TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SEARCH FILE [17 records]

Record 1 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Artificial intelligence search technology and its continued maturity provide more powerful technical support and management concepts for archives management, and contribute to better exchange of information and management of archive resources, especially to improve the quality and efficiency of file management.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 1

Record 2 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Statistical Methods
CONT

In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Méthodes statistiques
CONT

En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
CONT

Manual comparison of prints from a crime scene with prints from a fingerprint file(kown as a latent print search) is difficult and frequently impossible.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
CONT

Recherche d'empreintes latentes prélevées sur des lieux de crimes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

A file that is not revealed by a normal directory search.

OBS

Such files are normally part of the operating system and will be reported by a check disk command.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Fichier absent du listing des fichiers contenus dans un dossier, afin de le protéger de l'effacement ou de la modification.

OBS

Ce type de fichier est souvent employé pour stocker du code ou des données critiques pour le système d'exploitation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-08-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Teleport Pro touts itself as a "personal spider" or "webrover. "What does it do? It loads up a specified webpage, and searches it for files of a certain type(and downloads them), searches the entire internet for sites matching a certain context and/or file type, or totally clones an entire website for browsing on your hard disk drive. It can also search sites for keyword(s) or follow every link from a specified start point.

OBS

web rover; webrover: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Teleport Pro v1.29. Aspirateur de sites Internet qui permet de naviguer sur des sites en mode hors connexion.

OBS

aspirateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

The member is responsible for : working under close supervision and ongoing mentoring from senior analysts and supervisor; providing investigative data to domestic and foreign law enforcement and foreign investigative agencies and departments of the Criminal Justice System, for the administration or enforcement of a law; monitoring and assessing incoming communication, identifying the scope and priority of investigational requests, the requirements to extract relevant data and the anticipated results;interpreting and clarifying requests for police assistance in relation to criminal investigations; and providing coaching and advice to requesters as required; generating operational files on the Police Reporting Occurrence System(PROS) and maintaining an offline search(OLS) file ledger for tracking and statistical purposes; applying analytical methodologies to assess computer generated results, modifying programs for most efficient results, and preparing final reports; being accountable to the law enforcement agencies(24/7 service) in the pursuit of their respective mandate, as well as the criminal justice system; and providing investigational assistance ranging from public/officer safety to national security issues.

Key term(s)
  • CPIC Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Off-line Search Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : travailler sous la surveillance étroite du superviseur et des analystes supérieurs tout en faisant l'objet d'un encadrement permanent; fournir des données d'enquête aux organismes d'application de la loi nationaux et étrangers, aux organismes d'enquête étrangers et aux organismes du système de justice pénale pour l'application ou l'administration d'une loi; surveiller et évaluer les communications reçues et déterminer l'objet et la priorité des demandes d'enquête, la nécessité d'extraire les données pertinentes et les résultats attendus; interpréter et clarifier les demandes d'aide policière relatives à des enquêtes criminelles; encadrer et conseiller les demandeurs au besoin; créer des dossiers opérationnels dans le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) et tenir un registre des recherches autonomes à des fins statistiques et de suivi; appliquer des méthodes d'analyse visant à évaluer les résultats établis par ordinateur, modifier des programmes afin d'obtenir de meilleurs résultats, et établir des rapports finals; être comptable aux organismes d'application de la loi (service 24 sur 24, 7 jours sur 7) dans l'exercice de leur mandat respectif ainsi qu'aux organismes du système de justice pénal; offrir de l'assistance dans le cadre d'enquêtes allant de la sécurité du public ou des policiers à des questions de sécurité nationale.

Key term(s)
  • analyste des recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne
  • recherches autonomes dans le système du CIPC - analyste
  • recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne - analyste

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A search for a given point in a file.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Recherche faite à partir de l'adresse ou de la position d'un objet.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

In speaking of an antivirus program, to scan a zone or a file of a unit in search of a virus.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Action, pour un logiciel antivirus, de passer en revue une zone ou un fichier d'une unité désignée qui pourrait être l'hôte d'un virus.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Informatics
OBS

The Mycroft project provides a collection of search plugins for Mozilla-based web browsers. The open source project is hosted on Mozdev. org and has been in existence since 2000. The project is named after Mycroft Holmes, the fictional older, smarter, and less ambitious brother of Sherlock Holmes, as a reference to Mycroft being based on Apple Computer's Sherlock search technology. A search plug-in provides the ability to access a search engine from a web browser, without having to go to its website first. Technically, a search plug-in is a small text file that ’tells’ a computer what information to send to a search engine and how the results are to be retrieved.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Informatique
OBS

Le Projet Mycroft est une collection open source de modules de recherche pour les navigateurs web basés sur Mozilla. Le nom du projet fait référence à la technologie Sherlock d'Apple : Mycroft Holmes est le frère aîné de Sherlock Holmes. Un «module de recherche» est un composant donnant un accès direct à un moteur de recherche (ou à une fonction de recherche intégrée à un site web), sans avoir besoin de visiter le site avant de lancer la recherche.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-06-28

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Communication and Information Management
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
CONT

It is important to realise that computers are a tool through which education is mediated. Hence, it will be more suitable for some teaching and learning tasks than others. Now education is increasingly becoming multi-modal with the use of videoconferencing and multimedia learning programmes, and the use of online databases, search engines and hypertext/mark-up language for research. In terms of communication, face to face communication is being replaced and/or enhanced through synchronous chat and videoconferencing as well as through asynchronous means such as 'shared whiteboards’, ’discussion boards’ and ’file sharing’. It has now become possible to overcome the barrier of time and space through the development of this new technology.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Gestion des communications et de l'information
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[Les médias] introduisent [...] un mode de communication remarquablement multiple, et, donc, beaucoup plus complexe à maîtriser que ceux de la communication «face à face» (qu'elle soit orale dans un cours, ou écrite dans un outil d'auto-formation).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 10

Record 11 2005-05-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

grep : a type of Unix command used to search a file by key word.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-10-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

When you use the same file over and over again, writing, rewriting, saving, and deleting parts of it on the same disk, the file becomes fragmented. That means that although you can’t tell, your operating system is storing all the data from that file as separate packages of information, distributed on different parts of the disk. Although fragmentation does not lose the information contained in the file, it does eventually slow down access to the file itself, because the OS must search the whole disk to create the sum of the file's parts. Defragmentation collects all those parts into one stream of data again, speeding up your system.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Opération consistant à supprimer la dispersion des fichiers sur plusieurs zones d'un disque dur en tentant de les regrouper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Procedimiento por el que todos los archivos (ficheros) en un disco duro se vuelven a escribir, de modo que todas las partes de cada archivo estén escritas en sectores contiguos.

Save record 12

Record 13 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Chemistry
OBS

CA Search and Chemical Abstracts are registered trademarks of the American Chemical Society. CHEMICAL ABSTRACTS®(File 204 of Dialog Database). The CA SEARCH® : Chemical Abstracts® database includes over 17 million citations to the worldwide literature of chemistry and its applications from 1967 forward. CA SEARCH corresponds to the bibliographic information and complete indexing found in the print Chemical Abstracts® published by CAS®(Chemical Abstracts Service). The controlled vocabulary CA General Subject Index Headings, related general subject terminology from the CA Index Guide, and CAS® Registry Numbers, each with its modifying phrase are included. Chemical substances are represented by CAS® Registry Numbers, unique numbers assigned to each specific chemical compound : corresponding substance information may be searched in the DIALOG chemical substance files such as CHEMSEARCHTM(File 398). All records from the 8th Collective Index(CI) period forward are contained in File 399; Files 308-314 contain records from the individual CI periods as indicated in the File Data.

Key term(s)
  • Chemical Abstracts Searcch

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Chimie

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-12-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A search that examines each item starting with the first item and proceeding sequentially through the file until the desired item(s) is found.

DEF

A search in which a set of data is scanned in a sequential manner.

OBS

linear search; sequential search: terms standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • sequential searching

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Recherche dans laquelle un ensemble de données fait l'objet d'un balayage séquentiel.

OBS

recherche linéaire; recherche séquentielle : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Búsqueda en la que se examina cada elemento en una lista, hasta que el elemento buscado se encuentra o se llega al final de la lista.

Save record 14

Record 15 1996-08-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Records Management (Management)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

File used for SAR [Search and Rescue].

Key term(s)
  • General Occurrence File : SAR

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Source : CSSM - Québec, TC [Transports Canada].

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An anti-virus software that will only detect already known viruses.

CONT

This appendix contains the source code for a virus-specific detection program called SEARCH which scans the currently logged-in drive for the hexadecimal virus patterns read in from the file SEARCH. PAT.

CONT

Using virus-specific scanning software to check the system for the presence of any known viruses.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel antivirus qui ne peut détecter que les virus dont on connaît déjà la configuration.

CONT

Programme de détection spécifique «SEARCH». (...) Cette annexe contient le code source d'un programme de détection de virus appelé SEARCH qui recherche sur l'unité connectée les configurations de virus hexadécimales lues dans le fichier SEARCH.PAT.

CONT

Quelques éditeurs proposent des formules d'abonnement et s'engagent à mettre au point des antivirus spécifiques pour traiter les fichiers infectés qui leur sont envoyés par leurs clients.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

The ability to select those records in a file which match certain search criteria such as a postal code or telephone prefix. Multi-level selects refer to searches such as all the records with a certain postal code and a specific telephone prefix.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601).

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Possibilité de choisir les articles d'un fichier qui répondent à certains critères de recherche, tels qu'un code postal ou un préfixe téléphonique. "Sélection multiniveau" désigne des recherches portant, par exemple, sur tous les articles contenant un code postal et un préfixe téléphonique déterminés.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: