TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEALANT [52 records]

Record 1 2026-05-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Execution of Work (Construction)
  • Occupational Health and Safety
CONT

Asbestos encapsulation is a method of controlling asbestos exposure by applying a sealant to the asbestos-containing material(ACM).... this sealant binds the fibers together or creates a barrier that prevents them from becoming airborne.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Exécution des travaux de construction
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] l'encapsulation d'amiante [...] consiste à appliquer un [...] scellant sur les matériaux contenant de l'amiante pour empêcher la libération de fibres dans l'air. [...] les matériaux ne sont pas retirés. Ils sont recouverts et stabilisés sur place.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-06

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Machinery
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

Hydraulic oil is a fluid that has several functions. It serves as an energy transfer or power transmission medium, lubricant, and sealant. Also, it is a fluid that cools the equipment and carries contaminants away.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Machines
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Une huile hydraulique (ou fluide hydraulique) est un type d'huile [...] dont les principales caractéristiques sont une incompressibilité et une capacité à transmettre de l'énergie de façon extrêmement rapide.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
  • Cattle Raising
CONT

... the keratin plug can take weeks to form and can be expelled from the teat in response to increased intramammary pressure in the late dry period, thus weakening the innate defensive capacity of the teat canal and rendering the quarter vulnerable to IMI [intramammary infection]... To overcome this challenge, producers often inject an internal teat sealant(ITS) into the teat canal and teat cistern of quarters at the time of dry-off to establish an immediate, robust barrier to pathogens. As inert pastes, ITS products have excellent persistence as barriers throughout the dry period...

French

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
  • Élevage des bovins
CONT

À la base, les obturateurs internes de trayon sont destinés aux vaches aux sphincters lâches, accusant des pertes de lait ou pour des animaux sujets à de l'hyperkératose, à des blessures ou encore à des verrues qui empêchent la bonne fermeture naturelle du canal du trayon.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sealant : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mastic : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

Duties : read and interpret blueprints and specifications to determine type and thickness of glass, frame, installation procedure and materials required; measure and mark glass and cut glass using glass cutters or computerized cutter; tint glass and create patterns on glass by etching, sandblasting or painting designs; assemble, erect and dismantle scaffolds, rigging and hoisting equipment; position glass panes into frames and secure glass using clips, points or mouldings; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products on walls, ceilings or exteriors of building and prepare and install skylights, showcases and aquariums and stained or other special glass; repair and service residential windows, commercial aluminum doors and other glass supporting structures, and replace damaged glass or faulty sealant.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thermal Insulation
  • Types of Constructed Works
CONT

Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture.

CONT

Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolation thermique
  • Types de constructions

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer of vinylidene fluoride.

OBS

A thermoplastic fluorocarbon polymer suitable for compression and injection molding and extrusion.... Uses : insulation for high-temperature wire, tank linings, chemical tanks and tubing, protective paints and coatings with exceptional resistance(30 years) to weathering and U. V. [ultraviolet radiation;] valve and impeller parts; shrinkage tubing to encapsulate resistors, diodes, and soldered joints; sealant.

OBS

Poly(vinylidene fluoride); PVDF: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère du fluorure de vinylidène.

OBS

Matière thermoplastique transparente, colorée ou non, caractérisée par une excellente stabilité thermique (340 °C) et des propriétés isolantes.

OBS

poly(fluorure de vinylidène); PVDF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero de fluoruro de vinilideno.

OBS

Polímero termoplástico fluorcarbonado. Resiste la degradación por oxidación, la electricidad, los ácidos, los álcalis y halógenos.

OBS

PVDF, por sus siglas en inglés.

Key term(s)
  • polifluoruro de vinilideno
Save record 7

Record 8 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Unformed flexible material applied in jointing to prevent the passage of dust, moisture, wind, etc. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sealant : term standardized by ISO.

OBS

sealant : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Matériau malléable non préformé, utilisé pour le jointement et destiné à empêcher le passage de poussière, d'humidité, de vent, etc. [Définition normalisée par l'ISO .]

DEF

Matière douée de plasticité utilisée pour des remplissages, des calfeutrages et des rebouchages. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

mastic : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

produit de scellement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A dental sealant used to occlude noncarious pits and fissures, thereby preventing caries-producing micro-organisms and debris from entering.

CONT

A pit and fissure sealant, if used as a complementary individual prophylactic device, bridges the gap to the complete prevention of dental caries.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Les résines de scellement des pertuis et fissures de l'émail sont acceptées par la Commission [des Matériaux dentaires de l'American Dental Association, 1974] comme faisant partie de l'arsenal des méthodes de prévention mais non comme matériaux préventifs, ces matériaux ne contenant aucun produit actif [...]. Ils sont donc considérés comme efficaces, uniquement de par leur rôle de barrière physique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Material preparado especialmente y/o presentado para sellado profiláctico de picaduras y fosetas del esmalte dental.

Save record 9

Record 10 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The unsurfaced strip along a sheet or roll roofing which forms the underportion at the lap in the application of the roof covering.

OBS

Selvage is the non-exposed, granule-free area on rolled roofing. Designed for nail placement and sealant.

OBS

selvage; selvedge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un matériau à surfaçage minéral où le surfaçage a été omis pour permettre une meilleure adhérence avec la feuille de recouvrement.

OBS

bordure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Joints and Connections (Construction)
OBS

elastic joint filler; elastic joint sealant : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

produit de jointoiement élastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM [ethylene-propylene-diene-monomer] membrane are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, in-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

maximum slope: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

[...] la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. [...] les pentes minimales et maximales [sont déterminées] par le Code national du bâtiment.

OBS

pente maximale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Interlocking shingle ... are generally used in high wind areas because of their wind uplift resistance. They are only available in certain areas and not all shingle manufacturers make them.

CONT

Consider using interlocking shingles, which are specifically designed for high-wind areas, such as open prairie, waterfront or hilltop exposures. Interlocking shingles are not affected by blowing dirt or dust, which can reduce the effectiveness of the sealant on self-sealing shingles.

OBS

interlocking shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Envisager l'emploi de bardeaux emboîtants, conçus exprès pour les régions de grand vent telles que les prairies exposées, les bords de l'eau et le haut des collines. Les bardeaux emboîtants ne sont pas affectés par la poussière soufflée par le vent, qui peut gêner l'action de la colle des bardeaux autocollants.

OBS

bardeau à emboîtement ; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions." EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer ...

CONT

The Versigard Ballasted Roofing System incorporates. 045 inch or. 060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement.

OBS

membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

introduce sealant through refuel port.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

introduire le produit par les orifices de remplissage carburant.

OBS

réservoir structural.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

No Fray :[A sealant for] fabric treatment; [used on] fabrics, ribbons, and laces. Prevent fraying of cut edges with this permanent, machine washable sealant. Won’t stain or stifen and dries immediately. Not dry cleanable. 1 oz bottle.(Source : Great Notion Sewing supply Ltd-British Columbia).

OBS

No Fray™: A trademark of Spraway Inc.

Key term(s)
  • No Fray

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Adhésif anti-effilochage (ou anti-effilochure) qui évite le glissement ou l'effilage des fils sur les bords non finis ou coupés d'un tissu.

OBS

No FrayMC : Marque de commerce de la société Spraway Inc.

Key term(s)
  • adhésif anti-effilochage
  • adhésif anti-effilochure

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A rod used behind a sealant to reduce its depth and to support it against sag or indentation.

CONT

Three different materials, compressible fillers, backup rods and exterior caulking or sealant, make up the masonry control joints.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

(...) lorsque l'on monte un mur de remplissage en grandes surfaces et de faible épaisseur, que ce soit en briques pleines ou creuses, il est indispensable (...) de prévoir (...) des raidisseurs en cornières en T ou en double T. (...) Ces raidisseurs sont parfois remplacés par des fers de béton armé (...) L'espacement habituel de ces séries de barres est d'environ 80 cm à 1,20, soit 1 m en moyenne.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Lubrication Technology
Universal entry(ies)
MoS2
formula, see observation
1317-33-5
CAS number
DEF

A combination of molybdenum (Mo) and sulfur (S) sometimes added to oil and grease to improve their lubricating qualities.

CONT

Molybdenum-disulfate is used as a pipe thread sealant.

OBS

molybdenum(IV) sulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

moly: Short for molybdenum.

OBS

Also known under the following commercial designations: DAG 325; Molykote; Mopol M; Mopol S.

OBS

Chemical formula: MoS2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tribologie
Entrée(s) universelle(s)
MoS2
formula, see observation
1317-33-5
CAS number
OBS

sulfure de molybdène(IV) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : MoS2

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Special Packaging
  • Meats and Meat Industries
OBS

... a red meat vacuum-packaging system by Du Pont [which] consists of [a] Surlyn sealant with semi-rigid oxygen barrier composite tray and [a] double layer peel-to-remove vacuum skinpack film. Top film layer provides oxygen barrier that extends product's shelf life to five weeks while retaining meat's unoxygenated deep red color.

OBS

Survac: A trademark of DuPont.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Emballages spéciaux
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Survac : Marque de commerce de la société DuPont.

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Projects that will be fully completed upon the issue of a closeout report are the development and manufacture of a prototype transportable interim storage container for spent naval nuclear fuel; demonstration of sealant technology for radiological waste storage buildings in Arctic environments; and personnel radiation monitoring and safety methods.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Récipient destiné à contenir des matières radioactives en vue de leur dépôt temporaire dans une installation spécifique.

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-11-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Fuel is stored in aircraft in three different ways; metal tanks that are manufactured and placed in the cavity(i. e., the Cessna 172), wet wing or integral tanks. This system is utilized in some general aviation aircraft but is more prevalent in commercial aircraft. The cavity is sealed with urethane or polysulfide sealant to hold the fuel in the cavity. Bladders(or fuel cells) have been the staple way to store fuel in general aviation aircraft. The bladder is removable(for repair) and holds the fuel in a collapsible tank in the event of damage to the cavity.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

vessie : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-08-19

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Post-puncture sealants. These are used following a puncture. The sealant and compressed gas to re-inflate the tyre are applied through the valve. Carrying a can of tyre sealant can bring peace of mind if you regularly drive alone, but it is vitally important that you spot the puncture early and stop quickly...

Key term(s)
  • tyre sealant can

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Remplie d'air sous pression et d'un liquide pâteux à base de latex, la bombe anticrevaison est loin d'être un gadget. Elle est parfois fournie avec certaines voitures dépourvues de roue de secours. [...] l'injection du produit par la valve doit permettre de repartir à allure modérée [...]

Key term(s)
  • bombe anti-crevaison

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Self-sealing tires are designed to fix most tread-area punctures instantly and permanently. These tires feature standard tire construction with the exception of an extra lining inside the tire under the tread area that's coated with a puncture sealant that can permanently seal most punctures from nails, bolts or screws up to 3/16 of an inch in diameter. These tires first provide a seal around the object when the tire is punctured and then fill in the hole in the tread when the object is removed.

Key term(s)
  • self-sealing tyre
  • self sealing tire
  • self sealing tyre

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Ajoutons que la Magnum R/T est équipée de pneus auto-obturants, c'est-à-dire, pratiquement anticrevaison.

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-08-07

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
CONT

How [can] ends are made... A special type of sealant called compound is applied to the inside curl of the shell. This ensures a perfect curl when the end is seamed on to the can. This process is called lining and is done at very high speed on a compound lining machine.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Opération qui consiste à appliquer un joint sur les couvercles (ou fonds) des boîtes métalliques (canettes ou boîtes de conserve) avant de les fixer aux corps des boîtes par sertissage.

OBS

joint : Mélange principalement composé d'élastomères qu'on applique sur les couvercles des boîtes métalliques pour assurer l'étanchéité des sertis.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

... many manufacturers include a biocide agent in the formulation of the adhesive and sealant so it can kill both bacteria and yeast that can be present.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Adjuvant présentant une toxicité suffisante pour détruire toute prolifération animale ou végétale. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

Exemples : agents algicides, bactéricides, fongicides, insecticides, etc.

OBS

agent biocide : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

A sealant with acoustical properties used to seal the joints in the construction of sound rated ceramic tile installations.

OBS

acoustical sealant : term linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
OBS

mastic d'isolation acoustique : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Aircraft Airframe
CONT

Wing Ribs-Inspection.... To avoid clogging of drain holes with PR sealant on the fuel tank internal ribs, inspect per SOCATA SB 10. 084. 57.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-08-28

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Des tirants d'acier ou barres de liaison, de 75 à 90 cm de longueur et espacés de 0,75 m centre à centre, tiennent les voies ensemble. En plus des tirants placés au centre de la dalle, une rainure ou une clef assure le transfert des charges d'une dalle à l'autre, dans le cas de la construction successive de deux voies adjacentes.

OBS

Conception des chaussées [...] Les systèmes de transfert de charge. [...] Les deux systèmes classiques sont : les goujons; les joints à rainure et languette.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily.

Key term(s)
  • dowel socketing

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

goujon : Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle.

Key term(s)
  • déchaussement d'un goujon
  • déchaussement du goujon

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing.

CONT

... in regards drainage systems : Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system.

CONT

Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading.

CONT

In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions.

OBS

Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 30

Record 31 1999-12-16

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Waterproofing (Construction)
  • Masonry Practice
CONT

Joint Sealants... Install sealant backing to prevent third-side sealant adhesion to the back of the joint. Third-side adhesion will defeat the sealant's ability to extend and compress, leading to a major cause of joint failure.

CONT

Setting buttons. Resilient plastic type; non-staining; sized to suit joint thicknesses and bed depths without intruding into required depths of joint sealants or causing third-side adhesion between sealant and setting button.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Maçonnerie

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

ASTROSEAL is based on a proprietary, high molecular weight, elastomeric copolymer. This specialty resin is modified producing a sealant with exceptional adhesion, elasticity, and resistance to tear, shear, stress, and weathering. ASTROSEAL is non-toxic when fully cured.

OBS

Plastics are usually divided into five groups: 1. commodity thermoplastics, 2. engineering thermoplastics, 3. high-performance thermoplastics, 4. functional thermoplastics (specialty plastics), and 5. thermosets.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

À partir de votre moule nous pouvons produire, selon vos spécifications, des pièces de plastique par injection, d'une excellente qualité, associé à un service très complet. Nous avons la capacité de produire les Polyolyfins de commodité tels que : Polyéthylène, Polypropylène, Polystyrène, etc., ainsi qu'une grande variété de résines de spécialité telle que le Polycarbonate, l'ABS, l'Acétal, etc.

OBS

Polymères thermostables (dits spécialités). [...] les thermoplastiques thermostables, ont vu le jour depuis 1980. Ils résultent pour la plupart des combinaisons entre les groupes arylates, éthers, imides, sulfones (sulfurés) et permettant une tenue en température continue voisine des 200 °C. Le tableau 6.1 donne les principaux polymères qui constituent ces spécialités.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-09-12

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Problem: Excess parison stretch. Probable causes: High melt temperature, slow extrusion rate.

OBS

Data on a material safety data sheet for a product called "SAPOKOL DK 4001", a polyurethane sealant.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Défilement continu des moules à la vitesse d'extrusion et dans l'axe de ceux-ci.

OBS

Donnée se rapportant au calcul de la viscosité de la matière, qui a une influence sur la vitesse d'extrusion. Ne pas traduire ici «rate» par «taux».

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A sealant resin capable of bonding the surface of a tooth and offering protection against outside chemical or physical agents.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Dentisterie prothétique
CONT

L'application des résines de scellement au niveau des fissures présentant des lésions carieuses doit être évitée.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
OBS

If your fabric frays a lot, seal the corner with a dot of liquid seam sealant after you have trimmed it before you turn it.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-02-18

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A sealant((adhesive)) resine capable of bonding the surface of a tooth and offering protection against outside chemical and physical agents.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Substance capable de liaison avec les structures dentaires et avec le matériau d'obturation.

Spanish

Save record 36

Record 37 1994-01-05

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

tire sealant.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

produit utilisé pour réparer temporairement une crevaison.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-07-12

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Packaging in Plastic
DEF

For a(generally) hot melt sealed package, the ratio between the sealant resistance and the opening facility.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Pour un emballage soudé en général à l'aide d'adhésif thermofusible, rapport entre la résistance de la soudure et la facilité d'ouverture.

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-04-15

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

Data on a material safety data sheet for a product called "SAPOKOL DK 4001", a polyurethane sealant.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-04-07

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

Any type of flexible container or package closure that has the property to be pulled apart without tearing.

CONT

Peelable closures can be made of foil, plastic or laminates and are generally coated on one side with a sealant that adheres to the package.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Fermeture d'un emballage ou d'un contenant caractérisée par sa facilité d'ouverture par pelage lorsque collée ou soudée.

OBS

Il pourra s'agir, par exemple, d'un opercule à base de complexes revêtu d'une enduction qui assure une parfaite adhésion sur le contenant.

Spanish

Save record 40

Record 41 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
OBS

The laboratory must have all penetrations to the floors, walls and ceilings sealed with non-shrinking sealant.

French

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

Toutes les ouvertures du laboratoire - qu'elles se trouvent dans le plancher, les murs ou le plafond - doivent être scellées avec un produit de calfeutrage qui ne se contracte pas.

Spanish

Save record 41

Record 42 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
CONT

Inspect stall warning vanes for damage such as bends, nicks, scratches or deposit of foreign material such as paint or sealant.

OBS

nicked: A sharp surface indentation caused by impact of a foreign object. Parent material is displaced, seldom separated.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

indentation: Échancrure analogue à celles que produisent les dents dans un objet que l'on mord [...]

OBS

indentation à bords vifs : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 42

Record 43 1987-03-10

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A sufficient quantity of sealant material is poured into the prepared recess hole and the fitting is installed to proper alignment and elevation by means of a jig or holding device.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 43

Record 44 1987-02-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeroindustry
CONT

Inspect : 5. Door jamb & seal depressor for distortion, cracks, nicks & corrosion. Latch pin for condition & security. Exterior scuff plate(along lower edge of jamb) for general condition & evidence of sealant missing.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Constructions aéronautiques
OBS

plaque de protection (contre le raclage).

OBS

plaque de protection; plaque de raclage;plaque d'usure : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 44

Record 45 1987-02-06

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Aircraft Systems
CONT

Apply sealant compound... around antenna attaching screw holes, tuning slug, and antenna coaxial connector to ensure proper pressure seal.

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Circuits des aéronefs
OBS

noyau : Pièce de fer doux placée à l'intérieur d'une bobine d'induction, d'un inducteur de machine électrique.

OBS

noyau d'accord : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 45

Record 46 1986-10-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeroindustry
OBS

Fuel dams, composed of PR 1422 sealant, and fuel drain holes are located at points in the wing leading edge. The dams divert any fuel entering the leading edge to drain holes in the lower surface. Fuel dripping from drain holes indicates possible fuel tank leak, therefore it is essential that drain holes adjacent to fuel dams be kept open....

OBS

Fabricated Dams are used to direct fluid drainage. ... Fluid drains are located at positions in the fuselage where a dam formed by structures might collect moisture or other fluids.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Constructions aéronautiques
OBS

guide d'écoulement : terme accepté par le Comité de la terminologie des cartes de travail DC-9.

Spanish

Save record 46

Record 47 1981-12-16

English

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Loss or cracking of sealant so that water can enter.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Décollage ou fissuration du scellement laissant pénétrer l'eau.

Spanish

Save record 47

Record 48 1981-12-16

English

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Sealant protruding above joint edges.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Produit de scellement débordant de la gorge du joint.

Spanish

Save record 48

Record 49 1980-09-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

application of sealant material at all structural joints prevents leakage of cabin pressure into nosewheel well and air conditioning equipment areas.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 49

Record 50 1980-05-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Accelerated sealant has a 2-hour application time.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les temps d'application et de vulcanisation du tableau I sont des temps de comparaison.

Spanish

Save record 50

Record 51 1980-05-18

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

accelerated sealant has a 2 hour application time.

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 51

Record 52 1980-05-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

When sealant is tack-free, perform following...

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Quand la première couche a perdu son collant de surface, appliquer la seconde couche de produit d'étanchéité.

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: