TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEALER [35 records]

Record 1 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

A paint, sealer, or the like specially prepared for use underneath a finishing coat.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
CONT

Tout comme le plâtre, le bois est poreux et doit être "nourri" avant d'être peint. Pour les bois à fibres serrées (...) passez une peinture d'impression en sous-couche.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tree sealer : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mastic d'élagage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vacuum sealer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scelleuse sous vide : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

heat sealer : an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

soudeuse : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

lacquer sealer : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

apprêt nitrocellulosique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

sanding sealer : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

apprêt à poncer; apprêt pour bois à poncer; apprêt ponçable : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

latex sealer : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

enduit au latex : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Rupture or crack in joint sealer.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

rupture de cohésion : Rupture d'assemblage, qui, à l'œil nu, se situe à l'intérieur du joint de colle ou à l'intérieur du support.

OBS

Produit de scellement pour joints horizontaux dans les chaussées de béton ou de béton bitumineux.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A product that is applied on the ends of logs to eliminate checking.

OBS

End grain sealers overview : If you’re working with green wood, you’re probably already using some type of sealer to help prevent checking. The most popular sealers are wax based and offer excellent protection from rapid moisture loss when applied correctly.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Produit que l'on applique sur les extrémités des billes de bois afin de neutraliser l'apparition de fentes.

Key term(s)
  • produit anti-fentes

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Dental Surgery
DEF

The removal of the entire pulp structure of a tooth, including the pulp tissue in the roots.

CONT

Pulpotomy involves removal of damaged or inflamed tissue to the level of clinically healthy pulp, followed by calcium hydroxide dressing and glass ionomer cement and composite restoration. Pulpectomy involves removal of the entire pulp, cleaning and shaping the root canal, and obturation with a sealer and gutta percha points followed by crown restoration.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie dentaire
CONT

Pulpectomie simple (amputation coronaire) et obturation de la chambre pulpaire [...] Pulpectomie totale : (amputation corono-radiculaire) et obturation des canaux radiculaires [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía dental
DEF

Remoción total de la pulpa.

Save record 10

Record 11 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Dental Surgery
DEF

The removal of a portion of the pulp structure of a tooth, usually the coronal portion.

CONT

Pulpotomy involves removal of damages or inflamed tissue to the level of clinically healthy pulp, followed by calcium hydroxide dressing and glass ionomer cement and composite restoration. Pulpectomy involves removal of the entire pulp, cleaning and shaping the root canal, and obturation with a sealer and gutta percha points followed by crown restoration.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie dentaire
CONT

Soins endodontiques. Nous privilégions particulièrement la pulpotomie au détriment du coiffage ou de la pulpectomie (exception faite pour la seconde molaire temporaire), ces derniers étant très aléatoires en denture temporaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía dental
DEF

Extirpación quirúrgica de una parte de la pulpa, con el objeto de mantener la vitalidad de la parte restante, mediante una protección adecuada.

Save record 11

Record 12 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface.

DEF

Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sealer : Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d'absorption. [Définition normalisée par l'ISO.]

DEF

Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers.

OBS

1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d'impression» ou «peinture d'impression» pour la désignation d'une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n'est pas admis.

OBS

produit d'impression; peinture d'impression : termes normalisés par l'ISO.

OBS

peinture pour couche d'impression; impression : termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-08-09

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

[A glaze] used extensively in the food industry as a natural sealer which improves the general appearance of the product, extends the shelf life, provides good moisture protection and stops the coated product from sticking together when packaged.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Dans l'industrie alimentaire, [la laque] est connue sous le nom de «glaçage de confiseur». On l'utilise pour enrober d'une couche protectrice brillante les bonbons, les jujubes (jelly beans) et les cônes à crème glacée. Comme elle est insoluble dans l'eau, elle forme une barrière imperméable à l'humidité qui empêche le produit de se dessécher.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-08-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Borium consists of tungsten carbide chunks in a brass matrix.... The borium should be applied in a thin single layer(not more than 1/8” thick) for the main purpose of protecting the shoe from wear.... Borium is also very effective for riding on ice and other slick surfaces such as parking lots coated with blacktop sealer! Because borium affords the shoe some traction, it is advisable that a horse not used to borium shoes be ridden on soft surfaces before riding on hard, unforgiving surfaces so as not to cause leg injuries.

CONT

This same shoe, properly coated with borium, will last one year of pavement travel!

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Corps simple, métalloïde dur et noirâtre, se rapprochant du carbone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Acero soldado al canal de la herradura para mejorar agarre.

Save record 14

Record 15 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Balls made of nylon, hard rubber, or both, which are used to shut off perforations through which excessive fluid is lost.

OBS

ball sealers : term rarely used in the singular(ball sealer).

Key term(s)
  • ball sealer

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Balles qui viennent obturer les perforations déjà traitées, en attendant la perforation des zones plus compactes.

OBS

balles d'obturation : terme rarement utilisé au singulier (balle d'obturation).

Key term(s)
  • balle d'obturation

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-10-09

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Dust Removal
CONT

Asbestos removal procedures.... After this initial cleaning, a bridging encapsulant should be applied to all exposed surfaces. Residual asbestos dust should be allowed to settle for 24 hours. Dust will be trapped in the tacky sealer surface.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Dépoussiérage
OBS

encapsulation : (Technologie) Opération permettant d'enrober un objet, ainsi que des particules de matières, d'un revêtement destiné soit à modifier les propriétés des surfaces de l'objet enrobé, soit à protéger celui-ci contre les influences extérieures. (Cette technique est utilisée pour les circuits intégrés, les enzymes immobilisées, etc.)

OBS

pontage : (Polymères) Opération consistant à réunir entre elles des macromolécules. [...] (Synonyme, réticulation.)

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Packaging in Plastic
DEF

The process of sealing pouches with a band sealer.

CONT

In band sealing, a pouch mouth is introduced between two moving bands, which are pressed by heated bars. The heat passes through the bands and into the pouch material, softening it for sealing. As the pouch continues along between the bands, the bands are next pressed together by chilled bars that withdraw heat form the pouch seal through the bands. The bands then progress to release the pouch. Band sealing is fast and widely used for closing pouches filled with product.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Opération de soudage obtenue sur soudeuse thermique en continu.

OBS

soudeuse thermique en continu : Machine à souder les sacs et sachets plastiques en introduisant la gueule de ces derniers entre deux bandes métalliques à mouvement continu qui sont comprimées par des fers chauffants et qui assurent le soudage des sacs. À une autre extrémité, ces mêmes bandes sont comprimées par d'autres fers dont le rôle est de refroidir cette fois-ci la fermeture des sacs.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Packaging in Plastic
CONT

Bar sealing... Concept : Jaw sealer with one or two heated opposed bars. Applications : Manufacture and closing of laminated pouches, cup lidding form fill seal packaging(eg. potato chip bags).

Key term(s)
  • heated bar sealing

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Emballages en matières plastiques
OBS

Principe [:] Barres chauffantes [...] venant pincer les 2 films à souder. Principales applications [:] Soudure de sachets sur machines Form-Fill-Seal verticales ou horizontales. Operculage de pots et barquettes.

OBS

Bien que contesté par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme «soudure» est employé au sens de «soudage» (opération) par les auteurs de «L'emballage sous toutes ses facettes» (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d'Essais de France et la revue Emballages Magazine.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-01-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Primer sealer : standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Apprêt d'impression : normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-01-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

sealer : standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

produit d'isolation : normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-01-15

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
OBS

wood sealer : standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
OBS

apprêt pour le bois : normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-08-17

English

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
DEF

A substance, such as paint, applied to a surface as a base, sealer, etc.

CONT

Primer is a layer of rabbit or carpenters glue mixed with plaster (Spanish white) and zinc oxide, which prepares the canvas (wood, cardboard, any surface at all) for better adhesion of the paint and future preservation of the painting.

French

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
DEF

Enduit que l'on étend sur une surface à peindre; préparation subie par la toile.

CONT

On nomme [...] apprêt la préparation d'une toile avec un encollage ou un enduit. Ainsi en peinture d'art, l'apprêt est une préparation [...] venant avant la peinture proprement dite.

Key term(s)
  • enduit

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

Finishing liquid like shellac, sanding varnish or lacquer sealer, of which the purpose is to seal the surface, protect the stain and serve as a base for the top coats.(Wood Finishing and Restoring, 1981, p. 310).

CONT

We often use shellac as a sealer under varnish... [which] prevents the varnish from penetrating the wood....(The Furniture Doctor, 1983, p. 137).

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Couche mince d'un produit de finition appliqué après la mise en teinte afin de raffermir les fibres du bois et minimiser le pouvoir colorant du bouche-pores. (Vocabulaire de la finition du bois, 1984).

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

Applying transparent finishing material over filler or sealer to give a shaded or antique effect; in antiquing, the glaze is wiped from the flat surfaces, not the recessed areas.(Cabinetmaking and Millwork, 1970, p. 806).

CONT

Antiquing, or glazing, makes a newly painted object appear old, mellow. (Wood Finishing and Restoring, 1981, p. 227).

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Donner une chaude couleur de patine à un meuble neuf ou redonner la patine d'un meuble qui vient d'être décapé ou blanchi. (Manuel complet de l'ameublement, 1978, p. 185).

CONT

Pour patiner un meuble [...] il est nécessaire de donner l'impression que le fond des [...] sculptures, etc. est sale, garni d'une vieille encaustique [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-07-09

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Metal piece used to seal the band around the load. It is fixed in place with notches or crimps using a sealer.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Pièce de métal servant à sertir le feuillard autour de la charge; elle est fixée par encoches ou ondulations à l'aide d'une pince de sertissage.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-04-05

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

A typical Vertrod Thermal Impulse Sealer comprises a pair of jaws, one of which is a resilient pressure jaw and the other the heater jaw containing a heater element in the form of a metal strip of very low heat capacity. After tightly closing the jaws over the film, an electrical impulse is applied to the heater element for a short period, generally less than a second, instantaneously heating the films to their welding temperature.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Soudeuses par impulsion. Les soudeuses CE 450 et CE 700 sont des matériels automatiques par impulsion qui ferme les sacs soit par le haut soit par le bas. Grâce à un système de coupe simultanée, la CE peut fermer de façon étanche tous les sachets thermoplastiques (...)

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-09-04

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Cast iron weights shall be painted with at least one coat of suitable waterproof metal sealer or primer, and may be also painted with a finish coat if the resulting aggregate coat is thin and durable.

OBS

Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 75.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 75.

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-01-01

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Adhesive cellophane used to cover microplates during the ELISA test.

OBS

The inocula were grown outside the glove box apparatus and introduced into the apparatus just before use; this reduced contamination, as did the use of plate sealer tape. The plastic tapes also eliminated the problem of false-positive acid reactions.(abstract-Cancerlit)(Development of a micromethod for identification of anaerobic bacteria-Applied Microbiology; 1975; 30(5) ;pp. 825-830)

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Laboratoire de rétrovirologie humaine, Santé et Bien-être social Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-09-07

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Packaging in Plastic
DEF

A previously folded plastic film that is used particularly in the operation of an L-type sealer.

CONT

L-sealers always operate with centerfold shrink film. Because the film is folded on one side, it is possible for the L-shaped sealing bar to produce a fully sealed package with each stroke of the sealing head.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Film employé en enveloppage sur soudeuse en L et qui est plié sur sa longueur. On introduit l'objet entre les deux faces ouvertes du film et l'on procède à une soudure en équerre avec les fers.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-09-07

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

One of two parts of a heat-seal machine, e. g., the L-type sealer, that comes into contact with the layers of film and causes the film to melt and seal the package.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Une des deux pièces d'une thermoscelleuse, telle la soudeuse en L, qui entre en contact avec deux épaisseurs de pellicule plastique, afin de fondre celles-ci et d'assurer ainsi une soudure complète de l'emballage.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-03-01

English

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

A seal is a metal piece used to seal the band around the load. It is fixed in place with notches or crimps using a sealer.

French

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

(...) la ligature est toujours faite complètement, quel que soit le degré d'usure des appareils à cercler (...) car les appareils ne peuvent être dégagés tant que la ligature n'est pas entièrement terminée (il n'en est pas toujours de même pour une pince de sertissage de chape de feuillard métallique).

Spanish

Save record 31

Record 32 1987-04-24

English

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Treatment of Wood
DEF

A panel given an initial coating of a sealer or paint to satisfy a particular use requirement or to enhance its use in a certain way.

French

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Traitement des bois
DEF

(...) panneaux de base (...) ayant reçu une finition industrielle, pâteuse ou liquide, définitive ou devant en recevoir une ultérieurement.

Spanish

Save record 32

Record 33 1987-02-25

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Industries
DEF

Separation of the fibres in an outer ply which does not start from an edge, which does not always extend through the whole thickness of the veneer, and which does not allow the underlying ply to appear.

CONT

Plywood that is exposed, unprotected, to severe conditions of moisture or dryness will eventually develop open cracks or "checks". Checking can be reduced by sealing the edges of panels prior to installing them to minimize moisture absorption, and by using a priming coat or resin sealer on the surfaces.

OBS

check: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Industrie du bois
DEF

Séparation des fibres dans un pli extérieur n'affectant pas nécessairement toute l'épaisseur du placage, ne partant pas d'une rive et ne laissant pas apparaître le pli sous-jacent.

OBS

gerce : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR.

Spanish

Save record 33

Record 34 1982-03-04

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Floors and Ceilings
OBS

Seam Sealer for cushioned vinyl. Everything you need to seal about 60 linear ft. of seam. Instr. incl.

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Planchers et plafonds
OBS

Adhésif à joint pour vinyle coussiné. Ce qu'il faut pour 60' de joint. Avec instructions.

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-07-14

English

Subject field(s)
  • Wood Finishing
CONT

Undercoating is designed to form a base for a final paint finish, to prevent or reduce the soaking-in of the final coat. It seals the pores of, or sizes, the wood. The sealer minimizes the absorption of ingredients of the paint or varnish(...)

French

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Action d'enduire.

CONT

Peinture laquée sur bois. Meubles (...) Préparation des surfaces: Ponçage. Finition courante: Opérations (...) Enduisage machine ou couteau (...)

OBS

Dans le cas des subjectiles bois, l'enduit a pour but d'obstruer les pores du bois, d'égaliser les défauts de surface et de réduire l'absorption (...)

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: