TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEAL EVIDENCE [13 records]

Record 1 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

Every court, judge and person shall take notice of the seal of the Patent Office, shall admit the impressions thereof in evidence in like manner as the impressions of the Great Seal are admitted in evidence...

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Les tribunaux, juges et autres personnes admettent d’office le sceau du Bureau des brevets et en admettent les empreintes en preuve, au même titre que les empreintes du grand sceau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

In evidence, the recognition of the seal of confession which bars testimony as to the contents of a communication from one to his confessor.(Black's)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret de la confession; privilège du secret de la confession : termes normalisées par le Comité de normalisation dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

Evidence by proper signature or seal that a document is genuine and official.

OBS

authentication: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Garantie, par la signature ou le sceau voulu, qu'un document est authentique et officiel.

OBS

authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Evidencia proporcionada por una firma o un sello de que un documento es auténtico y oficial.

Save record 3

Record 4 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court
CONT

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its contents, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the seal of the court.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Special Packaging
OBS

tamper-resistant seal : A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering.

OBS

In this case, applies to a yogurt container.

Key term(s)
  • tamper resistant cap
  • tamper evident cap

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages spéciaux
DEF

Couvercle d'un contenant, par exemple d'un pot de yogourt, doté d'un dispositif d'ouverture indicateur d'effraction. Cela peut être un manchon thermoscellé ou encore une bande de garantie déchirable.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering.

OBS

Generally these seals can be found under the form of shrink bands or sleeves that are applied around the necks and caps of containers. A more primitive type of seal that has been reported is an adhesive tape applied on the unglued flap and two sides of a box containing one medicine bottle. It might also be found directly on the cap and the sides of the bottle.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Moyen de fermeture inviolable qui se présente le plus souvent sous la forme d'un manchon thermorétractable de polychlorure de vinyle que l'on pose sur le bouchage et le col des conditionnements alimentaires et pharmaceutiques.

OBS

Le ruban d'inviolabilité (ou ruban indicateur d'effraction, ruban de garantie) est un autre moyen de fermeture inviolable, plus primitif cependant. Il s'agit d'une bande adhésive que l'on applique sur le rabat non encollé et les côtés d'un étui (exemple : la boîte contenant un flacon de comprimés d'aspirine) et dont l'arrachement est indicateur d'effraction. On peut aussi retrouver ce système de fermeture directement posé sur la capsule ou le bouchon ainsi qu'aux côtés du flacon.

OBS

Se garder de traduire par l'anglicisme «sceau de sécurité», malheureusement répandu au Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A cap-sealing method based on the high-frequency heating of the cap and its inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Méthode de thermoscellage des opercules aluminium fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : la fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

L'observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT de Messia-sur-Sorne, une maison spécialisée dans le scellage par induction.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A container that is sealed through the induction sealing process.

OBS

induction sealing : A cap-sealing method based on the high-frequency heating of the cap and its inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

Key term(s)
  • induction sealed container

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Contenant ayant subi un thermoscellage par induction.

OBS

thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules aluminium fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-07-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
OBS

Finding by an American grand jury that there is sufficient evidence to bring a particular person to trial on a particular charge which is kept under seal until that person is apprehended.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-06-02

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A machine specially used for the induction-sealing process.

OBS

induction sealing : A cap sealing method based on the high-frequency heating of the cap and the inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing, the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Machine spéciale employée pour le thermoscellage par induction.

OBS

thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules en aluminium mince, fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La deuxième observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-05-25

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
CONT

Tamper-Evident Closures. Tamper-evident caps have been in use for years, though earlier they were referred to as "pilferproof caps". Today these metal and plastic caps provide visible evidence of seal disruption and are used for over-the-counter(OTC) drugs, beverages, and food products. The two kinds of TE closures are "breakaway" or "tear band" closures used for pressurized and general sealing applications, and TE vacuum designs for vacuum sealing applications. The closure user can also fulfill tamper-evident requirements through the use of innerseals....

OBS

Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant" .... The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term ... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All the practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Dispositifs, tels que les opercules ou bandes déchirables, fermant un récipient de manière qu'on ne puisse l'ouvrir une première fois sans laisser de trace.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-05-17

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A special type of tamper-indicating metal vacuum cap with an embossed button in its center that pops up when it is opened.

CONT

A popular TE option for food products packaged in glass containers under vacuum is the "button-top closure". These include lug versions used for jellies, sauces, and juices, and the threaded-seal version popular with the baby-food industry. A safety button, or coin-sized embossment on the top of the cap, pops-up as the jar is opened and its vacuum is lost. Accompanying this is the "pop" which serves as audible evidence of an undisrupted seal. When capped the embossed button is held down by vacuum pressure, providing the consumer with visual evidence that the container has not been opened.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Capsule métallique fermée par pression sous vide, munie à sa partie centrale d'un bouton en relief produisant un son d'éclatement dès les premières tentatives d'ouverture.

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-02-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeroindustry
CONT

Inspect : 5. Door jamb & seal depressor for distortion, cracks, nicks & corrosion. Latch pin for condition & security. Exterior scuff plate(along lower edge of jamb) for general condition & evidence of sealant missing.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Constructions aéronautiques
OBS

plaque de protection (contre le raclage).

OBS

plaque de protection; plaque de raclage;plaque d'usure : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: