TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHAPING ACTION [6 records]

Record 1 2022-08-03

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Education Theory and Methods
DEF

... a particular set of courses that a school or governing body designates ...

CONT

A day before Canada’s National Day for Truth and Reconciliation, the Ontario government announced changes to the school curriculum, committing to strengthening Indigenous learning in Grades 1 to 3 in the next two years, including an introduction to the residential school system.

CONT

In its 2008 report, Shaping a Culture of Respect in Our Schools : Promoting Safe and Healthy Relationships, the Safe Schools Action Team confirmed "that the most effective way to enable all students to learn about healthy and respectful relationships is through the school curriculum"...

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le passage au secondaire constitue une étape importante du cursus scolaire au cours de laquelle la plupart des élèves s'interrogent sérieusement sur leur orientation scolaire et professionnelle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-07

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

[The process of] shaping knit fabrics or hosiery by increasing or decreasing the number of knitting needles in action.

OBS

Fashioning is used in manufacturing hosiery, underwear, and sweaters.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Tricotage d'articles comportant des augmentations et des diminutions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Anthropology
CONT

Material culture is always the direct product of overt action. It consists of tangible goods : the artifacts and paraphernalia a people possess as products of technology. Non-material culture consists of behaviour per se, both overt and covert. Strictly speaking, material culture is really not culture at all. It is the product of culturally determined activity. Behind every artifact are the patterns of culture that give form to the idea for the artifact and the techniques of shaping and using it.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Anthropologie
CONT

L'étude des cultures matérielles. Il s'agit de l'étude des techniques et des genres de vie, entendus au sens large. Elle relève d'une autre discipline, la technologie, qu'il serait nécessaire de dénommer plus précisément technologie culturelle (...)

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Carving tools. All tribes used some combination of chisels, crooked knives, adzes, wedges and mauls.... The most common adze type was the elbow adze used in the north and central regions [of the Northwest Pacific Coast]. The "elbow" in elbow adze refers to the crook of the haft and not its action in use.... The length and heft of the haft of an elbow adze determined the size of the blade and therefore the size of the chip.... A shaping elbow adze was used for the initial roughing and hollowing of the work. A finishing of surfacing elbow adze had the haft cut away so that the blade springs on impact, popping out the chip.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Parallèlement à ces manches de houes, on peut noter deux formes semblables pour la herminette à bois [...] au fer spécifique plus petit et plus étroit que le petit fer de houe : la herminette coudée au manche plus fin [...], destinée à tailler les mortiers, les sièges, etc., et la herminette à manche droit, pour creuser l'intérieur du tambour long.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The action of preparing a ski slope for skiing or for a competition by brushing off moguls or shaping some, packing the new snow, breaking up the crust or giving the course the desired steepness or profile, usually with a grooming machine.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

L'action de préparer une pente pour le ski ou une compétition en façonnant des bosses ou les enlevant, tassant la nouvelle neige, brisant la croûte ou donnant à une piste le profil et la dénivellation voulus, habituellement avec une dameuse.

OBS

damage : Action de damer la terre; son résultat.

OBS

damer : Tasser le sol (terre, pavés, béton, neige) avec une dame ou hie et, par extension, avec tout autre engin.

OBS

Les expressions «préparation des pistes» et «aménagement des pistes» demandent un complément qui précisera à quelle fin on le fera.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Industries - General
OBS

"The Summit was held in Toronto on November 18 and 19, 2002. The objectives of the summit were to engage partners in the private sector, non-governmental organizations, academia and government in :shaping the priorities for Canada's Innovation Strategy; and seeking commitment from all sectors for a Canadian innovation and learning action plan".

Key term(s)
  • Summit on Innovation and Learning
  • Innovation and Learning Summit

French

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Industries - Généralités
OBS

«Le Sommet s'est déroulé à Toronto les 18 et 19 novembre 2002. Il visait à engager des partenaires du secteur privé, d'organismes non gouvernementaux, du milieu universitaire et du gouvernement pour : établir les priorités de La stratégie d'innovation du Canada; solliciter l'engagement de tous les secteurs pour la mise en place d'un plan d'action national pour l'innovation et l'apprentissage.»

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: