TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIPPING FORM [13 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glaciology
Record 1, Main entry term, English
- ice under pressure
1, record 1, English, ice%20under%20pressure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... ice in which the deformation processes are actively occurring. 2, record 1, English, - ice%20under%20pressure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This form of ice is also a potential impediment or danger to shipping. 2, record 1, English, - ice%20under%20pressure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 1, Main entry term, French
- glace sous pression
1, record 1, French, glace%20sous%20pression
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- glace soumise à la pression 2, record 1, French, glace%20soumise%20%C3%A0%20la%20pression
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Glace soumise à un processus de déformation actif. 3, record 1, French, - glace%20sous%20pression
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- package
1, record 2, English, package
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The yarn, roving, etcetera, in the form of units capable of being unwound and suitable for handling, storing, shipping and use. 2, record 2, English, - package
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Packages may be unsupported as skeins or cakes, or prepared with various winding patterns on bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams. 2, record 2, English, - package
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
package: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 2, English, - package
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- enroulement
1, record 2, French, enroulement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fils, stratifil, etcetera, présenté sous forme d'unité dévidable et convenant à la manipulation, au stockage, au transport et à l'utilisation. 2, record 2, French, - enroulement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les enroulements peuvent être sans support ou encore formés de différents croisements de renvidage sur bobines, cops, cônes, canettes, bobines à joues, tubes ou ensouples. 2, record 2, French, - enroulement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enroulement : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 2, French, - enroulement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 2, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hilo, bobinado, etcétera, en forma de unidades que se pueden desenvolver y apto para manejo, almacenamiento, embarque y uso. 1, record 2, Spanish, - bobina
Record 3 - internal organization data 2011-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
- Communication and Information Management
Record 3, Main entry term, English
- Standing Committee on Transport and Communications
1, record 3, English, Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The subject areas for which the Committee is responsible include : transport and communications by land, air, water, and space, be this by radio, telephone, telegraph, wire, cable, microwave, wireless, television, satellite, broadcasting, post, or any other means, method or form, tourist traffic, common carriers; and navigation, shipping and navigable waters. 1, record 3, English, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Senate committee. 1, record 3, English, - Standing%20Committee%20on%20Transport%20and%20Communications
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Gestion des communications et de l'information
Record 3, Main entry term, French
- Comité permanent des transports et des communications
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les domaines qui relèvent du Comité sont les suivants : les transports et les communications par voie de terre, d'air, d'eau et d'espace, que ce soit par radio, téléphone, télégraphe, fil, câble, micro-onde, sans-fil, télévision, satellite, radiodiffusion, communications postales, ou par toute autre forme, méthode ou moyen; le tourisme; les transports publics; et la navigation, le transport maritime et les voies navigables. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Comité du Sénat. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20transports%20et%20des%20communications
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Transportation
- Naval Forces
- Military Logistics
Record 4, Main entry term, English
- planned resupply
1, record 4, English, planned%20resupply
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The shipping of supplies in a regular flow as envisaged by existing preplanned schedules and organizations, which will usually include some form of planned procurement. 2, record 4, English, - planned%20resupply
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
planned resupply: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - planned%20resupply
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces navales
- Logistique militaire
Record 4, Main entry term, French
- ravitaillement préorganisé
1, record 4, French, ravitaillement%20pr%C3%A9organis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acheminement de ravitaillement par voie de mer suivant un flot régulier réalisé conformément aux dispositions de l'organisation et des programmes préétablis. La manière de se procurer ce ravitaillement sera aussi normalement planifiée. 2, record 4, French, - ravitaillement%20pr%C3%A9organis%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement préorganisé : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC); terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - ravitaillement%20pr%C3%A9organis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas navales
- Logística militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- reabastecimiento planificado
1, record 4, Spanish, reabastecimiento%20planificado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Envío por mar de los abastecimientos, en forma de flujo regular, de acuerdo con planes y programas previamente establecidos. La forma de adquisición de estos abastecimientos también estará normalmente planificada. 1, record 4, Spanish, - reabastecimiento%20planificado
Record 5 - internal organization data 2001-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Merchandising Techniques
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- on first presentation of shipping documents
1, record 5, English, on%20first%20presentation%20of%20shipping%20documents
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foreseeable situations that may develop should be included in a final contract form. Payment conditions are important. The buyer may be asked to open a letter of credit in favour of the seller before the beginning of the delivery period. The payment clause must stipulate when payment will be made : for example, "on first presentation of shipping documents". 1, record 5, English, - on%20first%20presentation%20of%20shipping%20documents
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Techniques marchandes
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- sur première présentation des documents d'expédition
1, record 5, French, sur%20premi%C3%A8re%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents%20d%27exp%C3%A9dition
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les situations prévisibles devraient être incluses dans le contrat définitif. Les modalités de paiement sont importantes. On peut demander à l'acheteur d'ouvrir une lettre de crédit en faveur du vendeur avant le début du délai de livraison. La clause prévoyant le paiement doit en stipuler la date : par exemple, sur première présentation des documents d'expédition. 1, record 5, French, - sur%20premi%C3%A8re%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents%20d%27exp%C3%A9dition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Record 6, Main entry term, English
- Non-Safety Convention Ship Inspection Certificate Regulations
1, record 6, English, Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Inspection Certificate Form for Non-Safety Convention Ships Regulations 2, record 6, English, Inspection%20Certificate%20Form%20for%20Non%2DSafety%20Convention%20Ships%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, revoked the Inspection Certificate Form for Non-Safety Convention Ships Regulations 2, record 6, English, - Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Repealed on July 26, 1995. 3, record 6, English, - Non%2DSafety%20Convention%20Ship%20Inspection%20Certificate%20Regulations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par eau)
Record 6, Main entry term, French
- Règlement sur les certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité
1, record 6, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Règlement sur la forme des certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité 2, record 6, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20forme%20des%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, abroger le Règlement sur la forme des certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité 2, record 6, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 26 juillet 1995. 3, record 6, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20certificats%20d%27inspection%20des%20navires%20ne%20ressortissant%20pas%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Record 7, Main entry term, English
- Naval Control of Shipping (Atlantic)
1, record 7, English, Naval%20Control%20of%20Shipping%20%28Atlantic%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- NCS (A) 1, record 7, English, NCS%20%28A%29
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Naval Control of Shipping(Atlantic) ;NCS(A) : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, record 7, English, - Naval%20Control%20of%20Shipping%20%28Atlantic%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Record 7, Main entry term, French
- Contrôle naval de la navigation commerciale (Atlantique)
1, record 7, French, Contr%C3%B4le%20naval%20de%20la%20navigation%20commerciale%20%28Atlantique%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- CNNC (A) 1, record 7, French, CNNC%20%28A%29
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrôle naval de la navigation commerciale (Atlantique); CNNC (A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Contr%C3%B4le%20naval%20de%20la%20navigation%20commerciale%20%28Atlantique%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Packaging
- Materials Storage
- Materials Handling
Record 8, Main entry term, English
- load
1, record 8, English, load
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shipping unit under the form of a package or multiples of packages. 2, record 8, English, - load
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Emballages
- Stockage
- Manutention
Record 8, Main entry term, French
- fardeau
1, record 8, French, fardeau
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments de panneaux ou d'emballages, liés en vue de leur expédition, de leur stockage ou de la facilité de leur manutention. 1, record 8, French, - fardeau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paperboard
- Packaging in Paper
Record 9, Main entry term, English
- linerboard
1, record 9, English, linerboard
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of kraft paperboard, generally unbleached, used to line or face corrugated core board(on both sides) to form shipping boxes and various types of containers. 1, record 9, English, - linerboard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some linerboard may contain recycled fiber from small amounts to 100 percent. 1, record 9, English, - linerboard
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Carton
- Emballages en papier
Record 9, Main entry term, French
- carton doublure
1, record 9, French, carton%20doublure
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carton à couverture 2, record 9, French, carton%20%C3%A0%20couverture
correct, masculine noun
- papier de couverture 3, record 9, French, papier%20de%20couverture
masculine noun
- cartonnette 4, record 9, French, cartonnette
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Produit du papier : produit directement dérivé de la pâte, notamment le papier, le papier couché, le carton, le carton fibre, le carton pour boîtes, le carton doublure, le carton isolant, le carton de construction, le carton à onduler, le papier de soie et les produits de cellulose moulée. Ne sont pas visés par la présente définition la viscose, la rayonne, le cellophane ou tout autre dérivé de la cellulose. 5, record 9, French, - carton%20doublure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Transport of Goods
Record 10, Main entry term, English
- emergency response form
1, record 10, English, emergency%20response%20form
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hazard information emergency response form 2, record 10, English, hazard%20information%20emergency%20response%20form
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... if hazardous materials are involved ... you should have the emergency response form for these products involved for your immediate reference. 3, record 10, English, - emergency%20response%20form
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
"Shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form or waste manifest. 4, record 10, English, - emergency%20response%20form
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Transport de marchandises
Record 10, Main entry term, French
- fiche de sécurité
1, record 10, French, fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Matières dangereuses et déraillement. Ces fiches doivent préciser: la nature du ou des dangers présentés par la matière ainsi que les mesures de sécurité à prendre pour y faire face en cas d'accident ou d'incident (...) 2, record 10, French, - fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Document d'expédition" : le connaissement, le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou la manifeste relatif aux déchets. 3, record 10, French, - fiche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Record 11, Main entry term, English
- class
1, record 11, English, class
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"risk phrase" means, in respect of a controlled product or a class, division or subdivision of controlled products, a statement identifying a hazard that may arise from the nature of the controlled product or the class, division or subdivision of controlled products... 2, record 11, English, - class
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
"shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form of waste manifest. 3, record 11, English, - class
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Record 11, Main entry term, French
- catégorie
1, record 11, French, cat%C3%A9gorie
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- classe 2, record 11, French, classe
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"mention de risque" : Relativement à un produit contrôlé ou à une catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés, l'énoncé indiquant le danger qui peut être lié à la nature du produit contrôlé ou de cette catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés. [Source : Réglementation concernant les produits contrôlés.] 1, record 11, French, - cat%C3%A9gorie
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
"document d'expédition" : le connaissement, [SIC], le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou le manifeste relatif aux déchets. 2, record 11, French, - cat%C3%A9gorie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Law
Record 12, Main entry term, English
- international waterway
1, record 12, English, international%20waterway
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
International waterways, apart from international rivers and canals, are those which are used frequently by commercial shipping or warships belonging to States other than the nations bordering upon them. According to customary international law merchant ships of all flags are entitled to pass through such straits whether these belong to the territorial waters of the neighbouring States or form part of the high seas. Warships are also entitled to innocent passage but subject to particular rules. 1, record 12, English, - international%20waterway
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit international
Record 12, Main entry term, French
- voie d'eau internationale
1, record 12, French, voie%20d%27eau%20internationale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Voie d'eau, maritime ou fluviale, dont l'utilisation est régie par le droit international coutumier ou conventionnel, que son régime administratif soit ou non confié à une commission internationale. 1, record 12, French, - voie%20d%27eau%20internationale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- shipping release 1, record 13, English, shipping%20release
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A form used by the purchaser to specify shipping instructions of goods purchased for delivery at an unstated future date or to an undisclosed destination. Also used to specify quantities to be shipped when the purchase was for an unspecified quantity or when delivery is to be made in partial lots at the purchaser's discretion. 1, record 13, English, - shipping%20release
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- autorisation d'expédition 1, record 13, French, autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule utilisée par l'acheteur pour préciser les instructions relatives à l'expédition de marchandises achetées pour livraison à une date indéterminée ou, à une destination non déclarée. Sert également à préciser les quantités à expédier lorsque l'achat porte sur une quantité indéterminée ou lorsque la livraison doit être effectuée par lots partiels, à la discrétion de l'acheteur. 1, record 13, French, - autorisation%20d%27exp%C3%A9dition
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: