TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SEARCH ANTENNA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- portable search and target acquisition radar
1, record 1, English, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PSTAR 2, record 1, English, PSTAR
correct
- P-STAR 3, record 1, English, P%2DSTAR
correct
Record 1, Synonyms, English
- portable search and target acquisition radar system 4, record 1, English, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar%20system
correct
- PSTAR system 4, record 1, English, PSTAR%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Lockheed Martin's Portable Search and Target Acquisition Radar(PSTAR) [is a] short-range air defense sensor [that] has exceptional subclutter visibility for... detection of both fixed and rotary wing targets... while its ability to detect, identify and classify helicopters is enhanced by an integral IFF [identification friend or foe] antenna. 2, record 1, English, - portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- radar portatif de recherche et d'acquisition d'objectif
1, record 1, French, radar%20portatif%20de%20recherche%20et%20d%27acquisition%20d%27objectif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système PSTAR 2, record 1, French, syst%C3%A8me%20PSTAR
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- range search
1, record 2, English, range%20search
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The range search continues automatically over the 900-meter portion of the sector being searched. The target has now been located within the 900-meter portion of the sector covered by the 180-mil beamwidth of the antenna. 2, record 2, English, - range%20search
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
range search: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 2, English, - range%20search
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- recherche en distance
1, record 2, French, recherche%20en%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recherche en distance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 2, French, - recherche%20en%20distance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- exploración en distancia
1, record 2, Spanish, exploraci%C3%B3n%20en%20distancia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electromagnetic Radiation
Record 3, Main entry term, English
- scan
1, record 3, English, scan
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In electromagnetic or acoustic search, one complete rotation of the antenna. It may determine a time base. 1, record 3, English, - scan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scan: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - scan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 3, Main entry term, French
- balayage
1, record 3, French, balayage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En recherche électromagnétique ou acoustique, rotation complète de l'antenne. Elle peut déterminer la base de temps. 1, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balayage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - balayage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Radiación electromagnética
Record 3, Main entry term, Spanish
- barrido
1, record 3, Spanish, barrido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En exploración electromagnética o acústica, rotación completa de la antena. Puede determinar una base de tiempo. 1, record 3, Spanish, - barrido
Record 4 - internal organization data 1994-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 4, Main entry term, English
- ship's head marker
1, record 4, English, ship%27s%20head%20marker
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SHM 1, record 4, English, SHM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Luminous ship's head marker on the radar screen shown at each rotation of the search radar antenna. 1, record 4, English, - ship%27s%20head%20marker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - ship%27s%20head%20marker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 4, Main entry term, French
- indicateur de cap
1, record 4, French, indicateur%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Illumination du cap sur le vidéo radar à chaque tour d'antenne. 1, record 4, French, - indicateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - indicateur%20de%20cap
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-09-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 5, Main entry term, English
- search antenna
1, record 5, English, search%20antenna
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A radar antenna or antenna system designed for search. 2, record 5, English, - search%20antenna
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 5, Main entry term, French
- antenne de détection
1, record 5, French, antenne%20de%20d%C3%A9tection
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 6, Main entry term, English
- frequency-agile mode 1, record 6, English, frequency%2Dagile%20mode
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The search radar... has a frequency-agile mode as well as clutter rejection. The antenna is located in the under-fuselage radome, and gives a maximum detection range of 200 miles(at 25, 000 ft altitude). The radar transmits at a frequency of 9, 375 MHz and its frequency agility is 75 MHz peak to peak. 1, record 6, English, - frequency%2Dagile%20mode
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 6, Main entry term, French
- mode à agilité de fréquence
1, record 6, French, mode%20%C3%A0%20agilit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- infrared detecting group
1, record 7, English, infrared%20detecting%20group
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mounting brackets for the search radar antenna and the Infrared Detecting Group(...)(FLIR) are installed on the forward pressure bulkhead in the nose radome area. 1, record 7, English, - infrared%20detecting%20group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- groupe de détection infrarouge 1, record 7, French, groupe%20de%20d%C3%A9tection%20infrarouge
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


