TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHAFT TUNNEL [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 1, Main entry term, English
- access tunnel
1, record 1, English, access%20tunnel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main access-ways would consist of the access tunnel from the main shaft, south access tunnel, and two panel access tunnels. 1, record 1, English, - access%20tunnel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 1, Main entry term, French
- tunnel d'accès
1, record 1, French, tunnel%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2010-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metals Mining
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- ore dump
1, record 2, English, ore%20dump
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dump 2, record 2, English, dump
correct, noun
- tailings heap 3, record 2, English, tailings%20heap
- tails heap 3, record 2, English, tails%20heap
- refuse dump 4, record 2, English, refuse%20dump
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heap or pile of ore at the tunnel or adit mouth, the top of shaft, or other place. 5, record 2, English, - ore%20dump
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ore recovered in stopes spread along an orebody is transported to an ore dump located close to the hoisting shaft. 6, record 2, English, - ore%20dump
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- halde
1, record 2, French, halde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déblais de minerais 2, record 2, French, d%C3%A9blais%20de%20minerais
see observation, masculine noun, plural
- tas de résidus miniers 3, record 2, French, tas%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tas constitué avec les déchets de triage et de lavage d'une mine métallique. 4, record 2, French, - halde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déblais de minerais : terme inusité au singulier. 2, record 2, French, - halde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- prepackaged waste
1, record 3, English, prepackaged%20waste
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. 1, record 3, English, - prepackaged%20waste
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- déchet préemballé
1, record 3, French, d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Record 3, Main entry term, Spanish
- desecho preempacado
1, record 3, Spanish, desecho%20preempacado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desecho preembalado 2, record 3, Spanish, desecho%20preembalado
masculine noun
- residuo preembalado 3, record 3, Spanish, residuo%20preembalado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
Record 4, Main entry term, English
- set
1, record 4, English, set
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sett 2, record 4, English, sett
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frame for supporting the ground around a shaft, tunnel or other excavation... 3, record 4, English, - set
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See also "square set," "timber set," and "steel set." 4, record 4, English, - set
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Drift set. 5, record 4, English, - set
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Record 4, Main entry term, French
- cadre
1, record 4, French, cadre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] charpente ayant pour but de soutenir le terrain autour d'un puits, d'un tunnel ou d'une excavation quelconque [...] 2, record 4, French, - cadre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Sabot d'assemblage du cadre. 3, record 4, French, - cadre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuadro
1, record 4, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los pórticos de madera o metal que se ponen de trecho en trecho en las galerías y algunos pozos de las minas como armazón en la entibación. 1, record 4, Spanish, - cuadro
Record 5 - internal organization data 2003-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Mineshaft Sinking
Record 5, Main entry term, English
- pilot tunnel
1, record 5, English, pilot%20tunnel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pilot shaft 2, record 5, English, pilot%20shaft
correct
- heading 2, record 5, English, heading
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small tunnel or shaft excavated in advance of the main drivage in mining and tunnel building to gain information about the ground, create a free face, and thus simplify the blasting operations. 3, record 5, English, - pilot%20tunnel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Fonçage des puits de mines
Record 5, Main entry term, French
- galerie pilote
1, record 5, French, galerie%20pilote
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- galerie-pilote 2, record 5, French, galerie%2Dpilote
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Galerie située à l'intérieur ou à l'extérieur du profil définitif du tunnel et qui est creusée en avant de l'excavation principale avec une certaine avance ou en même temps. 3, record 5, French, - galerie%20pilote
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, galeries pilotes ou galeries-pilotes. 4, record 5, French, - galerie%20pilote
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- hole
1, record 6, English, hole
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- opening 2, record 6, English, opening
correct
- lane 3, record 6, English, lane
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 6, English, - hole
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you’ve been given a gaping opening for your next shot. 2, record 6, English, - hole
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 6, English, - hole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings : 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 6, English, - hole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 6, English, - hole
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 6, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ouverture 2, record 6, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 6, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 6, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 6, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 6, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 6, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 6, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 6, Spanish, - hueco
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 6, Spanish, - hueco
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 6, Spanish, - hueco
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 6, Spanish, - hueco
Record 7 - internal organization data 2000-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 7, Main entry term, English
- raising
1, record 7, English, raising
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Excavating a shaft or steep tunnel upward. 1, record 7, English, - raising
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 7, Main entry term, French
- percement d'un montage
1, record 7, French, percement%20d%27un%20montage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- percement d'une cheminée 1, record 7, French, percement%20d%27une%20chemin%C3%A9e
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
Record 8, Main entry term, English
- prospect hole
1, record 8, English, prospect%20hole
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- prospect well 2, record 8, English, prospect%20well
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... any shaft, pit, adit, drift, tunnel, or drill hole made for the purpose of prospecting mineral-bearing ground. 1, record 8, English, - prospect%20hole
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prospection minière
Record 8, Main entry term, French
- puits d'exploration
1, record 8, French, puits%20d%27exploration
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- puits de recherche 2, record 8, French, puits%20de%20recherche
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prospección minera
Record 8, Main entry term, Spanish
- pozo de exploración
1, record 8, Spanish, pozo%20de%20exploraci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-12-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mining Engineering
Record 9, Main entry term, English
- mine construction
1, record 9, English, mine%20construction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Redpath Group... provides single source, comprehensive services to the North American and international mining industries... The Group provides design engineering, project management and mine construction services including headframe, shaft sinking, mine development, raise, shaft and tunnel boring, contract mining, surface and underground electrical and mechanical installations. 1, record 9, English, - mine%20construction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génie minier
Record 9, Main entry term, French
- construction de mines
1, record 9, French, construction%20de%20mines
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les mineurs d'extraction et de préparation, mines souterraines font des travaux de forage et de dynamitage, conduisent du matériel d'extraction et exécutent des tâches connexes [...] Ils travaillent dans des mines souterraines de charbon, de minerais métallifères et non métallifères et pour des entrepreneurs spécialisés en construction de mines, de puits et de tunnels. 1, record 9, French, - construction%20de%20mines
Record 9, Key term(s)
- construction de mine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- tunnel
1, record 10, English, tunnel
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gallery 2, record 10, English, gallery
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, record 10, English, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, record 10, English, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, record 10, English, - tunnel
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, record 10, English, - tunnel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- galerie
1, record 10, French, galerie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m. 2, record 10, French, - galerie
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, record 10, French, - galerie
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, record 10, French, - galerie
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, record 10, French, - galerie
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, record 10, French, - galerie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Record 10, Main entry term, Spanish
- túnel
1, record 10, Spanish, t%C3%BAnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- galería 2, record 10, Spanish, galer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-12-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 11, Main entry term, English
- lining
1, record 11, English, lining
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The brick, concrete, cast iron, or steel casing placed around a tunnel or shaft as a support. 1, record 11, English, - lining
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 11, Main entry term, French
- chemisage
1, record 11, French, chemisage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À part les gros éléments qui peuvent y être disséminés, on peut dire que les terrains meubles ne posent pas de problème pour leur perforation; ils sont, par avance, désagrégés ou leur désagrégation demande peu d'efforts. Mais il importe d'assurer la bonne tenue des parois du trou obtenu. La première idée qui vienne à l'esprit est de procéder au tubage du trou. À cet effet au fur et à mesure de la percée, on enfonce un tube métallique dans le trou. On le munit ainsi d'un chemisage protecteur. 1, record 11, French, - chemisage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-03-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 12, Main entry term, English
- rib hole
1, record 12, English, rib%20hole
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- trimmer 2, record 12, English, trimmer
correct
- side hole 3, record 12, English, side%20hole
- square-up hole 4, record 12, English, square%2Dup%20hole
- trimming hole 4, record 12, English, trimming%20hole
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of the final holes fired in blasting ground at the sides of a shaft or tunnel. 5, record 12, English, - rib%20hole
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 12, Main entry term, French
- trou de côté
1, record 12, French, trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- trou de parement 2, record 12, French, trou%20de%20parement
masculine noun
- trou de finissage 2, record 12, French, trou%20de%20finissage
masculine noun
- trou de réglage 2, record 12, French, trou%20de%20r%C3%A9glage
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel avant de percer les trous, de mesurer la profondeur du minage projeté. Les trous devront atteindre la même profondeur que la saignée et ne pas être dirigés hors de la coupe projetée. Ne percer chaque trou que d'une profondeur suffisante pour équarrir le front de taille et ne pas placer les trous trop près des côtés. Les trous des côtés doivent être placés à la distance maximum de leur côté pour donner quand même une coupure à net. 3, record 12, French, - trou%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 13, Main entry term, English
- glory hole spillway
1, record 13, English, glory%20hole%20spillway
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- glory-hole spillway 2, record 13, English, glory%2Dhole%20spillway
correct
- shaft spillway 3, record 13, English, shaft%20spillway
correct
- morning glory spillway 1, record 13, English, morning%20glory%20spillway
correct
- morning-glory spillway 2, record 13, English, morning%2Dglory%20spillway
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vertical shaft having a funnel-shaped entrance and ending in an outlet tunnel, to provide an overflow from a reservoir. 2, record 13, English, - glory%20hole%20spillway
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 13, Main entry term, French
- évacuateur en puits
1, record 13, French, %C3%A9vacuateur%20en%20puits
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Évacuateur constitué par un ouvrage d'entrée en forme d'entonnoir vertical, dont le haut sert de déversoir, suivi d'un puits central vertical ou incliné laissant descendre l'eau vers le tunnel qui débouche dans la rivière en aval du barrage. 1, record 13, French, - %C3%A9vacuateur%20en%20puits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: