TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SEAL ISLAND [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- spiny lebbeid
1, record 1, English, spiny%20lebbeid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specimens captured by trawling in Naden Harbour, Burnaby Narrows, McIntyre Bay, KitKatla Inlet, Burke Channel, around southeastern Vancouver Island, and elsewhere... The Atlantic cod is a predator, as well as the bearded seal. 1, record 1, English, - spiny%20lebbeid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Lebbeus groenlandicus
1, record 1, French, Lebbeus%20groenlandicus
see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent français n'a été retrouvé dans la documentation, les bases de données informatiques et au Musée des sciences naturelles. 1, record 1, French, - Lebbeus%20groenlandicus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Grand Manan
1, record 2, English, Grand%20Manan
correct, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Grand Harbour 2, record 2, English, Grand%20Harbour
former designation, correct, New Brunswick
- North Head 3, record 2, English, North%20Head
former designation, correct, New Brunswick
- Seal Cove 3, record 2, English, Seal%20Cove
former designation, correct, New Brunswick
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A village located on Grand Manan Island, in New Brunswick, and established on May 8, 1995. It is comprised of the former villages of North Head, Grand Harbour and Seal Cove. 4, record 2, English, - Grand%20Manan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 41’ 53" N, 66° 49’ 20" W (New Brunswick). 5, record 2, English, - Grand%20Manan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Grand Manan
1, record 2, French, Grand%20Manan
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Grand Harbour 2, record 2, French, Grand%20Harbour
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
- North Head 3, record 2, French, North%20Head
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
- Seal Cove 3, record 2, French, Seal%20Cove
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Village situé sur l'île Grand Manan, au Nouveau-Brunswick, et établi le 8 mai 1995. Il comprend les anciens villages de Grand Habour, North Head et Seal Cove. 4, record 2, French, - Grand%20Manan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 41' 53" N, 66° 49' 20" O (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - Grand%20Manan
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Great Island Group
1, record 3, English, Great%20Island%20Group
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Great%20Island%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On Seal River in northeastern Manitoba the Great Island Group comprises a conformable sequence of shale, quartzite, dolomite, and minor greywacke(Davison, 1966). 3, record 3, English, - Great%20Island%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- groupe de Great Island
1, record 3, French, groupe%20de%20Great%20Island
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Great%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Great%20Island
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sur la rivière Seal, dans le nord-est du Manitoba, le groupe de Great Island comprend une succession conforme de schiste argileux, de quartzite, de dolomie et d'un peu de grauwacke (Davison, 1966). 3, record 3, French, - groupe%20de%20Great%20Island
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


