TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVE TERM IMPRISONMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- determination of a term of imprisonment
1, record 1, English, determination%20of%20a%20term%20of%20imprisonment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In practice, the determination of a term of imprisonment is necessarily intertwined with the decision of where the offender will serve the sentence. A judge does not impose a fixed sentence of “x months” in the abstract, without having in mind where that sentence will be served. 1, record 1, English, - determination%20of%20a%20term%20of%20imprisonment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- détermination de la durée d'une peine d'emprisonnement
1, record 1, French, d%C3%A9termination%20de%20la%20dur%C3%A9e%20d%27une%20peine%20d%27emprisonnement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En pratique, la détermination de la durée d'une peine d'emprisonnement et la détermination du lieu où elle sera purgée par le délinquant sont inextricablement liées. Le juge n'inflige pas un emprisonnement de «x mois» dans l'abstrait, sans se demander où cette peine sera purgée. 1, record 1, French, - d%C3%A9termination%20de%20la%20dur%C3%A9e%20d%27une%20peine%20d%27emprisonnement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 2, Main entry term, English
- false accusation
1, record 2, English, false%20accusation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
False accusation.-Every person subject to this Act commits an offence, and is liable to imprisonment for a term not exceeding 2 years, who...(a) Makes an accusation against a person subject to serve law knowing that accusation to be false... 2, record 2, English, - false%20accusation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 2, Main entry term, French
- fausse accusation
1, record 2, French, fausse%20accusation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dénonciation calomnieuse 2, record 2, French, d%C3%A9nonciation%20calomnieuse
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fausse accusation signifie que le plaignant a déposé une plainte en vertu de la présente politique en sachant bien qu'elle n'est pas vraie. Cela diffère d'une plainte non justifiée car une plainte non justifiée est faite de bonne foi, mais il n'existe pas de preuves suffisantes pour que le bien-fondé de la plainte soit prouvé ou réfuté. 3, record 2, French, - fausse%20accusation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- acusación falsa
1, record 2, Spanish, acusaci%C3%B3n%20falsa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sentencing
Record 3, Main entry term, English
- unexpired portion
1, record 3, English, unexpired%20portion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Serve the unexpired portion of the term of imprisonment. 1, record 3, English, - unexpired%20portion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peines
Record 3, Main entry term, French
- partie inexpirée
1, record 3, French, partie%20inexpir%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Purger la partie inexpirée de la période d'emprisonnement. 1, record 3, French, - partie%20inexpir%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: