TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SERVICE PARTY [71 records]

Record 1 2024-01-22

English

Subject field(s)
  • Postage
  • Air Transport
CONT

Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge.

OBS

air transportation charge: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • air transportation charges

French

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Transport aérien
CONT

Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers.

OBS

frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephones
  • Internet and Telematics
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech.

Key term(s)
  • telecommunications relay service

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphones
  • Internet et télématique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral.

Key term(s)
  • service de relais des télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Save record 2

Record 3 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit ou à l'oral.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons with a speech disorder or hearing disability, or both, who use sign language as a way to communicate to converse with each other or with a person without such a disability over a distance through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by signs or speech.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif qui communiquent par une langue des signes de dialoguer avec une personne ayant un pareil handicap ou avec une personne sans un pareil handicap à distance par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par signes ou à l'oral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
  • Servicios telefónicos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Servicio que permite a las personas que usan el lenguaje de señas hacer llamadas de teléfono en lugar de escribir.

Save record 4

Record 5 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A type of switch used in step-by-step switching system. The line finder searches for the line termination of the calling party when a request for service bid is received(going off-hook). Once the line has been located, the line finder sends dial tone toward the calling party in conjunction with its associated selector switch.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Commutateur du type pas-à-pas actionné par le décrochage du combiné au poste demandeur et explorant un groupe de lignes afin de déterminer la ligne appelante. Une fois la ligne appelante reconnue, le chercheur de ligne envoie la tonalité de manœuvre à l'abonné demandeur.

OBS

Avant d'abréger ce terme, il faut savoir qu'il existe un autre organe qui fonctionne dans l'autre sens et qui s'appelle «chercheur de ligne libre». En anglais on appelle ce dernier «hunter».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Save record 5

Record 6 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
OBS

Planned for completion by March 31, 2001, the Parliamentary Precinct Information Technology Program has four main phases : ensuring campus-wide connectivity to support the Justice Building; providing Senators and Members of the House of Commons in all buildings with quality of service equal to the Justice Building; ensuring appropriate quality of service to Whips, party Caucuses and Research Offices; and providing equal quality of service to remaining precinct-wide administrative offices.

Key term(s)
  • Parliamentary Precinct Information Technology Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Amorcée en avril 1999, la mise en œuvre du Programme de la technologie de l'information pour la Cité parlementaire (PTICP) doit se terminer d'ici le 31 mars 2001. Le PTICP focalise sur quatre éléments principaux : assurer la connectivité entre l'immeuble de la Justice et toutes les autres installations du complexe parlementaire; dans tous les immeubles, dispenser aux sénateurs et aux députés des services de qualité équivalent à ceux fournis dans l'immeuble de la Justice; dispenser des services de qualité appropriée aux Whips, aux caucus de partis et aux bureaux de recherche; et donner des services de qualité équivalent aux autres bureaux administratifs dans la Cité parlementaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

Two logical parties who have previously agreed to exchange data.

OBS

A party and a key distribution centre exchanging cryptographic service messages do not constitute a communicating pair.

OBS

communicating pair: term and definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Deux entités logiques d'accord pour échanger des données.

OBS

Une entité et un centre de distribution de clés échangeant des messages de service de chiffrement ne constituent pas un couple d'interlocuteurs.

OBS

couple d'interlocuteurs : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Another traditional Christmas function is the “At Home. ” This function is generally alternately hosted by the officers’ mess and the warrant officers’ and sergeants’ mess. The function is a cocktail party held on an afternoon prior to Christmas; the dress is service dress. The members of the hosting mess form a receiving line at their mess to greet the members of the other mess who generally arrive en masse.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Cette réception de Noël fait également partie de la tradition. Elle est généralement tenue au mess des officiers et au mess des adjudants et des sergents, en alternance. Il s’agit d’un cocktail qui a lieu dans l’après-midi précédant Noël pour lequel la tenue de service est de rigueur. Les membres du mess hôte forment une haie d’accueil pour les membres de l’autre mess qui arrivent habituellement en groupe.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that unambiguously identifies the party that inputs a message to a service.

OBS

sender identifier code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie sans ambiguïté l'intéressé introduisant un message dans un service.

OBS

code identificateur de l'expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The party at whose request a transaction or service is to be undertaken.

OBS

applicant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Entité à la demande de laquelle une transaction ou un service doit être entrepris.

OBS

demandeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Banking
DEF

The party that enters a message to a service.

OBS

sender: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Banque
DEF

Intéressé qui introduit un message dans un service.

OBS

expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-12-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
  • Banking
DEF

A party-RCV-(logical or other) that is responsible for receiving a cryptographic service message.

OBS

RCV: recipient.

OBS

receiver: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Banque
DEF

Entité RCV (logique ou autre) responsable de la réception d'un message de service de chiffrement.

OBS

RCV: receveur.

OBS

destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The party-ORG-(logical or other) that is responsible for originating a cryptographic service message.

OBS

originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

L'entité - ORG - (logique ou autre) qui est responsable du lancement d'un message de service de chiffrement.

OBS

donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-11-09

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A procedure where a third party confirms(in writing) that an identified product, process or service meets the prescribed requirements of a specific standard or regulating document.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Acte par lequel une tierce partie témoigne qu'il est raisonnablement fondé de s'attendre à ce qu'un produit, un processus, ou un service dûment identifiés soient conformes à une norme ou à un autre document normatif spécifié. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-10-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The deicing operator may be a qualified third party, another airline, or the air operator. The deicing operator must provide a service in accordance with the air operator's approved ground icing program, where such a program exists.

CONT

Several air carriers favour having a marshaller in front of the aircraft and using the interphone for ground communications during de-icing. This de-icing operator uses the VHF radio to communicate with the flight crew during de-icing operations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Plusieurs transporteurs aériens favorisent la présence d’un signaleur devant l’aéronef ainsi que l’utilisation de l’interphone pour les communications au sol pendant le dégivrage. L’opérateur de dégivrage en cause utilise la radio VHF pour communiquer avec l’équipage de conduite pendant les opérations de dégivrage.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea.

CONT

Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Human Behaviour
CONT

Speed dating is an exciting, quick and non-pressured way to meet singles. In one evening, you’ll meet a variety of people in brief ... one-on-one conversations. There are a variety of companies that provide a 3 hour party with everything from 3 minute dates with up to 35 people and up to 10 minute dates with 8-10 people.

PHR

Speed dating company; speed dating event; speed dating events service; speed dating host; speed dating party; speed dating singles event.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Comportement humain
DEF

Séance organisée pendant une soirée ou un souper-soirée au cours de laquelle un nombre égal de participants se rencontrent à tour de rôle pendant quelques minutes pour faire connaissance, dans l'espoir de dénicher l'âme sœur.

PHR

Inscription à des séances de rencontres express; organisateur de rencontres éclair; séance de rencontres éclair; soirée de rencontres éclair; souper-soirée avec séance de rencontres express.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

If no personal skill of or supervision by the promisor is envisaged by the contract, the promisor may arrange for performance by another person on his behalf; but where the contract expressly or impliedly requires personal performance by the promisor, he may not delegate to any other person.

OBS

When a contract is "personal" in the sense that one party relies on the skill and judgment of the other, the latter must perform personally. Thus duties under a contract of service cannot be vicariously performed...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Where a solicitor fails to respond to a request referred to in paragraph(1) within 7 days from service, or declares that the document was not so issued, any other party to the proceeding may apply, without notice, for an order staying or dismissing the proceeding and, where the proceeding is stayed, no further step may be taken without leave of the court.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Si l'avocat ne répond pas à la demande visée au paragraphe (1) dans les 7 jours de la signification ou s'il déclare que le document n'a pas été ainsi émis, une autre partie à l'instance peut demander à la cour, sans préavis, d'ordonner la suspension ou le rejet de l'instance. Si l'instance est suspendue, aucune autre étape ne peut être entreprise sans la permission de la cour.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Service of the notice terminates any prosecution of the contracting party that is based on the act or omission in question and prevents the Commissioner from instituting such a prosecution.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La notification a pour effet soit de mettre fin aux poursuites engagées contre l'intéressé pour les faits reprochés, soit d'empêcher le commissaire d'en engager contre lui pour ces faits.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

The civilian personnel accompanying a force of a Contracting Party who are in the employ of an armed service of that Contracting Party, and who are not stateless persons, nor nationals of any State which is not a Party to the North Atlantic Treaty, not nationals of, nor ordinarily resident in, the State in which the force is located.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Personnel civil accompagnant la force d'une Partie Contractante et employé par l'une des armées de cette Partie Contractante, et qui n'est ni apatride, ni national d'un état non partie au Traité de l'Atlantique-Nord, non plus que national de l'état sur le territoire duquel la force est en service, ni une personne qui y a sa résidence habituelle.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-07-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Video Technology
CONT

The sign language user connects to a VRS [video relay service] operator using Internet-based videoconferencing. The operator then places a voice telephone call to the other party and relays the conversation from sign language to voice and vice-versa.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vidéotechnique
CONT

L’utilisateur du langage gestuel communique avec l’agent de relais du SRV [service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet. L’agent de relais établit alors la communication téléphonique avec l’autre partie et assure le relais entre la communication gestuelle et la communication vocale, et vice versa.

