TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVE VOLLEY [17 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- poach
1, record 1, English, poach
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interception 2, record 1, English, interception
correct, see observation
- poaching shot 2, record 1, English, poaching%20shot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poaching : a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. 3, record 1, English, - poach
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 3, record 1, English, - poach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard. 2, record 1, English, - poach
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fake poach; to set up a poach. 3, record 1, English, - poach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- interception
1, record 1, French, interception
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- braconnage 2, record 1, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse. 2, record 1, French, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action]. 2, record 1, French, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes. 2, record 1, French, - interception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- cruce
1, record 1, Spanish, cruce
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 1, record 1, Spanish, - cruce
Record 2 - internal organization data 2012-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- serve
1, record 2, English, serve
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- service 2, record 2, English, service
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common. (The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service: 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through (e.g. he can hit a very hard "serve"); finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service (e.g. he is about to make his second "serve" - French: deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, record 2, English, - serve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- service
1, record 2, French, service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, record 2, French, - service
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 2, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- saque 2, record 2, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- groundstroke
1, record 3, English, groundstroke
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ground stroke 2, record 3, English, ground%20stroke
correct, noun
- groundie 3, record 3, English, groundie
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A generic term for all shots made from the backcourt area after the oncoming ball has bounced, as distinguished from a volley. For instance, the "return of serve" is a ground stroke. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Groundie": slang for "ground stroke". 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[His] groundstrokes don’t scare anyone. 4, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A baseliner is a player who hangs back at the rear of the court, generally quite steady, keeping the ball in play with ground strokes. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Approach, deep, devastating, firm, forceful, high, looping, normal, open-court, penetrating, putaway, soft, sound, steady, strong, thundering, weak groundstroke. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To blast, hit, meet, overhit a groundstroke. To rely on one’s groundstroke. To trade groundstrokes. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Groundstroke folds under pressure. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Groundstroke exchange landing. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Barrage, blizzard of groundstrokes. 3, record 3, English, - groundstroke
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
Penetration on the groundstrokes. 3, record 3, English, - groundstroke
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- coup de fond de court
1, record 3, French, coup%20de%20fond%20de%20court
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup de fond 2, record 3, French, coup%20de%20fond
correct, masculine noun
- coup au sol 3, record 3, French, coup%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coup au sol effectué à l'arrière du terrain au niveau de la ligne de fond. 4, record 3, French, - coup%20de%20fond%20de%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] observez la préparation des coups de fond; le coup débute invariablement par la rotation du tronc et celle-ci est déjà complétée avant que la balle n'ait bondi sur le court. 5, record 3, French, - coup%20de%20fond%20de%20court
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- golpe al rebote
1, record 3, Spanish, golpe%20al%20rebote
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- golpe de fondo 2, record 3, Spanish, golpe%20de%20fondo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] los progresos siempre han de hacerse desde cerca de la red, para lo cual, en los golpes llamados de fondo, como son el golpe de derecha y el golpe de revés, será necesario que el compañero no tire la pelota muy fuerte, sino más bien floja, dirigida al centro de la pista como mucho, para que se pueda ir golpeando la pelota más cerca de la red y evitar los posibles errores que acarrearía estar en el fondo de la pista. 3, record 3, Spanish, - golpe%20al%20rebote
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- poach
1, record 4, English, poach
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intercept 2, record 4, English, intercept
correct, verb, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms: cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 2, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to poach on ad, poach on the serve, poach the service return. 3, record 4, English, - poach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- intercepter
1, record 4, French, intercepter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marauder 2, record 4, French, marauder
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 1, record 4, French, - intercepter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- cruzarse
1, record 4, Spanish, cruzarse
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- invadir 2, record 4, Spanish, invadir
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto. 1, record 4, Spanish, - cruzarse
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- American twist serve
1, record 5, English, American%20twist%20serve
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- American twist 2, record 5, English, American%20twist
correct, see observation, noun
- twist service 3, record 5, English, twist%20service
correct
- twist serve 4, record 5, English, twist%20serve
correct, noun
- twist 5, record 5, English, twist
correct, noun
- kick serve 6, record 5, English, kick%20serve
correct, see observation, noun
- kick service 1, record 5, English, kick%20service
correct
- kicker 4, record 5, English, kicker
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, record 5, English, - American%20twist%20serve
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander’s American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, record 5, English, - American%20twist%20serve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, record 5, English, - American%20twist%20serve
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e. g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, record 5, English, - American%20twist%20serve
Record 5, Key term(s)
- American twist service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- service twisté
1, record 5, French, service%20twist%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- service américain 2, record 5, French, service%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- service lifté 3, record 5, French, service%20lift%C3%A9
masculine noun
- service inversé 4, record 5, French, service%20invers%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, record 5, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, record 5, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, record 5, French, - service%20twist%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- saque topspin
1, record 5, Spanish, saque%20topspin
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- saque liftado 1, record 5, Spanish, saque%20liftado
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- grass court
1, record 6, English, grass%20court
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- grasscourt 2, record 6, English, grasscourt
correct
- lawn court 3, record 6, English, lawn%20court
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tennis court made of grass and known for its fast surface. 4, record 6, English, - grass%20court
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For play the grass is cut short, lower than two inches, and has the appearance of a golf green, although a grass court must be much sturdier to resist running and sliding. Because the bounce is low and the ball skids and skips, the grass-court game is extremely fast, favoring an attacking player with strong serve and volley who gets to the net quickly. This contrasts widely with the clay-court game and its premium on base-line play. 5, record 6, English, - grass%20court
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... complain about the grass courts, the fastest and least predictable of surfaces. 6, record 6, English, - grass%20court
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Artificial grass court. 5, record 6, English, - grass%20court
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Grass court event. 5, record 6, English, - grass%20court
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- court sur herbe
1, record 6, French, court%20sur%20herbe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- court sur gazon 2, record 6, French, court%20sur%20gazon
correct, masculine noun
- court en gazon 3, record 6, French, court%20en%20gazon
correct, masculine noun
- court gazonné 4, record 6, French, court%20gazonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis aménagé sur une surface de gazon coupé ras. 5, record 6, French, - court%20sur%20herbe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- pista de hierba
1, record 6, Spanish, pista%20de%20hierba
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pista de hierba. Están situadas fundamentalmente en Australia y en el Reino Unido (el torneo de Wimbledon se realiza en este tipo de pistas [...], favorecidas por el continuo clima húmedo, que hace que la hierba se mantenga en buenas condiciones. Aquí el bote es mucho más rápido y de menor altura. Esto puede originar que jugadores muy duchos en las pistas de tierra batida tengan grandes problemas para desarrollar un tenis parecido en las pistas de hierba. 2, record 6, Spanish, - pista%20de%20hierba
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Las pistas de hierba han] de ser segadas muy al ras del suelo, y tanto el exceso de agua como el sol pueden perjudicarlas. 2, record 6, Spanish, - pista%20de%20hierba
Record 7 - internal organization data 2000-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- block
1, record 7, English, block
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The return of a ball with a very short swinging motion. 2, record 7, English, - block
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Related term : punch. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical in both situations. 3, record 7, English, - block
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
block: also a table tennis term. 4, record 7, English, - block
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- contre
1, record 7, French, contre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coup sec 2, record 7, French, coup%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans préparation. 2, record 7, French, - contre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Le terme français «contre» n'est qu'un type de «coup sec». 2, record 7, French, - contre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contre : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 7, French, - contre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- golpe de bloqueo
1, record 7, Spanish, golpe%20de%20bloqueo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Golpe compacto, seco y corto. 2, record 7, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: impacto seco de bloqueo, golpe seco. 2, record 7, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio [...] sobre todo, qué duda cabe que si estamos dando un golpe seco de bloqueo, la mano debe estar firmemente adherida a la empuñadura; en ningún momento debemos dejar la mano «blanda» [...] 1, record 7, Spanish, - golpe%20de%20bloqueo
Record 7, Key term(s)
- golpe seco
- golpe seco de bloqueo
Record 8 - internal organization data 2000-08-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- block
1, record 8, English, block
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To return a hard ball, usually a serve or volley, with a very short swinging motion. 2, record 8, English, - block
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
block: also used in table tennis. 3, record 8, English, - block
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- bloquer
1, record 8, French, bloquer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- effectuer un bloc 2, record 8, French, effectuer%20un%20bloc
correct, verb phrase
- contrer 3, record 8, French, contrer
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : retour qui n'est qu'une opposition de la part du receveur. 4, record 8, French, - bloquer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le retour de service est] le coup logique suivant le service de notre adversaire. Au niveau débutant il ressemble à un coup droit ou revers normal, mais il peut présenter, à partir du niveau intermédiaire, des comportements s'apparentant à la volée pour «bloquer» un service très puissant afin de le remettre en jeu défensivement. 2, record 8, French, - bloquer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Après un premier service foudroyant, il nous faut absolument retourner la balle pour engager le point. On effectuera alors un bloc à l'aide d'un mouvement très compact ressemblant à la volée [...] on peut bloquer, placer, frapper, monter au filet, faire tous les effets voulus, diriger la balle où l'on veut selon le contexte mais le point doit s'engager absolument. 2, record 8, French, - bloquer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bloquer, contrer : termes employés aussi au tennis de table. 3, record 8, French, - bloquer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 8, Spanish, bloquear
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- realizar un bloqueo 2, record 8, Spanish, realizar%20un%20bloqueo
verb phrase
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Devolver una pelota rápida con un golpe de fondo seco y corto. 3, record 8, Spanish, - bloquear
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio. 2, record 8, Spanish, - bloquear
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] cuando nos enfrentemos a saques muy potentes, que apenas nos dan tiempo a movernos, debemos realizar una especie de bloqueo, parecido a lo que hicimos en la volea [, no es necesario] realizar todo un movimiento de la raqueta desde atrás y terminación delante [...] 2, record 8, Spanish, - bloquear
Record 9 - internal organization data 2000-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- deep shot
1, record 9, English, deep%20shot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A groundstroke or volley that bounces inbounds near the opponent's baseline, or a serve that lands in play near the service line. 2, record 9, English, - deep%20shot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- coup profond
1, record 9, French, coup%20profond
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- balle longue 2, record 9, French, balle%20longue
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- tiro al fondo
1, record 9, Spanish, tiro%20al%20fondo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- golpe al fondo
Record 10 - internal organization data 2000-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 10, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 10, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 10, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 10, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 10, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 10, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 10, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 10, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one’s opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.’s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 10, English, - pull%20out%20wide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- déborder
1, record 10, French, d%C3%A9border
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 10, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 10, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 10, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 10, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 10, French, - d%C3%A9border
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 10, French, - d%C3%A9border
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 10, French, - d%C3%A9border
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 10, French, - d%C3%A9border
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 10, French, - d%C3%A9border
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 10, French, - d%C3%A9border
Record 10, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 10, Spanish, desbordar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 10, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 10, Spanish, - desbordar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 10, Spanish, - desbordar
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 10, Spanish, - desbordar
Record 11 - internal organization data 1998-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- poaching
1, record 11, English, poaching
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A strategy in doubles play in which the player closest to the net on the serving team cuts in front of his or her partner in order to play a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. Used as a surprise tactic or to shield a weaker partner from pressure. 2, record 11, English, - poaching
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In more general French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 2, record 11, English, - poaching
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- braconnage
1, record 11, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En double, stratégie où le joueur au filet se déplace du côté de son partenaire le serveur, pour frapper une volée. C'est ce qu'on appelle chiper la balle. 1, record 11, French, - braconnage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : interception [résultat]. 2, record 11, French, - braconnage
Record 11, Key term(s)
- chiper
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- unplayable
1, record 12, English, unplayable
correct, adjective, specific
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In English, refers only to the playing surface of a tennis court made temporarily unsuitable for play, usually because of rain. 2, record 12, English, - unplayable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Related adjectives: unbeatable (person), unreturnable (ball). 2, record 12, English, - unplayable
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 1, record 12, English, - unplayable
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- injouable
1, record 12, French, injouable
correct, adjective, generic
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une balle de tennis qui ne peut être jouée ou du joueur qui ne laisse aucune chance à son adversaire. 2, record 12, French, - injouable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Adjectif connexe : intouchable. 2, record 12, French, - injouable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- punch
1, record 13, English, punch
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- punch volley 2, record 13, English, punch%20volley
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A quick blow with a tennis racquet without a full swing, usually used when in the ideal volley position. 1, record 13, English, - punch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Related term : block. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical. 1, record 13, English, - punch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- punch volée
1, record 13, French, punch%20vol%C3%A9e
anglicism, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Balle haute. Situation où l'on peut contrôler une trajectoire descendante. Donc, dans ce cas, on peut se permettre de donner de la puissance, d'où l'expression anglaise de «punch-volley». Coup droit «punch volée». Légère flexion de l'avant-bras pour donner de la puissance sans avoir à reculer tout le bras. 1, record 13, French, - punch%20vol%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- pego y paro
1, record 13, Spanish, pego%20y%20paro
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Justo se para la raqueta paralela a la red; no termina apuntando hacia la zona contraria. 1, record 13, Spanish, - pego%20y%20paro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: golpe (seco) de bloqueo. 2, record 13, Spanish, - pego%20y%20paro
Record 14 - internal organization data 1996-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- serve and volley
1, record 14, English, serve%20and%20volley
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To serve then quickly rush the net for a return volley. 1, record 14, English, - serve%20and%20volley
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- suivre son service au filet
1, record 14, French, suivre%20son%20service%20au%20filet
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La tactique ultime pour le serveur consiste à suivre son service au filet. 2, record 14, French, - suivre%20son%20service%20au%20filet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- high-kicking serve
1, record 15, English, high%2Dkicking%20serve
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- high kick serve 1, record 15, English, high%20kick%20serve
correct
- high-bouncing serve 1, record 15, English, high%2Dbouncing%20serve
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Topspin or kick serve that seems to kick up or bounce high immediately after the bounce. 1, record 15, English, - high%2Dkicking%20serve
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e. g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 2, record 15, English, - high%2Dkicking%20serve
Record 15, Key term(s)
- high-kick service
- high-bouncing service
- high-kicking service
- high kicking serve
- high kicking service
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- service haut brossé
1, record 15, French, service%20haut%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- service rebondissant très haut 1, record 15, French, service%20rebondissant%20tr%C3%A8s%20haut
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'action du chop permet de retourner efficacement vers le bas des retours de service haut brossé et d'attaquer dans le rebond des coups d'approche sur balles brossées courtes. 1, record 15, French, - service%20haut%20bross%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-10-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- ideal volley position
1, record 16, English, ideal%20volley%20position
correct
Record 16, Abbreviations, English
- IVP 2, record 16, English, IVP
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Because your kick serve usually is slower, you can follow your delivery all the way in to the ideal volley position(IVP)-halfway between the service line and the net) without taking a check step. 1, record 16, English, - ideal%20volley%20position
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- zone de filet
1, record 16, French, zone%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone près du filet d'où il y a de bonnes chances de gagner un point en effectuant une volée. 2, record 16, French, - zone%20de%20filet
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- zona de la red
1, record 16, Spanish, zona%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Comprendida entre la red y la línea de servicio. 1, record 16, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record 17 - internal organization data 1995-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- first volley
1, record 17, English, first%20volley
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- initial volley 2, record 17, English, initial%20volley
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... to follow in a short serve, one that lacks pace or spin or has been poorly directed to the opponent's strongest stroke, is likely to erode any early confidence and preclude the chances of a good first volley. 1, record 17, English, - first%20volley
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- première volée
1, record 17, French, premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- volée d'approche 2, record 17, French, vol%C3%A9e%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les volées d'approche [et] les volées gagnantes [...] sont les coups effectués avant que la balle ne touche au sol (en excluant le service). Ces coups sont généralement appelés volées et présentent comme caractéristique presque aucun élan arrière et très peu d'amplitude dans le geste. La terminologie de volée d'approche ou volée gagnante est déterminée par l'endroit sur le terrain d'où est jouée celle-ci. 2, record 17, French, - premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si vous croyez ne pas pouvoir vous rendre au filet à temps, arrêtez-vous plus tôt (habituellement) au niveau de la ligne de service) et faites une première volée à partir de là. Puis continuez vers le filet et arrêtez-vous à nouveau avant de faire une deuxième volée. Évitez à tout prix [...] de faire votre volée en mouvement, les risques d'erreurs sont alors trop grands. 3, record 17, French, - premi%C3%A8re%20vol%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- volea de preparación
1, record 17, Spanish, volea%20de%20preparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Las voleas de preparación son aquellas que se ejecutan para preparar una volea definitiva. 1, record 17, Spanish, - volea%20de%20preparaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: