TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEAM ALLOWANCE [10 records]

Record 1 2015-12-23

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

Grading... is the cutting of seam allowances to different widths, with the seam allowance that will fall nearest the garment side cut the widest.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Amincir les coutures [...] c'est couper les ressources d'inégale largeur, en gardant la plus large du côté du vêtement. Amincissez plus particulièrement les ressources de couture des angles et celles des pièces que vous rabattez sur l'endroit : elles se coucheront à plat sans alourdir le bord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Costura (Generalidades)
DEF

Distancia entre la línea de la costura y los bordes adyacentes del material.

Save record 1

Record 2 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
CONT

Machine Zigzag : Using a medium width zigzag and slightly shortened stitch length, stitch close to the raw edge of the seam allowance. Adjust pressure and tension to attain a properly balanced stitch... Uses : This is probably the most common seam finish. It's a nice finish for medium-weight woven fabrics that ravel. Advantages : Relatively easy finish to apply. Does not add bulk. Fairly effective at controlling moderate raveling.

OBS

Zigzag stitch : Machine stitch of variable length and width used to finish the raw edge of a seam allowance on frayable fabrics.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

Zigzag stitch : Machine stitch of variable length and width used to finish the raw edge of a seam allowance on frayable fabrics; a commonly used machine stitch.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point zigzag : Point machine très employé, de longueur et de largeur variables, permettant de surfiler les bords bruts d'un rentré sur un tissu qui s'effiloche.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
OBS

Trimming is a way to reduce bulk along seams. It is means to cut away some of the seam allowance.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-09-06

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
CONT

Patterns applied include seam allowance, but do not include "make-up" allowance. The contractor shall be responsible for any changes which may be required for "make-up allowance" to suit his production method, but the design or actual grade shall not be changed.

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-08-29

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

Care shall be taken to ensure that corners are properly worked out and are free from excessive seam allowance bulk.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-08-29

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • General Vocabulary
CONT

Care shall be taken to ensure that corners are properly worked out and are free from excessive seam allowance bulk.

CONT

The edges shall be worked out and pressed.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-03-16

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

to cut a short distance into the seam allowance or selvage with point of scissors. Technique is used in curved seams, square corners,... so that seams will lie flat when pressed.

OBS

Clipping/snipping : Making a single or series of short cuts into a seam allowance from the free edge towards the stitching line.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Faire sur le bord d'une pièce une incision (ou cran) (...) ou une série d'incisions à intervalle régulier afin de faciliter une opération ultérieure en courbure.

CONT

Entailler les coutures courbes et nécessaire pour les coucher à plat. Les entailles sont des incisions pratiquées dans les ressources des coutures convexes (tournées vers l'extérieur). Faites très attention de ne pas couper la piqûre.

CONT

Crantage du haut de manche. La couture arrondie du haut de manche contre le bord de l'emmanchure doit être crantée au préalable. Sinon, il se produirait un plissement disgracieux impossible à faire disparaître au fer.

CONT

- cranter un passepoil pour pouvoir le courber plus aisément afin de le mettre en place avant de le coudre.

OBS

Ne pas confondre avec denteler.

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-02-12

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

The process of clipping to remove a small wedge of fabric from seam allowance plies.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Action d'encocher, c'est-à-dire enlever des dents triangulaires à la ressource des coutures concaves (tournées vers l'intérieur).

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-10-15

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

Extra fabric allowance in trousers, which is usually added to the center back seam and the top of the front inseam.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Tissu en surplus habituellement ajouté à la couture centre dos et au haut de la couture d'entrejambes devant.

OBS

Il s'agit de la confection de pantalons.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: