TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHARE HOLDING [8 records]

Record 1 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Partition is a method whereby the joint possession is disunited, and its effect is to make each former co-tenant separate owner of a specific portion of the land, and thus to terminate the co-ownership for ever. Instead of holding an undivided share in the whole, each person will hold a divided share in severalty.(Cheshire's, 12th ed., 1976, p. 217).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

part divise : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
OBS

Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency(NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE).

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Registrar of Companies holding records of companies Memoranda and Articles of Association, share capital, profit and loss accounts and balance sheets; etc.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Endroit d'une juridiction où sont déposées les minutes des jugements rendus par le tribunal de commerce, les déclarations relatives à la procédure, les actes de sociétés, et où est tenu le registre du commerce.

CONT

À peine d'irrecevabilité de la demande d'immatriculation, ceux-ci doivent déposer au greffe du Tribunal de commerce un document dans lequel ils relatent toutes les opérations auxquelles ils ont procédé pour constituer la société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 3

Record 4 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

A fee(sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero.

CONT

Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough.

OBS

Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load."

OBS

In the U.K., a back-end load is called "Exit charge."

OBS

Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load," but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself.

Key term(s)
  • back-end loading
  • back end loading
  • back end load
  • rear-end loading
  • rear end load

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Banque
DEF

Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement.

CONT

Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans.

CONT

Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Mining Rights and Concessions
  • Law of Contracts (common law)
DEF

farm-in, farm-out: An agreement between two exploration companies, whereby the prospecting rights of one are assigned to the other, in whole or in part, subject to the approval of the licensing authority.

OBS

The original lessee agrees to farm-out his holding and the new lessee farms-in while usually taking on an obligation to do certain drilling work in return for a consideration, usually a share of any profits from a strike.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Droit minier
  • Droit des contrats (common law)
DEF

accord d'affermage (en anglais : farm-in, farm out) : accord entre deux compagnies d'exploration par lequel les droits de prospection de l'une sont attribués à l'autre, en tout ou en partie, moyennant l'approbation du gouvernement qui a accordé les permis.

OBS

Le détenteur primitif accepte de louer son permis et le nouveau détenteur s'engage généralement à une obligation de travaux, contre une part des bénéfices en cas de découverte.

OBS

«farm-in» : accord d'affermage (acquisition d'une part).

OBS

«farm-out» : accord d'affermage (cession d'une part).

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

The price paid by the carrier holding corporation to repurchase or redeem any holdco excess voting shares shall be(a) the average of the closing price per share of the voting shares for the last 10 trading days during which at least one board lot of voting shares has traded in the period ending on the trading day...

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
CONT

A tal fin, se permitirá a los bancos que desarrollan operaciones a nivel internacional utilizar sus propios modelos internos de administración del riesgo para estimar y controlar la perdida total neta que podrían soportar durante un número específico de días de operación (la llamada metodología del "valor en riesgo"), y el capital mínimo reglamentario para contrarrestar el riesgo de mercado se determinará como un múltiplo del "valor en riesgo" del banco.

Save record 6

Record 7 1992-09-15

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Government Accounting
CONT

... the holding of a share by or in the name of any person is a reference to the fact that the person is registered or is entitled to be registered in the securities register or like record of the body corporate as the holder of that share [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Comptabilité publique
CONT

[...] la mention qu'une action est détenue par une personne ou en son nom signifie que cette personne est inscrite ou a le droit d'être inscrite à titre d'actionnaire dans le registre des valeurs mobilières ou tout autre document semblable de la personne morale [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Mining Rights and Concessions
  • Law of Contracts (common law)
DEF

farm-in, farm-out: An agreement between two exploration companies, whereby the prospecting rights of one are assigned to the other, in whole or in part, subject to the approval of the licensing authority.

OBS

The original lessee agrees to farm-out his holding and the new lessee farms-in while usually taking on an obligation to do certain drilling work in return for a consideration, usually a share of any profits from a strike.

Key term(s)
  • farm-out agreement

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Droit minier
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Accord entre deux compagnies d'exploration par lequel les droits de prospection de l'une sont attribués à l'autre, en tout ou en partie, moyennant l'approbation du gouvernement qui a accordé les permis.

OBS

Le détenteur primitif accepte de louer son permis et le nouveau détenteur s'engage généralement à une obligation de travaux, contre une part des bénéfices en cas de découverte.

OBS

farm-in : accord d'affermage (acquisition d'une part).

OBS

farm-out : accord d'affermage (cession d'une part).

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: