TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEAM THICKNESS [13 records]

Record 1 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A commercial standard for chunks of beef cut from any portion of the carcass except the heel and shank : 85% of it must be the equivalent of a 0. 75-to 1. 5-in.(19-to 38-mm) cube, and surface or seam fat shall not exceed 0. 25 in.(6 mm) in thickness.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

This Standard specifies angle beam ultrasonic examination mainly intended for the detection of longitudinal imperfections of the seamless steel tubes and weld seam of the electric resistance welded steel tubes with an outside diameter greater than or equal to 9. 0 mm, with a thickness greater than or equal to 1. 0 mm and with a thickness-to-outside diameter percentage smaller than or equal to 20%.

OBS

angle beam ultrasonic examination: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Détection des défauts des matériaux
  • Soudage (Métal)
OBS

contrôle par ultrasons en ondes transversales : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
OBS

As used in mine subsidence, the thickness of a bed or seam of mineral is the distance from its roof to its floor, measured at right angles to the plane of stratification.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
DEF

Épaisseur d'une couche mesurée perpendiculairement aux épontes.

CONT

Les niveaux ferrifères sont intercalés dans les schistes et quartzites précambriens, [...], tantôt plissés à la verticale et faillés, tantôt ondulés en plis lâches, ce qui fait varier la puissance des couches de quelques mètres à quelques centaines de mètres.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

... a coal seam over 4 ft(1. 22 m) in thickness.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A coal seam which is below its normal thickness.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Joints and Connections (Construction)
CONT

Seam Testing Methods... Electronic methods are the newest of the methods used to evaluate seam integrity. The ultrasonic pulse echo technique is basically a thickness measurement technique and is only for use with nonreinforced geomembranes. Here a high-frequency pulse is sent into the upper geomembrane and(in the case of a good seam) reflects off of the bottom of the lower one. If, however, an unbonded area is present, the reflection will occur at the unbonded interface. The use of two transducers, a pulse generator, and a CRT monitor are required.

Key term(s)
  • ultrasonic pulse-echo technique
  • ultrasonic pulse-echo seam testing method
  • ultrasonic pulse-echo seam testing technique

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

Contrôle d'étanchéité de soudure sur membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide.

OBS

Contrôle écographique / pulse echo technique : Technique de contrôle dans laquelle on utilise les échos obtenus par réflexion de l'onde ultrasonore sur toute solution de continuité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Joints and Connections (Construction)
  • Waterproofing (Construction)
OBS

Seam testing methods... Electronic methods are the newest of the methods used to evaluate seam integrity. The ultrasonic pulse echo technique is basically a thickness measurement technique and is only for use with nonreinforced geomembranes. Here a high-frequency pulse is sent into the upper geomembrane and(in the case of a good seam) reflects off of the bottom of the lower one. If, however, an unbonded area is present, the reflection will occur at the unbonded interface. The use of two transducers, a pulse generator, and a CRT [cathode-ray tube] monitor are required.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Contrôle d'étanchéité de soudure sur membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide.

OBS

Double soudure: Modalité d'assemblage comportant la réalisation simultanée de deux joints parallèles, effectués en soudure automatique et séparés par une zone non soudée. Ce canal central sert généralement à faire des tests d'étanchéité du joint, sous pression.

OBS

Joint: Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux).

OBS

Contrôle écographique / Pulse echo technique: Technique de contrôle dans laquelle on utilise les échos obtenus par réflexion de l'onde ultrasonore sur toute solution de continuité.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-04-03

English

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

Seam welding in which a seam is made between two components of similar thickness in a lap joint using a controlled narrow overlap. Flat-faced wheels produce a weld in which the thickness of the joint is almost equal to the thickness of a single sheet. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

mash seam welding: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Technique de soudage par résistance à la molette où la soudure est réalisée entre deux pièces d'épaisseur similaire dont le recouvrement est réduit au minimum. Les molettes à faces planes réalisent une soudure dont l'épaisseur équivaut à celle d'une seule des deux tôles jointes. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

soudage par écrasement : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A layout consisting of six or more ploughs, 220 lb each, 20 yd apart on one rope or chain, feeding on to an armoured conveyor; load on conveyor is well distributed. A driving unit is arranged at both ends of the face and operated alternately to impart the to-and-fro movement to the ploughs. The minimum workable seam thickness is 20 in. at gradients from 0 to 20°; maximum length of face about 190 yd.

Key term(s)
  • multi-plow
  • multiplow

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[...] l'idée du multirabot consiste à réduire l'irrégularité du débit par la multiplication des rabots [...] Le multirabot [...] d'encombrement très faible, réduit d'autre part le porte-à-faux, ce qui est avantageux dans les mauvais toits. Enfin, avec plusieurs rabots, la profondeur de coupe très réduite de chacun permet l'emploi de pousseurs hydrauliques, commandés automatiquement par l'avance du rabot, l'amplitude des déplacements étant elle-même réglée d'après la dureté de la veine.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

One scraper box with picks, rope-drawn and unguided along the face. A 30 h. p. haulage advances with the face, which is made convex to eliminate need for guides. Speed 3-4 f. p. s. Suitable seam conditions :thickness 12-24 in. at gradients 0-35°(preferably 15-25°). Maximum length of face 65 yd.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le scraper-rabot. Le rabot est à la fois un engin d'abatage et de chargement. Quant au scraper-rabot, il fait à la fois l'abatage, le chargement et le transport. Il marche bien avec une taille courte, de pente supérieure à 10°. Le scraper-rabot est une caisse dotée de couteaux qui attaquent le massif à la manière d'un rabot, mais le charbon au lieu d'être soulevé par un soc est ramené au bas de la taille par la caisse qui forme scraper. Pour cela, on le munit d'un volet mobile s'effaçant dans un sens et raclant dans l'autre. Les couteaux de ces caisses sont, soit fixes, soit orientables automatiquement, l'orientation étant donnée par le câble et inversée avec le sens de marche. Le scraper-rabot est un engin à employer en couche mince et en charbons assez tendres.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A plough-type machine hauled by endless chain at a speed of 6 f. p. s. The ram scraper is pressed towards the face by the tension of the return strand, the return sheave being located inbye for this purpose. The minimum seam thickness is 10 in. in manless(unsupported) faces, and 14 in. in timbered faces; maximum length of face 130 yd; suitable gradient 25-70°.(Could be developed for 0-25° gradients by assistance to flow of coal). A three-shift working continuous mining machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot bélier a [été conçu] en Bavière, pour les couches minces de la mine de Peissenberg, il est utilisable à partir de 0,40 m de puissance, pour des tailles longues et en charbon dur. Il nécessite toutefois un bon toit. Son principe est le suivant : la taille, chassante ou rabattante, avec ou sans remblayage, est inclinée, tête en avant, sur le pendage [...] Un outil, muni de pics [...] et tracté par une chaîne marine, se déplace le long du front. L'énergie cinétique et la pesanteur le font rebondir et les chocs de ses pics abattent le charbon. La chaîne est commandée par deux têtes, chacune de 32 ch, ancrées l'une en voie de tête [...] l'autre en voie de fond [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A double-ended cutter-loader, i. e. it can cut and load in both directions. It consists of four milling heads and one cutter chain surrounding them; guided by armoured conveyor; rope-hauled; cuts at 2-3 f. p. s. and flits at 10 f. p. s. The minimum workable seam thickness is 26 in. on gradients from 0 to 12°; maximum length of face 165 yd; takes 3 1/2 ft per cut, continuous mining.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Haveuses rouilleuses légères. La rouilleuse allemande Korfmann [...] est sur chenilles, roues ou traîneau. Elle comporte des colonnes de serrage. Sur celles-ci est fixé, par colliers à hauteur réglable, un affût en fers U portant la tête de havage. L'affût peut tourner de 360° autour d'un axe [...] La tête de havage se déplace d'autre part d'un bout à l'autre de l'affût. Enfin, le bras tourne dans un plan parallèle à celui-ci. L'orientation des fers U se fait à la main, de l'arrière. Un moteur électrique ou à air comprimé commande les mouvements de la tête et du bras. Il a de 10 à 20 ch de puissance. Les modèles sur chenilles ont en outre un petit moteur de translation. Ces machines peuvent couper dans tous les plans. Le plus souvent, elles travaillent parallèlement aux épontes [...] Une rouillure demande normalement de 45 à 60 mn.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-06-05

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
CONT

A drill information shows thickness continuity to the north into the mountain. [Maybe it should read: "shows thickness AND continuity ...].

OBS

"Underground exploration": the driving of advance exploring headings and up-and-down boring to establish the continuity and thickness of coal seams or other mineral deposits.

OBS

"Thickness" : as used in mine subsidence, the thickness of a bed or seam of mineral is the distance from its roof to its floor, measured at right angles to the plane of stratification.

OBS

"Thickness": "épaisseur", "puissance".

OBS

"Thickness" (mineable): "puissance exploitable".

OBS

"Thickness of coal seam" :"puissance d’une veine de charbon".

OBS

"Thickness of layer": "épaisseur de couche".

OBS

"Thick seam":"couche puissante".

OBS

"Continuity": "continuité".

OBS

"Continuous vein": "filon continu".

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

D'une veine, d'une filon, d'un couche.

OBS

Autres possibilités de traduction, selon le contexte : "couche puissante continue", "couche d'épaisseur continue" (ou "filon puissant continu", "filon d'épaisseur continue", ou peut-être encore "continuité ET la puissance").

OBS

"Puissance" : épaisseur d'une couche, d'un filon, d'un amas, mesurée perpendiculairement aux épontes.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: