TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SEALING STRIP [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- mantelet sealing strip
1, record 1, English, mantelet%20sealing%20strip
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mantlet sealing strip 2, record 1, English, mantlet%20sealing%20strip
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A component of the mantelet. 3, record 1, English, - mantelet%20sealing%20strip
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mantelet sealing strip; mantlet sealing strip : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - mantelet%20sealing%20strip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- bande d'étanchéité du bouclier
1, record 1, French, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composant du bouclier. 2, record 1, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bande d'étanchéité du bouclier : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 2, Main entry term, English
- concrete patcher-finisher
1, record 2, English, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, record 2, English, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 2, Main entry term, French
- réparateur-finisseur de béton
1, record 2, French, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réparatrice-finisseuse de béton 1, record 2, French, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- sealing strip
1, record 3, English, sealing%20strip
officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sealing strip : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 3, English, - sealing%20strip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- lisière à calfeutrer
1, record 3, French, lisi%C3%A8re%20%C3%A0%20calfeutrer
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lisière à calfeutrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - lisi%C3%A8re%20%C3%A0%20calfeutrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- structural gasket glazing
1, record 4, English, structural%20gasket%20glazing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gaskets for Glazing. Structural gaskets, made of preformed and cured elastomeric materials, may be used instead of sash for some applications to hold glass in places. Gaskets are extruded in a single strip, molded into the shape of the window perimeter and installed against the glass and window frames. A continuous locking strip of harder elastomer is then forced into one side of the gasket as a final sealing component. Fit and compression of the gasket determine weathertightness. With proper installation, calking is not ordinarily required; but should it be necessary, sealants are available that are compatible with the material of which the gasket is made. [See] fig. 13-31, structural gasket glazing. 1, record 4, English, - structural%20gasket%20glazing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glazing: The action of ... filling windows with glass. 2, record 4, English, - structural%20gasket%20glazing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- montage par joints extrudés à sertir
1, record 4, French, montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devis directeur du gouvernement du Canada, Division 8, 08800, section 3.2 1, record 4, French, - montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- brush strip seal 1, record 5, English, brush%20strip%20seal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- brush strip 2, record 5, English, brush%20strip
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
BRUSH STRIP SEALS. The versatility of brush strip and ease of installation makes it particularly suitable for sealing difficult applications such as sliding, revolving, pivot and roll-up doors against smoke, odours, draughts, dust, insects and light, and for the retention of air conditioning. Brush strip sealing is recognised as solving draught problems where heavy-duty use is required in areas such as public transport applications. Tests have proven that minimal wear occurs with prolonged use to either brush or contact surfaces. Dense black nylon bristles are locked into a galvanised steel strip, which is then generally fitted into an aluminium holder. The aluminium holder will take all bristle lengths, and the adhesive PVC foam tape is standard on most aluminium holders. 1, record 5, English, - brush%20strip%20seal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- joint brosse d'étanchéité
1, record 5, French, joint%20brosse%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- joint brosse 1, record 5, French, joint%20brosse
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Joint brosse d'étanchéité (joint brosse). Les joints brosses d'étanchéité, composés de fibres polypropylène, sont destinés à l'étanchéité de tous les types de châssis coulissants et coulisses de volets roulants. 1, record 5, French, - joint%20brosse%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- joint strip
1, record 6, English, joint%20strip
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- divider strip 2, record 6, English, divider%20strip
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compressible material in strip form, used for sealing longitudinal joints. 1, record 6, English, - joint%20strip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- bande de joint
1, record 6, French, bande%20de%20joint
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Revêtement de sols traditionnels [...] Dallage coulé sur place [...] Des joints de retraits seront ménagés dans les deux directions orthogonales, en sorte que la distance de 2 joints parallèles consécutifs n'excède pas 4 m. Ces joints sont formés en limitant une section par une planche en bois raboté, une bande d'amiante-ciment, etc., qui sera remplacée avant l'exécution de la portion suivante par une bande de chape en bitume ou par une bande de joint en ébonite ou en matière plastique. 2, record 6, French, - bande%20de%20joint
Record 6, Key term(s)
- bande de joints
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cinta para junta
1, record 6, Spanish, cinta%20para%20junta
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 7, Main entry term, English
- hot melt sealing
1, record 7, English, hot%20melt%20sealing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hot-melt sealing 2, record 7, English, hot%2Dmelt%20sealing
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hot melt sealing : In this sealing method, either a continuous strip or dots of molten thermoplastic material is applied between the two surfaces to be sealed, just before they are pressed together. The hot melt contains sufficient heat to cause it to adhere to the package members to be sealed together, and the package members have the heat absorbing capacity to chill the seal before pressure is relieved. 1, record 7, English, - hot%20melt%20sealing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This method is useful where directly applied heat might damage the packaging materials to be sealed together, or where a second pressure-cooling step might otherwise be required. Hot melts can also supply special interfacial properties, such as peelability. 1, record 7, English, - hot%20melt%20sealing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 7, Main entry term, French
- scellage par colle thermofusible
1, record 7, French, scellage%20par%20colle%20thermofusible
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Scellage par colle thermofusible. On dépose sur les surfaces à sceller un thermoplastique fondu, sous forme de points ou en lignes continues et on presse les surfaces l'une contre l'autre. La quantité de chaleur emmagasinée dans la colle est suffisante pour effectuer le scellage. L'absorption de chaleur par les surfaces permet le refroidissement. 1, record 7, French, - scellage%20par%20colle%20thermofusible
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