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
DEF

A King’s or Queen’s Counsel.

CONT

In [Canada] the appointment of silks is an entirely political affair. It is moreover political in the sense that on occasion service to the party or the community, rather than professional preeminence, would appear to be the basis for appointment.

OBS

In French, there is no equivalent for "silk." Either "conseiller de la reine" or "conseiller du roi" will be used, depending on whether a king or queen is on the throne.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

En anglais, le terme «silk» désigne soit un conseiller de la reine, soit un conseiller du roi.

Spanish

Save record 23

Record 24 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • IT Security
OBS

The CCCS is a Canadian independent third party evaluation and certification service for measuring the trustworthiness of IT [information technology] security products.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des TI
OBS

Le SCCC est un service d'évaluation et de certification offert par une tierce partie autonome canadienne qui vérifiera la fiabilité des produits et des systèmes de sécurité des TI [technologies de l'information].

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An arrangement that is specifically created to provide an [Internet service provider] with the ability to connect to end-users.

OBS

Access ancillary arrangements tend to have aggregation and user authentication capabilities. Examples include Bell Gateway Access Service(GAS) and Cable Third Party Internet Access(TPIA).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Arrangement visant expressément à permettre à un [fournisseur de services Internet] de se raccorder aux utilisateurs finals.

OBS

Ces arrangements tendent à inclure des capacités de regroupement et d'authentification des utilisateurs. Citons, par exemple, le service d'accès par passerelle de Bell et le service d'accès Internet de tiers (AIT) par câble.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-11-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The contract of option may be unilateral or bilateral. It may exist either as a separate option contract, or as part of a larger contract such as one of the following; a lease with an option in the lessee to renew the lease or buy the reversion; a hire purchase agreement; a sale with all option of repurchase granted to either the seller or the buyer, a sale with an option of the buyer to make further purchases on similar terms; a service or agency agreement with an option in either party to renew.(4 Hals., 4th ed., p. 106).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document.

OBS

contrat d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Liability for attendance money... Unless the board otherwise orders, the party responsible for service of a subpoena, summons or order subsection 47(4) is liable for payment of attendance money under subsection(1)

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Responsabilité relative à l'indemnité [...] Sauf ordonnance contraire du comité, la partie responsable de la signification de l'assignation ou de l'ordonnance visée au paragraphe 47(4) est redevable de l'indemnité de présence

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
CONT

Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms.

OBS

Consideration can be anything of value(such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
CONT

L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
DEF

An agreement under which each party thereto agrees to discontinue producing an article or service that he is engaged in producing at the time the agreement is entered into on the condition that each other party to the agreement agrees to discontinue producing an article or service that he is engaged in producing at the time the agreement is entered into, and includes any such agreement under which the parties also agree to buy exclusively from each other the articles or services that are the subject of the agreement.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
DEF

Accord en vertu duquel chacune des parties s'engage à abandonner la production d'un article ou d'un service qu'elle fabrique ou produit au moment de la conclusion de l'accord à la condition que chacune des autres parties à l'accord s'engage à abandonner le production d'un article ou d'un service qu'elle fabrique ou produit au moment de la conclusion de l'accord et s'entend également d'un semblable accord aux termes duquel les parties conviennent en outre d'acheter exclusivement des autres parties les articles et les services qui font l'objet de l'accord.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Commercial Law
CONT

In the case of an application referred to in section 3, the Director shall, within 14 days after the expiration of the period for filing an affidavit of documents,(a) serve a proposed schedule for the disposition of the application, including a suggested date and place for the hearing, on each other party and any intervenors; and(b) file the proposed schedule with proof of service.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit commercial
CONT

Dans le cas d'une demande visée à l'article 3, le directeur, dans les 14 jours après l'expiration du délai prévu pour le dépôt de l'affidavit visé à l'article 13 : a) d'une part, signifie à chacune des autres parties et aux intervenants un projet de calendrier pour le règlement de la demande, lequel indique notamment la date et le lieu proposés de l'audience; b) d'autre part, dépose le projet de calendrier avec la preuve de sa signification.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A claim against another party, that is increasing with the passage of time or the rendering of service but is not yet enforceable.

OBS

[An accrued asset] arises from the sale of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for.

Key term(s)
  • accrued assets

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Droit à l'obtention future d'une somme d'argent (par exemple des intérêts à recevoir) ou d'autre bien, qu'une entité acquiert avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle fournit un service.

OBS

Bien que [le droit à recevoir] ne puisse pas encore être exercé, il constitue un élément d'actif et il est comptabilisé en fin d'exercice même s'il n'a pas encore donné lieu à une rentrée de fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 31

Record 32 2010-11-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
DEF

To deliver an instrument or other paper to the proper officer or official for the purpose of being kept on file by him as a matter of record and reference in the proper place.

CONT

Filing with court.... all papers after the complaint required to be served upon a party shall be filed with the court(i. e. clerk or judge) either before service or within a reasonable time thereafter.

OBS

file: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un acte de procédure.

OBS

En droit, on parle aussi de «verser une pièce au dossier».

OBS

«Déposer» est l'équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

produire et déposer : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • verser une pièce au dossier
  • verser au dossier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Documentos jurídicos
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 32

Record 33 2008-06-03

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Special-Language Phraseology
CONT

If either party requests that the public interest commission consist of three members, the Chairperson must, by notice, require each of the parties, within seven days of its receipt, to nominate a person to be a member of the commission, and on receipt of the nominations, the Chairperson must recommend to the Minister the appointment of the nominated persons as members of the commission. The Minister must appoint those persons without delay... After receiving the list, the Minister must, without delay, appoint a person named in the list as the chairperson and third member of the public interest commission [Public Service Modernization Act, 2003].

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si l'une ou l'autre des parties demande que la commission de l'intérêt public soit formée de trois membres, le président adresse à chacune des parties un avis lui demandant de proposer, dans les sept jours suivant sa réception, un candidat; il recommande ensuite au ministre de nommer les personnes ainsi proposées, ce que ce dernier fait sans délai [...] Dès qu'il reçoit la liste, le ministre nomme une personne dont le nom y figure [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-04-23

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Switching
DEF

[A telephone line service that provides] the user [with] a description of the calling party prior to answering a call.

OBS

This identification can be either a phone number, a name or both.

Key term(s)
  • calling-line identification presentation
  • calling-line identificatin facility

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Commutation téléphonique
DEF

Complément de service offert à un abonné, lui permettant de connaître, lorsqu'il est demandé, l'identité de la ligne appelante.

OBS

Dès que le téléphone sonne, le numéro de l'abonné appelant est transmis par modem par le commutateur public au poste du correspondant appelé et il est affiché sur l'écran du téléphone ou sur un module avec afficheur relié au poste téléphonique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Public Administration (General)
CONT

If that service delivery chain were severable for the purpose of identifying a federal institution's official languages obligations under section 25 of the [Official Languages] Act, then any federal institution could evade those obligations simply by ensuring that the individual or institution acting on its behalf in the delivery of services engages another third party to perform the final step in the delivery chain.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Si on pouvait découper la chaîne de livraison du service aux fins d'identifier les obligations en matière de langues officielles d'une institution fédérale en vertu de l'article 25 de la Loi [sur les langues officielles], alors n'importe quelle institution fédérale pourrait se soustraire à ses obligations en s'assurant tout simplement que la personne ou l'institution qui agit pour son compte en livrant le service engage un tiers pour se charger de la dernière étape du processus.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Revenue that has been earned in an accounting period but for which there is no enforceable claim in that accounting period against the party for whom the service was rendered.

OBS

[Accrued revenue] arises from the sale of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Produit imputable à la période en fonction du temps écoulé ou au fur et à mesure de la prestation d'un service, et conférant un droit qui ne pourra être exercé qu'ultérieurement.

OBS

Ce produit qui est pris en compte dans les résultats de la période fait l'objet d'une écriture de régularisation en fin de période même s'il n'y a eu qu'exécution partielle du service considéré et qu'il n'y a encore eu ni facturation ni rentrée de fonds.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

A claim by another party, that is increasing with the passage of time or the receipt of service but is not yet enforceable.

OBS

[An accrued liability] arises from the purchase of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Obligation (par exemple des intérêts ou des salaires à payer) qu'une entité contracte avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle reçoit un service.

OBS

Bien que l'obligation ne soit pas encore légalement exécutoire, elle constitue un élément de passif et elle est comptabilisée en fin d'exercice même s'il n'y a pas encore eu ni facturation ni sortie de fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
Save record 37

Record 38 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An expense that has been incurred in an accounting period but for which there is no enforceable claim in that accounting period by the party who rendered the service.

OBS

[An accrued expense] arises from the purchase of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Charge imputable à la période en fonction du temps écoulé ou au fur et à mesure de la réception d'un service, et donnant naissance à une dette qui ne deviendra légalement exigible qu'ultérieurement.

OBS

[La charge] qui doit figurer dans l'état des résultats de la période, fait l'objet d'une écriture de régularisation en fin d'exercice même s'il n'y a eu qu'exécution partielle du service considéré et qu'il n'y a encore eu ni facturation ni sortie de fonds.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Arbitration boards, where that is the selected method of dispute resolution, are established in the same manner as PICs [public interest commission], except that they are established by the Chairperson of the PSLRB [Public Service Labour Relations Board]. Either party may request the establishment of an arbitration board.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Lorsque l'arbitrage est le mode de règlement des différends qui a été choisi, les conseils d'arbitrage sont établis de la même manière que les commissions de l'intérêt public, sauf qu'ils sont créés par le président de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique]. L'une ou l'autre des parties peut demander l'établissement d'un conseil d'arbitrage.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

General requirements for third party occupancies properties in the custody of RPS(Real Property Service) are to be periodically assessed for revenue-generating opportunities and a benefit/risk analysis undertaken for each opportunity, bearing in mind the following requirements :...

Key term(s)
  • third party occupancy

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Exigences générales concernant les locaux occupés par des tiers : On doit évaluer périodiquement les possibilités de production de recettes des immeubles dont les SI [Services immobiliers] ont la garde et effectuer une analyse des avantages et des risques pour chaque possibilité, en tenant compte des exigences suivantes : [...]

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

Either party to a collective agreement or arbitral award that remains in force by reason of an order made under paragraph 84(1)(c) may apply to the Board for an order granting leave to give to the other party, under section 105, a notice to bargain collectively. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si, en application de l'alinéa 84(1)c), la Commission décide qu'une convention collective ou une décision arbitrale donnée restera en vigueur, l'une des parties à celle-ci peut lui demander de lui permettre, par ordonnance, de donner à l'autre partie, au titre de l'article 105, un avis de négocier collectivement. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An administrative ruling or interpretation that applies to all persons and fact situations that fall generally within its ambit and that establishes a norm of conduct but does not include :(a) a determination or ruling made in an administrative or quasi-judicial proceeding that applies to a particular person, good or service of another Party in a specific case; or(b) a ruling that adjudicates with respect to a particular act or practice.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Décision ou interprétation administrative qui s'applique à toutes les personnes et situations de fait généralement visées par elle et qui établit une norme de conduite, mais à l'exclusion a) d'une détermination ou d'une décision rendue dans le cadre d'une procédure administrative ou quasi judiciaire s'appliquant à une personne, à un produit ou à un service d'une autre Partie dans un cas particulier, ou b) d'une décision qui statue sur un acte ou sur une pratique en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Resolución o interpretación administrativa que se aplica a todas las personas y situaciones de hecho que generalmente entren en su ámbito, y que establece una norma de conducta, pero no incluye: (a) resoluciones o fallos en procedimientos administrativos o cuasijuciales que se aplican a una persona, bien o servicio de otra parte en un caso particular, o (b) un fallo que se adjudique respecto de un acto o práctica en particular.

Save record 42

Record 43 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Corporate name and address of concurring air carrier... This is to certify that(name of concurring carrier) assents to, and concurs in, all joint tariffs, supplements thereto or revised pages thereof that may hereafter be published and filed by(name of carrier or agent issuing the tariffs) in which this carrier is named as participant insofar as such tariffs, supplements and revised pages contain tolls or terms and conditions applicable to destinations served by this carrier, or are applicable via this carrier's service to destinations served by other carriers, and hereby makes itself a party thereto and bound thereby.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Raison sociale et adresse du transporteur aérien adhérent [...] Le présent certificat atteste que (nom du transporteur aérien adhérent) adhère à tous les tarifs pluritransporteurs, ainsi qu'aux suppléments et révisions s'y rapportant, publiés et déposés par (nom du transporteur aérien émetteur ou de son agent) et dans lesquels ce transporteur est nommé comme partie, dans la mesure où ces tarifs, ces suppléments et ces révisions contiennent des taxes ou des conditions applicables à des destinations desservies par d'autres transporteurs. Par conséquent, (nom du transporteur aérien adhérent) devient par les présentes partie à ces tarifs, ces suppléments et ces révisions et s'engage à s'y conformer.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Bronze Star Medal is awarded to any person who, while serving in any capacity in or with the Army of the United States after 6 December 1941, distinguished himself or herself by heroic or meritorious achievement or service, not involving participation in aerial flight, in connection with military operations against an armed enemy; or while engaged in military operations involving conflict with an opposing armed force in which the United States is not a belligerent party.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Bronze Star Medal (Médaille de l'étoile de bronze) est une décoration des armées des États-Unis. Elle est la quatrième plus haute distinction pour bravoure, héroisme et mérite. La médaille est attribuée à toute personne qui, participant dans ou avec l'armée des États-Unis après le 6 décembre 1941, s'est distingué(e) par des actions héroïques.

Key term(s)
  • Médaille de l'étoile de bronze

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

In the exercise of its human resources management responsibilities... the Treasury Board may establish policies or issue directives respecting(i) the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and... [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines [...] élaborer des lignes directrices ou des directives :(i) d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

The Treasury Board may... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and... [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Treasury Board may... establish policies or issue directives respecting the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act... [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives d'une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s'occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 47

Record 48 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
CONT

The bidder shall elaborate in detail how each of the elements of the SOW [statement of work] will be provided for the specific portfolio :... Approach to third party letting of office space, cafeteria service agreements, vending machine agreements, day-care facility agreements...

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
CONT

Le soumissionnaire doit fournir des renseignements décrivant la façon dont les travaux seront réalisés selon l'assiette de coûts réduits, tout en respectant les PIR dans chacun des secteurs suivants : [...] démarche pour la location de bureaux à des tiers, accords de services de cafétéria, accords sur les distributrices [...]

OBS

Pluriel : des cafétérias, des cafeteria.

OBS

cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
DEF

A rosette or knot of ribbons or leather or any similar ornament worn usually on the hat as a badge of office, or party allegiance, or of livery service or as a decoration.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
Save record 49

Record 50 2006-02-15

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Labour Law
CONT

After considering the grievance, the adjudicator must render a decision and make the order that he or she considers appropriate in the circumstances. The adjudicator must then(a) send a copy of the order and, if there are written reasons for the decision, a copy of the reasons, to each party, to the representative of each party and to the bargaining agent, if any, for the bargaining unit to which the employee whose grievance it is belongs... [Public Service Modernization Act, 2003].

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
CONT

Après étude du grief, il tranche celui-ci par l'ordonnance qu'il juge indiquée. Il transmet copie de l'ordonnance et, le cas échéant, des motifs de sa décision : a) à chaque partie et à son représentant ainsi que, s'il y a lieu, à l'agent négociateur de l'unité de négociation à laquelle appartient le fonctionnaire qui a présenté le grief [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 50

Record 51 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Either party may, by notice in writing to the Chairperson, request arbitration in respect of any term or condition of employment that may be included in an arbitral award. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'une ou l'autre partie peut, par avis écrit adressé au président, demander le renvoi à l'arbitrage d'un différend sur une condition d'emploi qui peut figurer dans une décision arbitrale. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 51

Record 52 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
DEF

A specific form of business/service where all necessary items including food, tables, chairs, utensils, and decorations are brought into a customer's home or provided at a facility for a group of people, invited by the customer for a meal or party that is not open to the public.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
CONT

Notre service traiteur est à votre écoute pour toute demande personnalisée. Pour l'organisation de cocktails, banquets, réceptions familiales ou professionnelles, buffets, menus traiteurs, etc. [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Restaurantes)
Save record 52

Record 53 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The request may be made(a) at any time, if the parties have not entered into a collective agreement and no request for arbitration has been made by either party since the commencement of the bargaining... [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La demande d'arbitrage peut intervenir : a) à tout moment dans le cas où aucune convention collective n'a été conclue et aucune autre demande d'arbitrage n'a été présentée par l'une ou l'autre partie depuis le début des négociations [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 53

Record 54 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The Chairperson may delay recommending the establishment of a public interest commission until satisfied that the party making the request has bargained sufficiently and seriously with respect to the matters in dispute. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le président peut attendre, avant de donner suite à la demande de conciliation, d'être convaincu que le demandeur a négocié suffisamment et sérieusement en ce qui touche le différend visé par celle-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 54

Record 55 2005-10-26

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a party to an essential services agreement gives a notice in writing to the other party that the party giving the notice seeks to amend the essential services agreement, the parties must make every reasonable effort to amend it as soon as possible. [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Si l'une des parties à l'entente sur les services essentiels avise l'autre par écrit qu'elle entend modifier l'entente, chacune d'elles fait tous les efforts raisonnables pour la modifier dans les meilleurs délais. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 55

Record 56 2005-07-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

... A specific form of business/service where all necessary items including food, tables, chairs, utensils, and decorations are brought into a customer's home or provided at a facility for a group of people, invited by the customer, for a meal or party that is not open to the public.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Entreprise qui prépare des plats cuisinés ou des repas sur commande et en assure éventuellement l'organisation, la livraison et le service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Restaurantes)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Save record 56

Record 57 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

What does it mean to "license" a trademark or service mark?... There are times when a trademark or service mark registrant may wish to allow another person to use his or her mark for certain purposes. This is accomplished by the registrant granting the third party a "license" to use the mark. If all of the registrant's rights in the mark are transferred to the third party, the license is known as an "assignment" of the mark.

CONT

An agreement between a licensor and a single licensee to license a trademark, trade name, service mark, advertising or other commercial symbol where such license is the only one of its general nature and type to be granted by the licensor with respect to the trademark, service mark, advertising, or other commercial symbol.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark".

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit des contrats (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] le refus par une entreprise dominante de concéder une licence de marque ne suffit pas à lui seul de démontrer une «fraction à l'article 82 du Traité de la CE [Communauté Européenne].

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 57

Record 58 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To record a claim by or against another party that has increased with the passage of time or the receipt or rendering of service(e. g., interest, taxes, royalties, wages) but is not yet enforceable at the time of recording.

OBS

This term expresses the concept denoted in French by the terms "inscrire des charges à payer" and "enregistrer des produits à recevoir".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Enregistrer dans les comptes un élément (des intérêts, des redevances, des salaires, etc.) qui s'accumule avec le temps ou qui découle d'un service reçu [...] Cet élément n'est toutefois généralement pas exigible ou recouvrable légalement au moment où il est comptabilisé.

OBS

L'expression «constater par régularisation» peut aussi traduire «to accrue» et peut signifier soit «enregistrer des produits à recevoir» soit «inscrire des charges à payer».

Key term(s)
  • constater par régularisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
OBS

Acumulado, por pagar.

Save record 58

Record 59 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To record a claim by or against another party that has increased with the passage of time or the receipt or rendering of service(e. g., interest, taxes, royalties, wages) but is not yet enforceable at the time of recording.

OBS

This term expresses the concept denoted in French by the terms "enregistrer des produits à recevoir" and "inscrire des charges à payer".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Enregistrer dans les comptes un élément (des intérêts, des redevances, etc.) qui s'accumule avec le temps ou qui découle d'un service [...] rendu. Cet élément n'est toutefois généralement pas exigible ou recouvrable légalement au moment où il est comptabilisé.

OBS

L'expression «constater par régularisation» peut aussi traduire «to accrue» et peut signifier soit «enregistrer des produits à recevoir» soit «inscrire des charges à payer».

Key term(s)
  • constater par régularisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
OBS

Acumulado, por cobrar.

Save record 59

Record 60 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Switching
DEF

A supplementary service offered to the connected party to restrict presentation of the connected party's ISDN/MSISDN number to the calling party.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Commutation téléphonique
DEF

Le fait, pour un abonné, de ne pas autoriser que l'identité de sa ligne soit indiquée à un usager appelant; le complément de service offrant une telle possibilité.

OBS

L'usager demandé peut demander à ce que sa ligne ne soit pas identifiée par l'appelant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Conmutación telefónica
DEF

Servicio complementario ofrecido a la parte conectada y que permite a ésta restringir la presentación de su número RDSI a la parte llamante.

Save record 60

Record 61 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Rules of Court
CONT

Any other party to the proceeding may, within ten(10) days after service of a petition for review, file an answer supporting or opposing Commission review.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Règles de procédure
CONT

[...] le délai minimum de signification d'une requête pour mesures provisoires [...] passe de cinq à dix jours précédant la date de sa présentation.

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
DEF

[A] supplementary service which provides the calling party with the possibility to receive the identification of the connected party.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
DEF

Service supplémentaire offert au demandeur, qui fournit à celui-ci le numéro RNIS [réseau numérique à intégration de services] de l'abonné connecté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telecomunicaciones
DEF

Servicio suplementario ofrecido a la parte llamante y que le proporciona el número RDSI [red digital de servicios integrados] de la parte conectada.

Save record 62

Record 63 2002-09-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
CONT

The petitioner and any other respondent to a counterpetition who is already a party to the main action shall deliver an answer to counterpetition(Form 69H) within twenty days after service of the counterpetition.

Key term(s)
  • answer to counter-petition

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
OBS

défense à la requête reconventionnelle en divorce : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Key term(s)
  • réponse reconventionnelle

Spanish

Save record 63

Record 64 2002-07-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A party which enjoy liberalized access with regard to supplying a specific service in other parties without having to provide the same degree of liberalized access for that service in their own markets. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

free rider: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Partie qui jouit d'un accès libéralisé en ce qui concerne la fourniture d'un service spécifique dans d'autres parties sans avoir à assurer le même degré d'accès libéralisé pour ce service dans [ses] propres marchés. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

profiteur; bénéficiaire indu : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Parte [que disfruta] de un acceso liberalizado respecto al suministro de un servicio en particular en otras partes sin obligación de proporcionar el mismo grado de acceso liberalizado respecto a dicho servicio en su propio mercado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

parte que beneficia sin asumir carga alguna; país que obtiene beneficios en materia de servicios sin asumir carga alguna: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 64

Record 65 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Expropriation proceedings... a notification that if within ten days after the service of this notice, or, where the notice is served by publication, within one month after the first publication thereof, the party to whom the notice is addressed does not give notice to the company...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Procédures en expropriation [...] une notification portant que, si dans les dix jours suivant la signification de cet avis, ou, lorsque l'avis est donné par annonce publique, dans le délai d'un mois à compter de la première publication de cette annonce, la partie à laquelle cet avis est adressé ne signifie pas à la compagnie[...]

Spanish

Save record 65

Record 66 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Real Estate
CONT

The contractor shall manage and administer letting agreements or leases with private sector firms or public sector agencies that are not covered by the Retail Lettings Plan described elsewhere in this Part. These are generally related to items such as : third party letting of office space; cafeteria service agreements; vending machine agreements; day-care facility agreements; roof-top licenses.

French

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Immobilier

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

Attributing CT2's failure to technical limitations, Northern Telecom(who was a participant in one of the original Telepoint consortia) developed and enhanced version of CT2 technology called CT2Plus.... CT2Plus... supports cell handoffs, two-way calling(inbound as well as outbound), calling-party identification, inrange service indicator, and data transmission.

Key term(s)
  • CT2 Plus

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

La spécification CT2+, norme canadienne fondée sur le CT2 avec des fonctionnalités supplémentaires, est utilisée au Canada dans une bande de fréquence différente de celle du CT2.

Key term(s)
  • CT-2Plus
  • CT2 Plus
  • CT-2 Plus

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Computers and Calculators
  • Data Transmission
DEF

A computer(or network of computers provided by a single party) on which one or more data bases are stored and/or one or more other videotex service facilities are provided.

CONT

... the communication between a Videotex terminal connected to the PSTN [public switched telephone network] and a Videotex host computer connected to a PDN [public data network] is established via a Videotex access prior or a Videotex service center interfacing between both networks.

OBS

videotex host computer: The term "videotex" is also spelled "Videotex".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Transmission de données

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
DEF

A party responsible by agreement with a videotex service provider for providing information or transaction facilities to videotex service users. The information provider may or may not operate the host computer on which the data base is stored.

OBS

videotex information provider: The term "videotex" is also spelled "Videotex".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
Save record 69

Record 70 1998-06-30

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Often in plural form and refers to the Speaker of the House, the Deputy Speaker, the House Leaders, the Party Whips but not the Prime Minister. Not to be confused with "officers in the service of the House" who are the Clerk of the House, the Sergeant-at-Arms, the Law Clerk and Parliamentary Counsel, the Deputy Clerk, and the Clerks Assistant.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

S'emploie souvent au pluriel pour désigner le président de la Chambre, le vice-président, les leaders à la Chambre, les whips des partis, mais pas le premier ministre. Ne pas confondre avec les «hauts fonctionnaires au service de la Chambre» qui sont le greffier de la Chambre, le sergent d'armes, le légiste et conseiller parlementaire, le sous-greffier et les greffiers adjoints.

Spanish

Save record 70

Record 71 1983-10-12

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

Service objective characterizing a system in which a call finds all trunks busy in the final group, and the calling party receives a reorder tone or announcement indicating all circuits busy.(ENBELL, 80 : 474) Another major class of service objectives is phrased in terms of blocking criteria. For example, the fraction of calls blocked in the busy hour on a final trunk group should not exceed 1 percent.(ENBELL, 8 : 474)

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

Qualité de service caractérisant le fonctionnement d'un système qui rejette immédiatement un appel qui se présente alors que tous les organes et circuits sont occupés. (TECHNI, E-2860: 7. H.B.F.) Selon le sort réservé par le système aux appels différés, la qualité de service sera définie par une "probabilité de perte" ou par une "probabilité d'attente". (TECHNI, E-2860: 7)

Spanish

Save record 71

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: