TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHARE CORPORATION [46 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- founding investor
1, record 1, English, founding%20investor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The claimant was a founding investor at the time the corporation was initially capitalized and held the share for a minimum of five years prior to disposition. 2, record 1, English, - founding%20investor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- investisseur fondateur
1, record 1, French, investisseur%20fondateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur était un investisseur fondateur au moment où la société était initialement capitalisée et a détenu l’action pendant au moins cinq ans avant sa disposition. 2, record 1, French, - investisseur%20fondateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- Health Data Research Network Canada
1, record 2, English, Health%20Data%20Research%20Network%20Canada
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- HDRN Canada 1, record 2, English, HDRN%20Canada
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Incorporated as a non-profit corporation in 2020, Health Data Research Network Canada(HDRN Canada) connects individuals and organizations across the country to share expertise, identify opportunities for collaboration, and foster innovation in ways that respect public expectations and Indigenous data sovereignty. 1, record 2, English, - Health%20Data%20Research%20Network%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- Réseau de recherche sur les données de santé Canada
1, record 2, French, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- RRDS Canada 1, record 2, French, RRDS%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Constitué en société sans but lucratif en 2020, le Réseau de recherche sur les données de santé du Canada (RRDS Canada) sert de plateforme d'échange entre [les] particuliers et [les] organisations à l'échelle du pays. Il permet de mettre en commun l'expertise, de collaborer et de stimuler l'innovation en respectant les attentes du public et les principes de souveraineté des données sur les Autochtones. 1, record 2, French, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- dividend received deduction
1, record 3, English, dividend%20received%20deduction
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DRD 2, record 3, English, DRD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act generally permits a Canadian corporation, in computing its taxable income, to claim a deduction(the "dividend received deduction") for the amount of a taxable dividend received on a share(a "Canadian share") that it holds in another Canadian corporation. 1, record 3, English, - dividend%20received%20deduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- déduction pour dividendes reçus
1, record 3, French, d%C3%A9duction%20pour%20dividendes%20re%C3%A7us
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu permet généralement qu'une société canadienne, dans le calcul de son revenu imposable, réclame une déduction (la «déduction pour dividendes reçus») pour le montant d'un dividende imposable reçu sur une action (une «action canadienne») qu'elle détient dans une autre société canadienne. 2, record 3, French, - d%C3%A9duction%20pour%20dividendes%20re%C3%A7us
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- qualified farm property
1, record 4, English, qualified%20farm%20property
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Qualified farm property-is certain property you or your spouse or common-law partner owns. It is also certain property owned by a family-farm partnership in which you or your spouse or common-law partner holds an interest. Qualified farm property includes : a share of the capital stock of a family-farm corporation that you or your spouse or common-law partner owns; an interest in a family-farm partnership that you or your spouse or common-law partner owns; real property, such as land and buildings; and eligible capital property, such as milk and egg quotas. 2, record 4, English, - qualified%20farm%20property
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146 (5.4) (a). 3, record 4, English, - qualified%20farm%20property
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- bien agricole admissible
1, record 4, French, bien%20agricole%20admissible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un bien agricole admissible est un bien qui vous appartient, ou qui appartient à votre époux ou conjoint de fait ou à une société de personnes agricole familiale dans laquelle vous ou votre époux ou conjoint de fait détenez une participation. Nous considérons les biens suivants comme des biens agricoles admissibles : une action du capital-actions d'une société agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; une participation dans une société de personnes agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; un bien immeuble, comme un terrain et des bâtiments; une immobilisation admissible, comme un contingent de production de lait ou d'œufs. 2, record 4, French, - bien%20agricole%20admissible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146 (5.4) (a). 3, record 4, French, - bien%20agricole%20admissible
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Facilities
Record 5, Main entry term, English
- telemedia center
1, record 5, English, telemedia%20center
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
LTC [Lowell Telecommunications Corporation] also sees a future where the distinction between a public education government access center, a community technology center, a media arts center, a telemedia center, a free speech organization, a cyberartist hangout, a community center, and countless other nomenclature melt away as we all explore, learn, make and share information, content, knowledge and each others company. 1, record 5, English, - telemedia%20center
Record 5, Key term(s)
- telemedia centre
- tele-media center
- tele-media centre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Installations de télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- télémédiathèque
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le système «télémédiathèque» [...] permet de relier chaque école au centre de documentation [...]. Un mot-clé ou le nom d'un auteur frappé sur le clavier [...] et l'écran affiche en un clin d'œil la liste des documents [...] disponibles. (Le Monde, 24 juin 1983, p. 15). 1, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- New Zealand Dairy Board
1, record 6, English, New%20Zealand%20Dairy%20Board
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NZDB 1, record 6, English, NZDB
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The New Zealand Dairy Board is a quasi-government corporation that was explicitly created by New Zealand statute to purchase all New Zealand dairy products that are manufactured for export. New Zealand accounts for about 1 to 2% of world milk production, but has an export share of about 25% of the market. The Board is governed by 13 Board members, 11 of whom are directors of New Zealand's dairy cooperatives, and 2 are appointed by the government. 2, record 6, English, - New%20Zealand%20Dairy%20Board
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
New Zealand Dairy Board; NZDB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 6, English, - New%20Zealand%20Dairy%20Board
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- New Zealand Dairy Board
1, record 6, French, New%20Zealand%20Dairy%20Board
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- NZDB 1, record 6, French, NZDB
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Office néo-zélandais de commercialisation des produits laitiers 1, record 6, French, Office%20n%C3%A9o%2Dz%C3%A9landais%20de%20commercialisation%20des%20produits%20laitiers
unofficial, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
New Zealand Dairy Board; NZDB; Office néo-zélandais de commercialisation des produits laitiers : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - New%20Zealand%20Dairy%20Board
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 7, Main entry term, English
- business corporation
1, record 7, English, business%20corporation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- corporation 2, record 7, English, corporation
correct
- corp. 3, record 7, English, corp%2E
correct
- company 4, record 7, English, company
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term defined in legislation, broadly a commercial corporation with share capital, other than a financial institution. 5, record 7, English, - business%20corporation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- société par actions
1, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- société de capitaux 2, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20capitaux
correct, feminine noun
- corporation 3, record 7, French, corporation
correct, feminine noun
- compagnie à fonds social 4, record 7, French, compagnie%20%C3%A0%20fonds%20social
correct, feminine noun
- société d'affaires 5, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires
correct, feminine noun
- société à responsabilité limitée 4, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, France
- S.A.R.L. 6, record 7, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct, feminine noun
- S.A.R.L. 6, record 7, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
- société privée à responsabilité limitée 7, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun, Belgium
- SPRL 8, record 7, French, SPRL
correct, feminine noun
- SPRL 8, record 7, French, SPRL
- corporation commerciale 9, record 7, French, corporation%20commerciale
New Brunswick act, feminine noun
- société anonyme 7, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 7, French, SA
correct, feminine noun, Belgium, France
- SA 8, record 7, French, SA
- société commerciale 10, record 7, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20commerciale
avoid, federal act, feminine noun
- compagnie 11, record 7, French, compagnie
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de cette nature, les actionnaires ne sont responsables des dettes de la société que jusqu'à concurrence du capital qu'ils y ont investi. Au Canada, l'expression «société par actions» est utilisée dans la législation fédérale et le terme «compagnie» dans la législation québécoise. Pour les textes canadiens à caractère fiscal, le terme «corporation» [était anciennement] utilisé par la législation dans le sens d'une entreprise dont le capital social est composé d'actions. En France, on retrouve la «société à responsabilité limitée» (SARL) dans laquelle aucun des associés n'est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers, et la «société anonyme» (SA) dans laquelle les parts sociales sont représentées par des actions généralement transmissibles et négociables. La société anonyme doit compter au moins sept actionnaires et disposer d'un capital social minimal si elle fait appel public à l'épargne. La loi prévoit que la société à responsabilité limitée dont le nombre d'associés dépasse 50 doit, dans les deux ans, être convertie en société anonyme. En Belgique, les deux formes de sociétés commerciales les plus courantes sont la «société privée à responsabilité limitée» (SPRL) et la «société anonyme» (SA). Ces sociétés sont normalement constituées dans un but commercial, pour promouvoir la production, l'échange, et la circulation de biens ou de services, mais la forme commerciale est également autorisée pour l'exercice d'activités civiles. 8, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend le plus souvent «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 12, record 7, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 7, Main entry term, Spanish
- sociedad anónima
1, record 7, Spanish, sociedad%20an%C3%B3nima
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- S.A. 2, record 7, Spanish, S%2EA%2E
correct
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad. 3, record 7, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sociedad anónima; S.A.: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 7, Spanish, - sociedad%20an%C3%B3nima
Record 7, Key term(s)
- sociedad mercantil
- sociedad industrial
- empresa comercial
- compañía comercial
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 8, Main entry term, English
- off-track betting
1, record 8, English, off%2Dtrack%20betting
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OTB 2, record 8, English, OTB
correct
Record 8, Synonyms, English
- off-track wagering 3, record 8, English, off%2Dtrack%20wagering
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A system of placing bets away from a racetrack. 2, record 8, English, - off%2Dtrack%20betting
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One stumbling block was the refusal of race-tracks and horse owners to cooperate with off-track betting corporation on the ground that the share of off-track wagering allocated to them as compensation for loss of patronage at the tracks was woefully inadequate : only 1 1/2 percent, compared to more than 7 percent of on-track wagering, was returned to the sport. 4, record 8, English, - off%2Dtrack%20betting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Opposite of "on-track betting" in Consolidated Regulations of Canada, 1978, Vol. 5, c. 441, s. 136. 5, record 8, English, - off%2Dtrack%20betting
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Betting and wagering can also refer to the act of placing a bet or wager. 6, record 8, English, - off%2Dtrack%20betting
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
conduct/operate an off-track betting system. 2, record 8, English, - off%2Dtrack%20betting
Record 8, Key term(s)
- off track betting
- off track wagering
- offtrack betting
- offtrack wagering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 8, Main entry term, French
- pari hors-piste
1, record 8, French, pari%20hors%2Dpiste
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pari hors piste 2, record 8, French, pari%20hors%20piste
see observation, masculine noun
- pari hors hippodromes 3, record 8, French, pari%20hors%20hippodromes
correct, masculine noun
- pari mutuel hors hippodrome 4, record 8, French, pari%20mutuel%20hors%20hippodrome
correct, masculine noun
- pari mutuel urbain 5, record 8, French, pari%20mutuel%20urbain
correct, masculine noun, France
- PMU 4, record 8, French, PMU
correct, masculine noun, France
- PMU 4, record 8, French, PMU
- pari hors-course 6, record 8, French, pari%20hors%2Dcourse
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pari mutuel urbain (PMU) : Jeux d'argent ouvert au public et autorisé par la loi, en matière de [courses de] chevaux. 7, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «pari sur les hippodromes», relevé dans le Règlement sur la surveillance des hippodromes et plus particulièrement dans le Règlement concernant la surveillance du pari mutuel ainsi que la possession et l'usage des drogues aux hippodromes. 3, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pari hors-course : Renseignement donné par Francine Denoit de la piste de course Blue Bonnet's à Montréal. 6, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
pari hors piste : Tiré d'une modification proposée au Code criminel. 2, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
En France, ce pari réglementé s'appelle P.M.U. : pari mutuel urbain. 4, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
exploiter un système de pari hors-piste. 1, record 8, French, - pari%20hors%2Dpiste
Record 8, Key term(s)
- pari hors hippodrome
- pari hors course
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- share-purchase tax credit
1, record 9, English, share%2Dpurchase%20tax%20credit
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SPTC 2, record 9, English, SPTC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the [Special Recovery Share-Purchase Tax Credit], corporations will be allowed to issue shares which will entitle the first purchaser to a tax credit of up to 25 per cent of the issue price paid. Share-purchase tax credits claimed by share purchasers will reduce the amount of the investment tax credit available to the corporation to reduce its tax. 3, record 9, English, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 127.2. 4, record 9, English, - share%2Dpurchase%20tax%20credit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- crédit d'impôt à l'achat d'actions
1, record 9, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CIAA 2, record 9, French, CIAA
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- crédit à l'achat d'actions 3, record 9, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 127.2. 4, record 9, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27actions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Financial Institutions
Record 10, Main entry term, English
- branch transfer agent
1, record 10, English, branch%20transfer%20agent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A share certificate shall be signed manually by at least one director or officer of the corporation or by or on behalf of a registrar, transfer agent or branch transfer agent of the corporation, and any additional signatures required on a share certificate may be printed or otherwise mechanically reproduced thereon. 1, record 10, English, - branch%20transfer%20agent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Institutions financières
Record 10, Main entry term, French
- agent des transferts pour une succursale
1, record 10, French, agent%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- agente des transferts pour une succursale 1, record 10, French, agente%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
correct, feminine noun
- agent de transfert d'une succursale 2, record 10, French, agent%20de%20transfert%20d%27une%20succursale
correct, masculine noun
- agente de transfert d'une succursale 2, record 10, French, agente%20de%20transfert%20d%27une%20succursale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un certificat d'actions doit être signé de la main d'au moins l'un des administrateurs ou dirigeants de la corporation, de celle, ou pour leur compte, d'un registraire, d'un agent de transfert ou d'un agent de transfert d'une succursale et les signatures supplémentaires requises peuvent être reproduites mécaniquement et notamment sous forme imprimée. 2, record 10, French, - agent%20des%20transferts%20pour%20une%20succursale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-03-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 11, Main entry term, English
- registered corporation
1, record 11, English, registered%20corporation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The registered corporation is deemed to be a separate legal person, acting in its own right. The contributors who hold the certificates are entitled to share in the profits according to the number they own and may vote at some decision-making meetings about corporate policy. They are also entitled to share in any property left over after the corporation ends business and has paid all its debts. 2, record 11, English, - registered%20corporation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
- Organismes et associations (Admin.)
Record 11, Main entry term, French
- société immatriculée
1, record 11, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20immatricul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-08-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 12, Main entry term, English
- limited company
1, record 12, English, limited%20company
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- limited liability company 2, record 12, English, limited%20liability%20company
correct
- joint stock company 3, record 12, English, joint%20stock%20company
correct
- joint-stock company 4, record 12, English, joint%2Dstock%20company
correct
- jointstock corporation 5, record 12, English, jointstock%20corporation
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A corporation with share capital in which the liability of shareholders for debts of the corporation is restricted to the amount of the capital subscribed. 6, record 12, English, - limited%20company
Record 12, Key term(s)
- stock company
- limited stock company
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- société par actions à responsabilité limitée
1, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- S.A.R.L. 2, record 12, French, S%2EA%2ER%2EL%2E
correct
Record 12, Synonyms, French
- société à responsabilité limitée 3, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- société par actions 4, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions
feminine noun, New Brunswick, Quebec
- compagnie à responsabilité limitée 5, record 12, French, compagnie%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
feminine noun
- compagnie à capital-actions 6, record 12, French, compagnie%20%C3%A0%20capital%2Dactions
correct, see observation, feminine noun
- compagnie par actions 7, record 12, French, compagnie%20par%20actions
correct, see observation, feminine noun
- société à capital social 8, record 12, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capital%20social
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute entreprise constituée avec un capital social qui appartient à des actionnaires ayant, à l'égard des dettes de la société, une responsabilité limitée à leurs apports. 9, record 12, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En France, on retrouve la société à responsabilité limitée (S.A.R.L.) dans laquelle aucun des associés n'est responsable au-delà de son apport, mais où les parts sociales non négociables sont relativement difficiles à céder à des tiers [...] 10, record 12, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20limit%C3%A9e
Record 12, Key term(s)
- SPRL
- S.P.R.L.
- S. à R. L.
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 12, Main entry term, Spanish
- sociedad limitada
1, record 12, Spanish, sociedad%20limitada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- S.L. 2, record 12, Spanish, S%2EL%2E
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
- sociedad de responsabilidad limitada 3, record 12, Spanish, sociedad%20de%20responsabilidad%20limitada
correct, feminine noun
- S.R.L. 2, record 12, Spanish, S%2ER%2EL%2E
correct
- S.R.L. 2, record 12, Spanish, S%2ER%2EL%2E
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forma jurídica de sociedad mercantil, próxima a la sociedad anónima, cuyos socios son sólo responsables por el monto del capital aportado. 4, record 12, Spanish, - sociedad%20limitada
Record 13 - internal organization data 2013-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- goods and chattels
1, record 13, English, goods%20and%20chattels
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, record 13, English, - goods%20and%20chattels
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, record 13, English, - goods%20and%20chattels
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- objets et chatels
1, record 13, French, objets%20et%20chatels
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 13, French, - objets%20et%20chatels
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - objets%20et%20chatels
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-07-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 14, Main entry term, English
- Tungavik
1, record 14, English, Tungavik
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The corporation without share capital incorporated under the Canada Corporations Act by letters patent dated April 3, 1990 and supplementary letters patent dated December 16, 1992 and named the Tungavik Incorporated, or any successor. 2, record 14, English, - Tungavik
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tungavik: title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 14, English, - Tungavik
Record 14, Key term(s)
- Tungavik Incorporated
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 14, Main entry term, French
- Tungavik
1, record 14, French, Tungavik
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Société sans capital-actions qui a été constituée en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes, par lettres patentes datées du 3 avril 1990 et par lettres patentes supplémentaires datées du 16 décembre 1992, et qui est désignée Tungavik Incorporated, ou son successeur. 2, record 14, French, - Tungavik
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Tungavik : titre utilisé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 14, French, - Tungavik
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 14, French, - Tungavik
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Tungavik : à défaut de connaître le genre de ce nom propre, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante. 3, record 14, French, - Tungavik
Record 14, Key term(s)
- Tungavik Incorporated
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 15, Main entry term, English
- acquire the shares
1, record 15, English, acquire%20the%20shares
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The parties to a proposed transaction are in most instances the acquiring party and the vendor. For share acquisitions, the person or persons who propose to acquire the shares and the corporation whose shares are to be acquired shall notify the Commissioner. 2, record 15, English, - acquire%20the%20shares
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 15, Main entry term, French
- acquérir des actions
1, record 15, French, acqu%C3%A9rir%20des%20actions
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les parties à une transaction proposée sont en général la partie qui fait une acquisition et la partie vendeuse. En ce qui concerne les acquisitions d'actions, la personne ou les personnes qui se proposent d'acquérir les actions et la société dont les actions font l'objet de l'acquisition doivent aviser le commissaire. 2, record 15, French, - acqu%C3%A9rir%20des%20actions
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 16, Main entry term, English
- University Health Network
1, record 16, English, University%20Health%20Network
correct, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
- UHN 2, record 16, English, UHN
correct, Ontario
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
University Health Network (UHN) is made up of Toronto General Hospital, Toronto Western Hospital and Princess Margaret Hospital. Each hospital retains its identity and name within the Network. 2, record 16, English, - University%20Health%20Network
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The corporation formerly known as The Toronto Hospital, as continued after the amalgamation of The Toronto Hospital and The Ontario Cancer Institute, is continued as a corporation without share capital under the name of University Health Network in English and Réseau universitaire de santé in French. 3, record 16, English, - University%20Health%20Network
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 16, Main entry term, French
- Réseau universitaire de santé
1, record 16, French, R%C3%A9seau%20universitaire%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’association appelée auparavant L’Hôpital de Toronto, telle qu’elle a été prorogée après la fusion de L’Hôpital de Toronto et de l’Institut ontarien du cancer, est prorogée en une personne morale sans capital-actions appelée Réseau universitaire de santé en français et University Health Network en anglais. 1, record 16, French, - R%C3%A9seau%20universitaire%20de%20sant%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-09-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- flow-through share
1, record 17, English, flow%2Dthrough%20share
correct
Record 17, Abbreviations, English
- FTS 2, record 17, English, FTS
correct
Record 17, Synonyms, English
- resource flow-through share 3, record 17, English, resource%20flow%2Dthrough%20share
correct
- mining flow-through share 3, record 17, English, mining%20flow%2Dthrough%20share
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price. 4, record 17, English, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Although, by itself, a flow-through share is no different from any other share issued by a corporation, it is not purchased-it is earned by incurring exploration expenses. That is why the term "earned shares" is often used to describe such shares. 4, record 17, English, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
flow-through share: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 17, English, - flow%2Dthrough%20share
Record 17, Key term(s)
- flow-through stock
- earned share
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- action accréditive
1, record 17, French, action%20accr%C3%A9ditive
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action qui permet de faire passer, d'une société à ses actionnaires de la catégorie visée, des déductions et dégrèvements fiscaux qui ne sont normalement accordés qu'à la société. 2, record 17, French, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les actions accréditives permettent à une compagnie émettrice engagée dans l'exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d'exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus. 3, record 17, French, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les porteurs d'actions accréditives émises par des sociétés d'exploration et des sociétés minières canadiennes sont réputés financer les dépenses d'exploration et de mise en valeur de la société et, de ce fait, acquièrent le droit de déduire fiscalement ces dépenses. 2, record 17, French, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
action accréditive : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, record 17, French, - action%20accr%C3%A9ditive
Record 17, Key term(s)
- action gagnée
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- on-track account betting
1, record 18, English, on%2Dtrack%20account%20betting
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- on-track betting 2, record 18, English, on%2Dtrack%20betting
correct
- on-track wagering 3, record 18, English, on%2Dtrack%20wagering
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pari-mutuel betting conducted at a racetrack or in a betting theatre of an association otherwise than by buying a ticket. 1, record 18, English, - on%2Dtrack%20account%20betting
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One stumbling block was the refusal of race-tracks and horse owners to cooperate with the off-track betting corporation on the ground that the share of off-track wagering allocated to them as compensation for loss of patronage at the tracks was woefully inadequate : only 1 1/2 percent, compared to more than 7 percent of on-track wagering, was returned to the sport. 3, record 18, English, - on%2Dtrack%20account%20betting
Record 18, Key term(s)
- on track betting
- betting on the race track
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- pari sur hippodrome
1, record 18, French, pari%20sur%20hippodrome
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- pari sur les hippodromes 2, record 18, French, pari%20sur%20les%20hippodromes
correct, masculine noun
- pari sur les champs de courses 3, record 18, French, pari%20sur%20les%20champs%20de%20courses
masculine noun
- pari sur le champ 4, record 18, French, pari%20sur%20le%20champ
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pari mutuel tenu à un hippodrome ou dans une salle de paris de l'association [...] et autrement que par l'achat d'un billet. 1, record 18, French, - pari%20sur%20hippodrome
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Règlement sur la surveillance des hippodromes plus particulièrement, du Règlement concernant la surveillance du pari mutuel ainsi que la possession et l'usage des drogues aux hippodromes. 5, record 18, French, - pari%20sur%20hippodrome
Record 18, Key term(s)
- pari sur le champ de courses
- pari sur le champ
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-12-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 19, Main entry term, English
- participating bond
1, record 19, English, participating%20bond
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dividend bond 2, record 19, English, dividend%20bond
correct
- profit-sharing bond 2, record 19, English, profit%2Dsharing%20bond
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bond which, in addition to bearing a minimum fixed rate of interest, is entitled to share in additional payments from profits of the issuing corporation. 3, record 19, English, - participating%20bond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
participating bond; dividend bond; profit-sharing bond: terms and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall MacGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, record 19, English, - participating%20bond
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 19, Main entry term, French
- obligation de participation
1, record 19, French, obligation%20de%20participation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- obligation participative 1, record 19, French, obligation%20participative
correct, feminine noun
- obligation avec droit de participation 1, record 19, French, obligation%20avec%20droit%20de%20participation
correct, feminine noun
- obligation participante 2, record 19, French, obligation%20participante
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire donnant à son souscripteur le droit à une participation liée aux résultats de la société émettrice en plus des intérêts convenus lors de son émission. 1, record 19, French, - obligation%20de%20participation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[L'obligation de participation] très proche de l'obligation indexée, dont elle constitue, d'une certaine manière, l'une des applications. 3, record 19, French, - obligation%20de%20participation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 19, Main entry term, Spanish
- obligación preferente
1, record 19, Spanish, obligaci%C3%B3n%20preferente
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-10-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 20, Main entry term, English
- business education partnership
1, record 20, English, business%20education%20partnership
correct, generic
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- educational partnership 2, record 20, English, educational%20partnership
correct, generic
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[A small manufacturing business] developed a partnership with [a school] ... instructors conducted English as a second language (ESL) classes as well as history and government classes ... on-site. 3, record 20, English, - business%20education%20partnership
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To begin building educational partnerships... they [the schools] have to know what we [the corporation] need, and we have to know what not to duplicate. We exchange faculty, jointly develop curriculum, share lab equipment, and tend our mutual feedback mechanism... We’re also developing dialogues with engineering schools, as well as elementary and secondary schools, about what we need and how it differs from what they provide. 2, record 20, English, - business%20education%20partnership
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 20, Main entry term, French
- collaboration université-industrie
1, record 20, French, collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
correct, feminine noun, specific
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- synergie université-entreprise 2, record 20, French, synergie%20universit%C3%A9%2Dentreprise
correct, feminine noun, specific
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Collaboration université-industrie : [...] dotée d'une matière grise abondante de technologie développées et d'équipements importants, l'université est une alliée de taille de l'industrie pour affronter la concurrence internationale. 1, record 20, French, - collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Québec a mis en place une véritable politique intégrée en matière technologique de façon à stimuler la recherche et le développement, favoriser la synergie université-entreprise et faciliter la levée du financement requis. 2, record 20, French, - collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- labour-sponsored funds tax credit
1, record 21, English, labour%2Dsponsored%20funds%20tax%20credit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
You may be able to claim a credit if you became the first registered holder to acquire or irrevocably subscribe to and pay for an approved share of the capital stock of a prescribed labour-sponsored venture capital corporation(LSVCC) from January 1, 2007, to February 29, 2008. 2, record 21, English, - labour%2Dsponsored%20funds%20tax%20credit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- crédit d'impôt relatif à un fonds de travailleurs
1, record 21, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Crédit d'impôt accordé aux particuliers qui investissent dans des fonds de travailleurs satisfaisant à certaines conditions. 2, record 21, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-02-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 22, Main entry term, English
- prescribed security
1, record 22, English, prescribed%20security
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security-generally includes : a share of a corporation(other than a public corporation) whose value at the time [disposed] of it comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation(other than a public corporation) that is not [dealt] with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation [acquired] from a person with whom [is] not [dealt] at arm's length. 2, record 22, English, - prescribed%20security
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 22, Main entry term, French
- titre prescrit
1, record 22, French, titre%20prescrit
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d'une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [que l'action est vendue], provient principalement d'un bien immeuble, d'un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d'une société (autre qu'une société publique) avec laquelle [existe] un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable acquis d'une personne avec laquelle un lien de dépendance [existe]. 2, record 22, French, - titre%20prescrit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-12-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- qualified small-business share property
1, record 23, English, qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you. 1, record 23, English, - qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- action admissible de petite entreprise
1, record 23, French, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d'actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée. 1, record 23, French, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-03-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- non-qualifying security
1, record 24, English, non%2Dqualifying%20security
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Non-qualifying securities-are securities you or an individual' s estate donated to a "qualified donee". Non-qualifying securities include : a share of a corporation with which you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; an obligation of yours or the estate, or of any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; or any other security issued by you or the estate or by any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made. The above excludes : shares, obligations, and other securities listed on a prescribed stock exchange; and obligations of a financial institution to repay an amount deposited with the institution. 1, record 24, English, - non%2Dqualifying%20security
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- titre non admissible
1, record 24, French, titre%20non%20admissible
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un titre non admissible est un titre que vous (ou la succession d'un particulier) avez donné à un donataire reconnu, c'est-à-dire : une action d'une société avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; une obligation qui vous appartient ou qui appartient à la succession, ou encore qui appartient à une personne ou à une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; tout autre titre émis par vous-même ou la succession, ou encore par une personne ou une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don. Les titres suivants sont exclus : les actions, les obligations et les autres titres cotés à une bourse des valeurs visée par règlement; les obligations d'une institution financière servant à rembourser un montant déposé auprès de l'institution. 1, record 24, French, - titre%20non%20admissible
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- qualifying home
1, record 25, English, qualifying%20home
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"qualifying home" means(a) a housing unit located in Canada, or(b) a share of the capital stock of a cooperative housing corporation, the holder of which is entitled to possession of a housing unit located in Canada, except that, where the context so requires, the reference to a qualifying home that is a share described in paragraph(b) shall mean the housing unit to which the share described in that paragraph relates;... 2, record 25, English, - qualifying%20home
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Home buyers’ Plan. 3, record 25, English, - qualifying%20home
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- habitation admissible
1, record 25, French, habitation%20admissible
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
«habitation admissible» a) Logement situé au Canada; b) part du capital social d'une coopérative d'habitation, qui confère au titulaire le droit de posséder un logement situé au Canada. Toutefois, la mention d'une habitation admissible qui est une part visée à l'alinéa b) vaut mention, selon le contexte, du logement auquel cette part se rapporte. 2, record 25, French, - habitation%20admissible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Régime d'accession à la propriété. 3, record 25, French, - habitation%20admissible
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-09-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Freezing and Refrigerating
- Air Conditioning and Heating
Record 26, Main entry term, English
- Ontario Refrigeration and Air Conditioning Contractors Association
1, record 26, English, Ontario%20Refrigeration%20and%20Air%20Conditioning%20Contractors%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ORAC 1, record 26, English, ORAC
correct, Ontario
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Refrigeration and Air Conditioning Contractors Association is a Not-For-Profit organization incorporated under the laws of the Province of Ontario as a Corporation Without Share Capital. The purpose of the Association is to represent and serve HVACR Contractors in Ontario with programs and services that promote responsible solutions to issues which benefit our members, customers and the general public. 1, record 26, English, - Ontario%20Refrigeration%20and%20Air%20Conditioning%20Contractors%20Association
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 26, Main entry term, French
- Ontario Refrigeration and Air Conditioning Contractors Association
1, record 26, French, Ontario%20Refrigeration%20and%20Air%20Conditioning%20Contractors%20Association
correct
Record 26, Abbreviations, French
- ORAC 1, record 26, French, ORAC
correct, Ontario
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- non-qualifying real property
1, record 27, English, non%2Dqualifying%20real%20property
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Generally, non-qualifying real property is real property that you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996. It also generally includes the following property you or your partnership disposed of after February 1992 and before 1996, if its fair market value is derived principally(more than 50%) from real property : a share of a capital stock of a corporation; an interest in a partnership; an interest in a trust; or an interest or an option in any property described above. 1, record 27, English, - non%2Dqualifying%20real%20property
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, 8 sections 108(1)f.1 and 110.6(21). 1, record 27, English, - non%2Dqualifying%20real%20property
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- immeuble non admissible
1, record 27, French, immeuble%20non%20admissible
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un immeuble non admissible est généralement un bien immeuble que votre société de personnes ou vous-même avez cédé après février 1992 et avant 1996. De plus, nous considérons les biens immeubles non admissibles s'ils ont été ainsi cédés et si plus de 50 % de leur juste valeur marchande provient d'un bien immeuble : une action du capital-actions d'une société; une participation dans une société de personnes; une participation dans une fiducie; une participation ou une option à l'égard d'un bien décrit ci-dessus. 1, record 27, French, - immeuble%20non%20admissible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi de l'impôt sur le revenu, articles 108(1)f.1 et 110.6(21). 1, record 27, French, - immeuble%20non%20admissible
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-05-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- qualified small business corporation share
1, record 28, English, qualified%20small%20business%20corporation%20share
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share [by Canada Revenue Agency] if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partner, or a partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before the share was disposed of, while the share was owned by you, a partnership of which you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you... 1, record 28, English, - qualified%20small%20business%20corporation%20share
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- action admissible de petite entreprise
1, record 28, French, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] ... une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée [...] 1, record 28, French, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-05-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation
Record 29, Main entry term, English
- prescribed security
1, record 29, English, prescribed%20security
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Prescribed security-generally includes : a share of a corporation(other than a public corporation) whose value at the time... comes mainly from real estate, resource properties, or both; a bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation of a corporation(other than a public corporation) that you do not deal with at arm's length at any time before you dispose of the security; and a share, bond, debenture, bill, note, mortgage, or similar obligation you acquire from a person with whom you do not deal at arm's length. A prescribed security is not considered to be a "Canadian security". 1, record 29, English, - prescribed%20security
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 29, Main entry term, French
- titre visé par règlement
1, record 29, French, titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un titre visé par règlement comprend généralement les biens suivants : une action d'une société autre qu'une société publique, dont la valeur, à la date [...] provient principalement d'un bien immeuble, d'un avoir minier, ou des deux; une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable d'une société (autre qu'une société publique) avec laquelle vous aviez un lien de dépendance avant de vendre le titre; une action, une obligation, une débenture, un effet, un billet, une hypothèque ou un titre semblable que vous avez acquis d'une personne avec laquelle vous aviez un lien de dépendance. Un titre visé par règlement n'est pas considéré comme un titre canadien. 1, record 29, French, - titre%20vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-05-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Architecture
Record 30, Main entry term, English
- Ontario Association of Architects
1, record 30, English, Ontario%20Association%20of%20Architects
correct
Record 30, Abbreviations, English
- OAA 2, record 30, English, OAA
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Association of Architects, a body corporate, is continued as a corporation without share capital under the name Ontario Association of Architects in English and Ordre des architectes de l'Ontario in French. 3, record 30, English, - Ontario%20Association%20of%20Architects
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Association is dedicated to promoting and increasing the knowledge, skill and proficiency of its members, and administering the Architects Act, in order that the public interest may be served and protected. 2, record 30, English, - Ontario%20Association%20of%20Architects
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Architecture
Record 30, Main entry term, French
- Ordre des architectes de l'Ontario
1, record 30, French, Ordre%20des%20architectes%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Arquitectura
Record 30, Main entry term, Spanish
- Colegio de Arquitectos de Ontario
1, record 30, Spanish, Colegio%20de%20Arquitectos%20de%20Ontario
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 31, Main entry term, English
- Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority
1, record 31, English, Ontario%20Municipal%20Economic%20Infrastructure%20Financing%20Authority
correct
Record 31, Abbreviations, English
- OMEIFA 1, record 31, English, OMEIFA
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Municipal Economic Infrastructure Financing Authority(OMEIFA) is a non-share capital corporation that has been established to provide subsidized, low interest infrastructure loans for municipalities. OMEIFA was created to promote healthy and prosperous Ontario communities by providing municipalities with more flexibility in investing in much needed infrastructure such as water and sewage treatment, roads and bridges and public transit. OMEIFA's goal is to reduce infrastructure financing cost for municipalities and to ensure that municipalities share in the benefits of Ontario Opportunity Bonds. 1, record 31, English, - Ontario%20Municipal%20Economic%20Infrastructure%20Financing%20Authority
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 31, Main entry term, French
- Office ontarien de financement de l'infrastructure économique des municipalités
1, record 31, French, Office%20ontarien%20de%20financement%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9conomique%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- OOFIEM 1, record 31, French, OOFIEM
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'Office ontarien de financement de l'infrastructure économique des municipalités (OOFIEM) est une société sans capital-actions dont le mandat est d'accorder aux municipalités des prêts subventionnés à faible taux d'intérêt pour leurs projets d'infrastructure. OOFIEM a été créé pour promouvoir la santé et la prospérité des collectivités ontariennes en offrant aux municipalités plus de souplesse pour investir dans les immobilisations dont elles ont grand besoin, telles que les réseaux d'aqueduc et d'égoût, les routes, les ponts et les transports en commun. L'objectif de l'OOFIEM est de réduire les coûts de financement des projets d'infrastructure assumés par les municipalités et de leur permettre de tirer parti des Obligations de financement de projets de l'Ontario. 1, record 31, French, - Office%20ontarien%20de%20financement%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9conomique%20des%20municipalit%C3%A9s
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-11-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- corporate income
1, record 32, English, corporate%20income
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A debt issue is a cheaper method of financing for a corporation than preferred and dividend-paying common share issues, because under Canadian tax law, debt interest is paid out of corporate income before tax(i. e.-it is tax deductible) whereas preferred and common dividends are paid out of corporate income after tax(i. e.-not tax deductible). 2, record 32, English, - corporate%20income
Record 32, Key term(s)
- corporation income
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- revenu de société
1, record 32, French, revenu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- revenu corporatif 2, record 32, French, revenu%20corporatif
avoid, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il en coûte moins cher à une société d'émettre des titres d'emprunt que des actions privilégiées et des actions ordinaires qui rapportent des dividendes, parce que, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, l'intérêt sur les titres d'emprunt est versé avant l'impôt sur le revenu de la société (c.-à-d. qu'il est déductible d'impôt) alors que les dividendes privilégiés et ordinaires sont versés après l'impôt (c.-à-d. qu'ils ne sont pas déductibles d'impôt). 3, record 32, French, - revenu%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Contabilidad
- Sistema tributario
Record 32, Main entry term, Spanish
- renta de la empresa
1, record 32, Spanish, renta%20de%20la%20empresa
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- renta de las sociedades de capital 2, record 32, Spanish, renta%20de%20las%20sociedades%20de%20capital
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2004-01-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial Institutions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- BPC Generation Infrastructure Trust 1, record 33, English, BPC%20Generation%20Infrastructure%20Trust
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Staff reported on the status of the sale of British Energy plc' s share in Bruce Power Inc. to a consortium consisting of Cameco Corporation, TransCanada Pipelines and BPC Generation Infrastructure Trust(equal shares of 31. 6%). 1, record 33, English, - BPC%20Generation%20Infrastructure%20Trust
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Institutions financières
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- BPC Generation Infrastructure Trust 1, record 33, French, BPC%20Generation%20Infrastructure%20Trust
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le personnel fait état de la vente des parts de British Energy plc dans Bruce Power Inc. à un consortium composé de Cameco Corporation, TransCanada Pipelines et BPC Generation Infrastructure Trust (parts égales de 31.6 %). 1, record 33, French, - BPC%20Generation%20Infrastructure%20Trust
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-05-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 34, Main entry term, English
- corporate joint venture
1, record 34, English, corporate%20joint%20venture
correct, specific
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- joint venture 2, record 34, English, joint%20venture
specific
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a business enterprise, carried on by means of a corporation, in which a small number of separate and independent participants share control. The venture may be intended to be temporary, possibly for a fixed duration, or of indefinite duration. 3, record 34, English, - corporate%20joint%20venture
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 34, Main entry term, French
- filiale commune
1, record 34, French, filiale%20commune
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- coentreprise par actions 2, record 34, French, coentreprise%20par%20actions
feminine noun
- société en participation par actions 2, record 34, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20participation%20par%20actions
feminine noun, Canada
- entreprise commune 3, record 34, French, entreprise%20commune
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Coentreprise constituée sous forme de société par actions. 2, record 34, French, - filiale%20commune
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
filiale : [...] société dont un pourcentage du capital social (en gén. plus de la moitié) appartient à une société (dite société mère). 3, record 34, French, - filiale%20commune
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
entreprise commune : Mode économique de collaboration - ou de groupement - entre des entreprises indépendantes (à vocation parallèle), soit pour une opération définie (construction d'une usine), soit pour une coopération plus durable (recherche pétrolière), qui peut se traduire par la création d'une filiale commune en forme sociétaire (société en nom collectif ou à responsabilité limitée, groupement d'intérêt économique) ou, plus rarement, associative, ou demeurer purement contractuelle (sans création d'une entité juridique nouvelle, mais dans un cadre juridique qui la distingue de la société de fait). 3, record 34, French, - filiale%20commune
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Certains auteurs ont critiqué la traduction française de l'expression «corporate joint venture» par filiale commune, puisque, disent-ils, une filiale constitue, par essence, une société contrôlée par une autre société et, dans une filiale commune, aucun des partenaires ne contrôle la société. Selon eux, une filiale ne pourrait posséder plusieurs sociétés-mères. La critique de cette appellation démontre, selon nous, une méconnaissance de la nature juridique de la filiale commune. 4, record 34, French, - filiale%20commune
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 34, Main entry term, Spanish
- empresa conjunta
1, record 34, Spanish, empresa%20conjunta
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- sociedad en participación 1, record 34, Spanish, sociedad%20en%20participaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-05-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- crossware
1, record 35, English, crossware
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- cross ware 2, record 35, English, cross%20ware
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A term invented by Netscape Corporation to refer to all of the open software standards and protocols that enable computers to interconnect and share data seamlessly across Internet(IP) networks. 1, record 35, English, - crossware
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Effectively, therefore, crossware refers to all Internet-specific middleware, including web browsers, e-mail applications, and such technologies and standards as TCP/IP, WAP, HTTP, HTML, XML, WML and VRML. 1, record 35, English, - crossware
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- passe-partout
1, record 35, French, passe%2Dpartout
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- logiciel passe-partout 1, record 35, French, logiciel%20passe%2Dpartout
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-07-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 36, Main entry term, English
- stated on the face
1, record 36, English, stated%20on%20the%20face
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contents of share certificate... There shall be stated on the face of each share certificate issued by a corporation... a) the name of the corporation; b) the words "Incorporated under the Canada Business Corporations Act"; c) the name of the person to whom it was issued; and d) the number and class of shares and the designation of any series that the certificate represents 1, record 36, English, - stated%20on%20the%20face
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- énoncé au recto
1, record 36, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20au%20recto
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contenu du certificat d'action [...] Doivent être énoncés au recto de chaque certificat d'action : a) le nom de la compagnie émettrice; b) l'expression «constituée sous l'autorité de la Loi sur les sociétés par actions»; c) le nom du titulaire; d) le nombre, la catégorie et la série d'actions qu'il représente 1, record 36, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20au%20recto
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-01-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
Record 37, Main entry term, English
- transfer agent
1, record 37, English, transfer%20agent
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- stock transfer agent 2, record 37, English, stock%20transfer%20agent
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An employee or agent of a corporation responsible for maintenance of debt security and shareholder records, issue and cancellation of debt security and share certificates and payment of dividends. 3, record 37, English, - transfer%20agent
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Compare with "registrar". 4, record 37, English, - transfer%20agent
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
Record 37, Main entry term, French
- agent des transferts
1, record 37, French, agent%20des%20transferts
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- agent comptable des transferts 2, record 37, French, agent%20comptable%20des%20transferts
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mandataire auquel une société de capitaux confie la responsabilité de tenir le registre de ses actionnaires et celui de ses obligataires, d'effectuer les transferts d'actions et d'obligations en émettant de nouveaux certificats remplaçant ceux qui sont annulés, et de distribuer les dividendes. 2, record 37, French, - agent%20des%20transferts
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 38, Main entry term, English
- lien
1, record 38, English, lien
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The corporation has a lien on a share registered in the name of a shareholder... for a debt of that shareholder to the corporation, including an amount unpaid in respect of a share... 1, record 38, English, - lien
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 38, Main entry term, French
- charge
1, record 38, French, charge
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] les statuts peuvent grever d'une charge en faveur de la société, les actions inscrites au nom d'un actionnaire débiteur [...] 1, record 38, French, - charge
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-03-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 39, Main entry term, English
- instalment receipt
1, record 39, English, instalment%20receipt
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- installment receipt 2, record 39, English, installment%20receipt
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A type of security that confers beneficial ownership of corporate shares to a purchaser for partial payment. Legal title is transferred upon payment of the final installment. 3, record 39, English, - instalment%20receipt
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The [Canada Development Corporation] CDC common shares were priced at $11. 50; however, investors were sold the instalment receipts for $5. 75. For every receipt acquired, the holder has the right to buy one CDC share by making a final payment of $5. 75 one year from issue. To make the investment even more appealing, the instalment receipts can be purchased on margin. A buyer can invest as little as $2, 88 to control one common share of CDC. 4, record 39, English, - instalment%20receipt
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 39, Main entry term, French
- reçu de versement
1, record 39, French, re%C3%A7u%20de%20versement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de document remis à un acheteur d'actions, en contrepartie d'un paiement partiel, qui lui confère les droits de propriété. L'acheteur devient propriétaire des actions lorsqu'il a acquitté la totalité du prix d'achat. 2, record 39, French, - re%C3%A7u%20de%20versement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les investisseurs qui achèteront des actions de la CDC [Corporation de développement du Canada] recevront des reçus de versement qui pourront se transiger sur les bourses de Montréal, Toronto et Vancouver à compter du 6 septembre 1985. Ce sont les investisseurs détenant ces reçus au moment du deuxième versement qui seront appelés à payer celui-ci et qui acquerront véritablement les actions de la CDC. 3, record 39, French, - re%C3%A7u%20de%20versement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-03-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 40, Main entry term, English
- trading day
1, record 40, English, trading%20day
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The price paid by the carrier holding corporation to repurchase or redeem any holdco excess voting shares shall be(a) the average of the closing price per share of the voting shares for the last 10 trading days during which at least one board lot of voting shares has traded in the period ending on the trading day... 2, record 40, English, - trading%20day
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Bourse
Record 40, Main entry term, French
- séance
1, record 40, French, s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 40, Main entry term, Spanish
- día de operación
1, record 40, Spanish, d%C3%ADa%20de%20operaci%C3%B3n
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A tal fin, se permitirá a los bancos que desarrollan operaciones a nivel internacional utilizar sus propios modelos internos de administración del riesgo para estimar y controlar la perdida total neta que podrían soportar durante un número específico de días de operación (la llamada metodología del "valor en riesgo"), y el capital mínimo reglamentario para contrarrestar el riesgo de mercado se determinará como un múltiplo del "valor en riesgo" del banco. 1, record 40, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20operaci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 1995-04-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Investment
Record 41, Main entry term, English
- multi-callable step-up note
1, record 41, English, multi%2Dcallable%20step%2Dup%20note
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[midland Walywn Inc. ] participated in $12 billion of government debt financing and $15 billion of new issue corporate debt financings last year, with increased market share in both areas. We continued out 1993 focus on developing new proprietary retail debit products aimed at the individual investor marker with the introduction of multi-callable step-up notes in Canada, issued by the Province of British Columbia and the federal Export Development Corporation. 1, record 41, English, - multi%2Dcallable%20step%2Dup%20note
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 41, Main entry term, French
- billet rachetable à des dates multiples avec intérêt à la hausse
1, record 41, French, billet%20rachetable%20%C3%A0%20des%20dates%20multiples%20avec%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20hausse
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Société pour l'expansion des exportations. 1, record 41, French, - billet%20rachetable%20%C3%A0%20des%20dates%20multiples%20avec%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20hausse
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1992-06-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Saving and Consumption
- Electronics
Record 42, Main entry term, English
- consumer electronic product 1, record 42, English, consumer%20electronic%20product
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the share of the Sony Corporation, one of the world's leading manufacturers of consumer electronic products. 1, record 42, English, - consumer%20electronic%20product
Record 42, Key term(s)
- home electronic product
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Épargne et consommation
- Électronique
Record 42, Main entry term, French
- produit électronique de consommation
1, record 42, French, produit%20%C3%A9lectronique%20de%20consommation
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- produit électronique d'usage 1, record 42, French, produit%20%C3%A9lectronique%20d%27usage
masculine noun
- produit électronique final 1, record 42, French, produit%20%C3%A9lectronique%20final
masculine noun
- produit électronique direct 1, record 42, French, produit%20%C3%A9lectronique%20direct
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[biens de consommation ou d'usage, biens finals] qui satisfont directement les besoins des consommateurs ou de leur ménage (biens directs). 2, record 42, French, - produit%20%C3%A9lectronique%20de%20consommation
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1989-08-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Taxation
- Stock Exchange
Record 43, Main entry term, English
- common share with full voting rights 1, record 43, English, common%20share%20with%20full%20voting%20rights
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a common share carrying a number of voting rights in the issuing corporation, in all circumstances and regardless of the number of share held, that is not lower than the number attached to any other share of the capital stock of the issuing corporation. 1, record 43, English, - common%20share%20with%20full%20voting%20rights
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source: QSSP: A Way to Reduce Your Quebec Taxes: Sept. 84 pamphlet. 1, record 43, English, - common%20share%20with%20full%20voting%20rights
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiscalité
- Bourse
Record 43, Main entry term, French
- action ordinaire à plein droit de vote
1, record 43, French, action%20ordinaire%20%C3%A0%20plein%20droit%20de%20vote
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-06-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 44, Main entry term, English
- non flow-through share
1, record 44, English, non%20flow%2Dthrough%20share
see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
flow-through share :... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price. 2, record 44, English, - non%20flow%2Dthrough%20share
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Bourse
Record 44, Main entry term, French
- action non accréditive
1, record 44, French, action%20non%20accr%C3%A9ditive
proposal, see observation, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les actions accréditives (flow through shares) permettent à une compagnie émettrice engagée dans l'exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d'exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus. 2, record 44, French, - action%20non%20accr%C3%A9ditive
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-04-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 45, Main entry term, English
- School-by-the-Water
1, record 45, English, School%2Dby%2Dthe%2DWater
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary without share capital of the Harbourfront Corporation. 1, record 45, English, - School%2Dby%2Dthe%2DWater
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 45, Main entry term, French
- School-by-the-Water
1, record 45, French, School%2Dby%2Dthe%2DWater
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme sans capital social de la Harbourfront Corporation. 1, record 45, French, - School%2Dby%2Dthe%2DWater
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-04-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 46, Main entry term, English
- maximizing shareholder wealth
1, record 46, English, maximizing%20shareholder%20wealth
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- maximizing stockholder wealth 2, record 46, English, maximizing%20stockholder%20wealth
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Thus far we have considered relationships between managers and stockholders and between stockholders and bondholders. Other factors that may influence the validity of our working hypothesis of the goal of maximizing shareholder wealth will be considered now. [These include] maximizing versus satisficing ... maximizing wealth versus utility ... social responsibility. 1, record 46, English, - maximizing%20shareholder%20wealth
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Returning to the interest of the owners(the providers of the equity capital) of the firm, we see that the goal of the firm is to maximize the value of the owners’ equity. This may be stated another way as maximizing the wealth of the stockholders. To be more precise, if we are considering a corporation, the goal of the firm is to maximize the value per share of the common stock in the long run. 3, record 46, English, - maximizing%20shareholder%20wealth
Record 46, Key term(s)
- maximizing the wealth of shareholders
- maximizing the wealth of stockholders
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 46, Main entry term, French
- maximisation de la richesse des actionnaires
1, record 46, French, maximisation%20de%20la%20richesse%20des%20actionnaires
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cette expression de théorie financière désigne l'objectif principal, sinon l'un des principaux objectifs, de la politique générale d'une entreprise. Cette politique tendra à maximiser la valeur actuelle nette des dividendes ou plus-values que peuvent attendre les actionnaires. 2, record 46, French, - maximisation%20de%20la%20richesse%20des%20actionnaires
Record 46, Key term(s)
- maximisation de la richesse de l'actionnaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: