that day.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections; c) la place sur une table, bien en vue des personnes présentes, et l'y laisse jusqu'à la fermeture du bureau.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Centrifugal Pumps
CONT

Back vanes on the impeller, an extra long stuffing box with a flowing water seal will help reduce leakage.

OBS

blade or vane: curve shaped part set around a turbomachine wheel to guide the fluid which flows through it.

French

Domaine(s)
  • Pompes centrifuges
CONT

Impeller, semi-open (or single-shrouded) with S-shaped blades and back blades : Roue semi-ouverte à aubes en S et contre-ailettes d'équilibrage.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-04-15

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The form, Placement of Seals on Elections Canada Ballot Box, shows how to seal a ballot box.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Revêtir une urne d’un sceau dans le but de la fermer de façon inviolable et d'en authentifier le contenu.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
DEF

Type of passive contract which the buyer of a software is deemed to accept by the fact of opening its shrinkwrapped package. This license usually includes terms that (1) prohibit making unauthorized copies, (2) prohibit any modification, (3) prohibit resale, (4) limit use to one or a specified number of computers, (5) limit publisher’s liability.

CONT

Shrink-wrap license.-In the computer industry the terms of the software license are usually printed clearly on a sticky seal or are readable on the box, which is covered with a “shrink-wrap” film. Within the box are the disks and manuals and there is usually a notice that says that if you need to return the software the packages must be unopened with the shrink-wrap intact and that software with broken seals will not be reed.

OBS

The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed.

Key term(s)
  • shrinkwrap license
  • shrinkwrap licence

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
CONT

Dans le contexte du droit de propriété intellectuelle ou de l'informatique en particulier, il s'agit d'une notion associée à la vente de logiciels qui tend à être utilisée exclusivement dans le cas d'une licence octoyée par l'entreprise qui donne droit à un particulier de faire usage de ses produits emballés et scellés afin de protéger la fiabilité et la qualité de ces produits informatiques.

CONT

[...] un paiement fait (i) en vue d'utiliser, ou d'obtenir le droit d'utiliser, au Canada, des biens... ou toute autre chose", à moins que le paiement soit pour ce que l'ADRC appelle un logiciel ayant une licence sous emballage scellé ("shrinkwrap") ou que l'exception en vertu du sous-alinéa 212(1)d)(vi) s'applique).

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
PHR

Vapor-tight box, gasket, housing, seal.

PHR

Vapor tight cap, cover.

Key term(s)
  • vapour tight
  • vapour-tight
  • vaportight
  • vapourtight

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

étanche à la vapeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformistion de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-05-06

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

The point at which drill-stem equipment is provided with screw threads by means of which various members can be coupled.

CONT

Tool joints have coarse, tapered threads and seating shoulders designed to sustain the weight of the drill stem, to withstand the strain of frequent coupling and uncoupling, and to provide a leakproof seal. The male section of the joint, the pin, is attached to one end of a length of drill pipe, and the female section, the box, is attached to the other end.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

[...] manchons en deux parties qui s'assemblent par l'intermédiaire de filetages coniques à vissage rapide.

Key term(s)
  • raccord de tiges
  • joint de tiges

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

The topmost portion of a string of sucker rods, which is used for lifting fluid by the rod-pumping method.

CONT

The polished rod has a uniform diameter and is smoothly polished to effectively seal pressure in the stuffing box attached to the top of a well.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière
DEF

Tige qui traverse le presse-étoupe de la pompe du puits.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Compressors
DEF

a rubbing seal or stuffing box used to prevent fluid leakage between the shaft and bearing of a compressor or other fluid-moving device.

French

Domaine(s)
  • Compresseurs
DEF

Dispositif qui, dans le cas d'un compresseur ouvert, assure une étanchéité parfaite au passage de l'arbre de l'intérieur du carter vers l'extérieur. Les boîtes d'étanchéité les plus usuelles sont soit du type à soufflet (simple ou double) soit du type «Pacific», à «joint rotatif».

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering.

OBS

Generally these seals can be found under the form of shrink bands or sleeves that are applied around the necks and caps of containers. A more primitive type of seal that has been reported is an adhesive tape applied on the unglued flap and two sides of a box containing one medicine bottle. It might also be found directly on the cap and the sides of the bottle.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Moyen de fermeture inviolable qui se présente le plus souvent sous la forme d'un manchon thermorétractable de polychlorure de vinyle que l'on pose sur le bouchage et le col des conditionnements alimentaires et pharmaceutiques.

OBS

Le ruban d'inviolabilité (ou ruban indicateur d'effraction, ruban de garantie) est un autre moyen de fermeture inviolable, plus primitif cependant. Il s'agit d'une bande adhésive que l'on applique sur le rabat non encollé et les côtés d'un étui (exemple : la boîte contenant un flacon de comprimés d'aspirine) et dont l'arrachement est indicateur d'effraction. On peut aussi retrouver ce système de fermeture directement posé sur la capsule ou le bouchon ainsi qu'aux côtés du flacon.

OBS

Se garder de traduire par l'anglicisme «sceau de sécurité», malheureusement répandu au Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-06-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Completely weather-stripped around frame; adjustable box expander with vinyl sweep at the bottom helps seal out drafts.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Cadre entièrement isolé, bas de porte réglable, à bordure vinyle formant joint pour éliminer les courants d'air.

Spanish

Save record 14

Record 15 1979-03-21

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A cylindrical piece of metal used to protect a shaft where it passes through the stuffing box, mechanical seal, etc.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Toute espèce de cylindre destiné à servir d'enveloppe.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: