TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIPPING HANDLING [20 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Record 1, Main entry term, English
- portable floor crane
1, record 1, English, portable%20floor%20crane
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, record 1, English, - portable%20floor%20crane
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, record 1, English, - portable%20floor%20crane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Record 1, Main entry term, French
- grue d'atelier
1, record 1, French, grue%20d%27atelier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grue de magasin 1, record 1, French, grue%20de%20magasin
correct, feminine noun
- grue d'atelier roulante 2, record 1, French, grue%20d%27atelier%20roulante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, record 1, French, - grue%20d%27atelier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cargo (Water Transport)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Longshore workers
1, record 2, English, Longshore%20workers
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Longshore workers transfer cargo throughout dock area and onto and from ships and other vessels. They are employed by marine cargo handling companies, shipping agencies and shipping lines. 1, record 2, English, - Longshore%20workers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7451: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Longshore%20workers
Record 2, Key term(s)
- Long-shore workers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cargaisons (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Débardeurs/débardeuses
1, record 2, French, D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les débardeurs transportent les charges sur les quais ou aux environs immédiats et chargent et déchargent des bateaux et d'autres navires. Ils travaillent pour des entreprises maritimes de transport de marchandises, des agences maritimes et des compagnies de navigation. 1, record 2, French, - D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7451 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- package
1, record 3, English, package
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The yarn, roving, etcetera, in the form of units capable of being unwound and suitable for handling, storing, shipping and use. 2, record 3, English, - package
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Packages may be unsupported as skeins or cakes, or prepared with various winding patterns on bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams. 2, record 3, English, - package
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
package: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 3, English, - package
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- enroulement
1, record 3, French, enroulement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fils, stratifil, etcetera, présenté sous forme d'unité dévidable et convenant à la manipulation, au stockage, au transport et à l'utilisation. 2, record 3, French, - enroulement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les enroulements peuvent être sans support ou encore formés de différents croisements de renvidage sur bobines, cops, cônes, canettes, bobines à joues, tubes ou ensouples. 2, record 3, French, - enroulement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enroulement : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 3, French, - enroulement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 3, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hilo, bobinado, etcétera, en forma de unidades que se pueden desenvolver y apto para manejo, almacenamiento, embarque y uso. 1, record 3, Spanish, - bobina
Record 4 - internal organization data 2012-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Solar Energy
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 4, Main entry term, English
- photovoltaic module
1, record 4, English, photovoltaic%20module
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- PV module 2, record 4, English, PV%20module
correct
- solar cell module 3, record 4, English, solar%20cell%20module
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number of photovoltaic cells electrically inter-connected and mounted together, usually in a common sealed unit or panel of convenient size for shipping, handling, and assembling into arrays. 4, record 4, English, - photovoltaic%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Studies indicate that the cheapest method of mounting the solar modules is to integrate them into the roofing as indicated in Fig. 14.2(a) so that they form the dual role of generating electricity and providing protection from the elements. 5, record 4, English, - photovoltaic%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[PV modules constitute] the smallest environmentally protected, essentially planar assembly of solar cells and ancillary parts, such as interconnections, terminals, [and protective devices such as diodes] intended to generate direct current power under unconcentrated sunlight. 6, record 4, English, - photovoltaic%20module
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Énergie solaire
- Photo-électricité et optique électronique
Record 4, Main entry term, French
- module photovoltaïque
1, record 4, French, module%20photovolta%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- module de piles photovoltaïques 2, record 4, French, module%20de%20piles%20photovolta%C3%AFques
masculine noun
- module solaire 3, record 4, French, module%20solaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cellules photovoltaïques à interconnexion électrique en série ou en parallèle, montées habituellement en une unité étanche de dimension pratique pour l'expédition, la manipulation et l'assemblage en panneaux ou champs de modules. 4, record 4, French, - module%20photovolta%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le module photovoltaïque est l'élément de base de tout système photovoltaïque. [...] Le module renferme un certain nombre de cellules photovoltaïques raccordées en série ou en parallèle et mises sous contenant étanche pour être protégées contre l'environnement. 4, record 4, French, - module%20photovolta%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Un] module photovoltaïque [constitue] le plus petit assemblage de cellules photovoltaïques interconnectées complètement protégé de l'environnement [...] 5, record 4, French, - module%20photovolta%C3%AFque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
- Energía solar
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- módulo fotovoltaico
1, record 4, Spanish, m%C3%B3dulo%20fotovoltaico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- módulo solar fotovoltaico 1, record 4, Spanish, m%C3%B3dulo%20solar%20fotovoltaico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 5, Main entry term, English
- slicing cucumber
1, record 5, English, slicing%20cucumber
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- slicer 2, record 5, English, slicer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Slicing" refers to cucumbers sold fresh for immediate consumption usually as a salad item. Characterized by thick, uniform, dark green skins, slicing cucumbers are longer than pickling types, and their thicker skins are more resistant to damage during handling and shipping. 1, record 5, English, - slicing%20cucumber
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cucumbers are grown for fresh consumption (called slicers) and pickling (called picklers) ... 2, record 5, English, - slicing%20cucumber
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- concombre à trancher
1, record 5, French, concombre%20%C3%A0%20trancher
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le concombre] se cultive sur les grandes étendues et ses fruits sont consommés soit à l'état frais (appelés concombres à trancher) [ou utilisés] pour faire le marinage (appelés concombres à mariner). 1, record 5, French, - concombre%20%C3%A0%20trancher
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 5, Main entry term, Spanish
- pepino para rebanar
1, record 5, Spanish, pepino%20para%20rebanar
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pepino para ensalada 2, record 5, Spanish, pepino%20para%20ensalada
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Military Equipment
Record 6, Main entry term, English
- civil engineering support equipment
1, record 6, English, civil%20engineering%20support%20equipment
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CESE 2, record 6, English, CESE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A preventative maintenance service for civil engineering support equipment, such as : automotive vehicles, motorized and non-motorized construction equipment, material/weight handling equipment, ISO shipping containers, mineral products plant facilities, and mobile utilities support equipment. 3, record 6, English, - civil%20engineering%20support%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie civil
- Matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- équipement de soutien de génie civil
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20de%20g%C3%A9nie%20civil
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec le terme «matériel de génie civil». 1, record 6, French, - %C3%A9quipement%20de%20soutien%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- Grain Transportation Agency
1, record 7, English, Grain%20Transportation%20Agency
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- GTA 2, record 7, English, GTA
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
- Grain Transportation Authority 3, record 7, English, Grain%20Transportation%20Authority
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them. 2, record 7, English, - Grain%20Transportation%20Agency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- Office du transport du grain
1, record 7, French, Office%20du%20transport%20du%20grain
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- OTG 2, record 7, French, OTG
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
- Administration du transport des grains 3, record 7, French, Administration%20du%20transport%20des%20grains
former designation, correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints. 2, record 7, French, - Office%20du%20transport%20du%20grain
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Record 7, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Granos
1, record 7, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Granos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Palletization
Record 8, Main entry term, English
- palletize
1, record 8, English, palletize
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To group or stack packages(or shipping loads) on pallets or other supports to facilitate handling, transportation and storage. 2, record 8, English, - palletize
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
palletize: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 8, English, - palletize
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Palettisation
Record 8, Main entry term, French
- palettiser
1, record 8, French, palettiser
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grouper ou empiler des colis (ou des charges unitaires) sur des palettes ou d'autres supports en vue d'opérations de manutention, de transport ou de stockage. 2, record 8, French, - palettiser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
palettiser : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, record 8, French, - palettiser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 9, Main entry term, English
- reel
1, record 9, English, reel
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A large device on which wire, flat wire and narrow strip are wound to facilitate handling and shipping. 1, record 9, English, - reel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- touret
1, record 9, French, touret
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dévidoir de grandes dimensions sur lequel le fil, le fil plat et la bande sont enroulés afin de faciliter la manutention et l'expédition. 1, record 9, French, - touret
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Record 9, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 9, Spanish, bobina
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 10, Main entry term, English
- reel
1, record 10, English, reel
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- spool 1, record 10, English, spool
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical device with a rim at each end and an axial hole for a shaft or spindle, and on which wire, flat wire and narrow strip are wound to facilitate handling and shipping. 1, record 10, English, - reel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 10, Main entry term, French
- bobine
1, record 10, French, bobine
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit dévidoir cylindrique avec jante à chaque bout et un trou axial pour arbre, sur lequel on enroule le fil, le fil plat, la bande pour en faciliter la manutention. 1, record 10, French, - bobine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Record 10, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 10, Spanish, bobina
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Packaging
- Waste Management
Record 11, Main entry term, English
- tertiary packaging
1, record 11, English, tertiary%20packaging
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- transportation packaging 2, record 11, English, transportation%20packaging
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] packaging conceived so as to facilitate handling and transport of a number of sales units or groupes packagings in order to prevent physical handling and transport damage. 1, record 11, English, - tertiary%20packaging
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Germany's new packaging laws.... As of December 1991, product manufacturers and distributors were required to accept all returned transportation(shipping and warehouse handling) packaging. This category includes items such as crates, drums, pallets, corrugated cases and plastic-foam containers. 3, record 11, English, - tertiary%20packaging
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transport packaging does not include road, rail, ship and air containers. 1, record 11, English, - tertiary%20packaging
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Emballages
- Gestion des déchets
Record 11, Main entry term, French
- emballage tertiaire
1, record 11, French, emballage%20tertiaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- emballage de transport 2, record 11, French, emballage%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Emballage] conçu de manière à faciliter la manutention et le transport d'un certain nombre d'unité de vente ou d'emballages groupés en vue d'éviter leur manipulation physique et les dommages liés au transport. 3, record 11, French, - emballage%20tertiaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Ordonnance Topfer (plan vert allemand) relative à l'élimination des déchets d'emballages] Quelles sont les catégories d'emballages visées? 1/ les emballages de transport. Ce sont les emballages qui servent à protéger les marchandises durant le transport, du fabricant au distributeur [...] 4, record 11, French, - emballage%20tertiaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 12, Main entry term, English
- preventive measure
1, record 12, English, preventive%20measure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices. 2, record 12, English, - preventive%20measure
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material. 3, record 12, English, - preventive%20measure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures"). 4, record 12, English, - preventive%20measure
Record 12, Key term(s)
- preventive measures
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 12, Main entry term, French
- mesure de prévention
1, record 12, French, mesure%20de%20pr%C3%A9vention
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mesure préventive 2, record 12, French, mesure%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements. 3, record 12, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition. 4, record 12, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»). 4, record 12, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record 12, Key term(s)
- mesures de prévention
- mesures préventives
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 12, Main entry term, Spanish
- medida preventiva
1, record 12, Spanish, medida%20preventiva
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas"). 2, record 12, Spanish, - medida%20preventiva
Record 12, Key term(s)
- medidas preventivas
Record 13 - internal organization data 2000-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 13, Main entry term, English
- container crane
1, record 13, English, container%20crane
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- container gantry crane 2, record 13, English, container%20gantry%20crane
correct
- container gantry 3, record 13, English, container%20gantry
- transporter crane 4, record 13, English, transporter%20crane
- transporter for handling containers 3, record 13, English, transporter%20for%20handling%20containers
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Large cantilever cranes designed to lift and move containers to and from a pier and a ship alongside. Attaches to a spreader by cables driven by large crane motors. Some cranes can be as high as 100 feet off the pier. 5, record 13, English, - container%20crane
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Transporter crane. Type of crane used for handling shipping containers. Typically, it is a rope-hoisting, rope-traversing crane which operates by lifting the container(hoisting) and moving it along a trolley(traversing) before lowering it into position. The crane moves along the length of the quay on rails. It is equipped with a spreader beam which attaches to the corner castings of the container to enable it to be lifted. 4, record 13, English, - container%20crane
Record 13, Key term(s)
- container handling transporter
- container handling transporter crane
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 13, Main entry term, French
- portique à conteneur
1, record 13, French, portique%20%C3%A0%20conteneur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- portique à conteneurs 2, record 13, French, portique%20%C3%A0%20conteneurs
correct, masculine noun
- portique à containers 3, record 13, French, portique%20%C3%A0%20containers
see observation, masculine noun
- portique à container 4, record 13, French, portique%20%C3%A0%20container
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le terminal polyvalent de BRULE-TABAC [...] Équipement bord à quai : 1 portique à conteneur 40 T sur rail, 1 grue Caillard sur rail benne 15 T et crochet 30 T, 1 grue automobile benne et crochet 40 T. 1, record 13, French, - portique%20%C3%A0%20conteneur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
container : Anglicisme. Caisse pour le transport de marchandises. 5, record 13, French, - portique%20%C3%A0%20conteneur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 14, Main entry term, English
- sales aid
1, record 14, English, sales%20aid
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is proposed that : effective for amounts that become due after February 24, 1998 and were not paid on or before that day, GST/HST will not apply to shipping, handling, or order processing fees related to either the price of a direct seller's exclusive products or cost of sales aids, where the fees are charged by a direct seller(or an approved distributor) to an independent sales contractor, or between independent sales contractors... 1, record 14, English, - sales%20aid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 14, Main entry term, French
- matériel de promotion
1, record 14, French, mat%C3%A9riel%20de%20promotion
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- matériel de promotion de vente 2, record 14, French, mat%C3%A9riel%20de%20promotion%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les changements suivants sont proposés : en ce qui concerne les montants qui deviennent exigibles après le 24 février 1998 et qui n'ont pas été payés au plus tard à cette date, la TPS/TVH ne s'appliquera pas aux frais d'expédition, de manutention et d'exécution des commandes se rapportant soit au prix des produits exclusifs du démarcheur, soit au coût du matériel de promotion, lorsque ces frais sont exigés par le démarcheur (ou un distributeur autorisé) d'un entrepreneur indépendant, ou entre des entrepreneurs indépendants; pour ce qui est des ventes effectuées après le 24 février 1998, un allégement sera accordé pour certaines créances irrécouvrables d'un entrepreneur indépendant. 1, record 14, French, - mat%C3%A9riel%20de%20promotion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source pour « matériel de promotion de vente » : Journal des traducteurs, volume 8, no 2, Glossaire des termes de la publicité. 2, record 14, French, - mat%C3%A9riel%20de%20promotion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-12-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 15, Main entry term, English
- intermediate bulk container
1, record 15, English, intermediate%20bulk%20container
correct
Record 15, Abbreviations, English
- IBC 1, record 15, English, IBC
correct
Record 15, Synonyms, English
- semibulk container 1, record 15, English, semibulk%20container
correct
- semi-bulk container 2, record 15, English, semi%2Dbulk%20container
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A container that carries a quantity of material which is in a free-flowing liquid or dry state and contained within industrial packaging without the use of inner containers. 3, record 15, English, - intermediate%20bulk%20container
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Intermediate bulk containers(IBCs), also called semibulk containers, are larger than conventional drums and heavy-duty shipping bags but smaller than a bulk vehicle(eg. a tanker truck). One of its major distinguishing features is the absence of protrusions(eg, bilges) for manual handling. It is, by definition, designed for mechanical handling... IBCs contain the product directly, unlike box pallets... which generally contain packaged products. IBCs are available in many different materials. Those that carry solids are generally made of rigid or collapsible metal, rigid plastics; corrugated paperboard; wood or reconstituted wood; heavy-duty coated fabric; or plastic-tape fabric. Those that carry liquids are generally made of rigid metal; rigid plastic; corrugated paperboard; or flexible materials(eg, rubber-coated fabric, or polyurethane film). 1, record 15, English, - intermediate%20bulk%20container
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 15, Main entry term, French
- conteneur semi-vrac
1, record 15, French, conteneur%20semi%2Dvrac
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- grand récipient pour vrac 2, record 15, French, grand%20r%C3%A9cipient%20pour%20vrac
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Grand récipient pour vrac» est le terme recommandé par le comité d'experts des Nations Unies à Genève, qui s'est penché sur la question du transport des marchandises dangereuses. Quant à «conteneur semi-vrac», il a été utilisé par le groupe de travail 7 du sous-comité 3 du Comité européen de normalisation technique de l'emballage. 2, record 15, French, - conteneur%20semi%2Dvrac
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-07-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Packaging
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A box or other shipping container suitable for handling or shipping fruits and vegetables; usually refers to the relatively shallow, nailed wooden box. 1, record 16, English, - lug
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Emballages
Record 16, Main entry term, French
- plateau
1, record 16, French, plateau
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- plateau en bois 1, record 16, French, plateau%20en%20bois
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Boîte ou autre emballage de transport destiné au transport des fruits et des légumes; désigne habituellement une caisse de bois clouée relativement étroite. 1, record 16, French, - plateau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-07-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Packaging
Record 17, Main entry term, English
- hand holes 1, record 17, English, hand%20holes
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Die-cut holes in shipping containers to facilitate handling. 1, record 17, English, - hand%20holes
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Emballages
Record 17, Main entry term, French
- poignée découpée
1, record 17, French, poign%C3%A9e%20d%C3%A9coup%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture pratiquée dans un emballage de transport pour en faciliter la manutention. 1, record 17, French, - poign%C3%A9e%20d%C3%A9coup%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-06-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A package which is formed by utilizing the contents as a mandrel around which flexible packaging material is wrapped and sealed. Contents are thus unitized for handling and shipping. 1, record 18, English, - bundle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Record 18, Main entry term, French
- paquet
1, record 18, French, paquet
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emballage constitué d'un ensemble d'objets liés et enveloppés d'une matière souple, en vue de son expédition et de sa manutention. 1, record 18, French, - paquet
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 19, Main entry term, English
- new planting
1, record 19, English, new%20planting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All new planting brought to a site should be pruned only after arrival--not at the nursery--since some breakage is likely in handling and shipping. 1, record 19, English, - new%20planting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 19, Main entry term, French
- nouvelle plantation
1, record 19, French, nouvelle%20plantation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1982-11-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A device on which flat wire and strip are wound to facilitate handling and shipping. 1, record 20, English, - buck
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 20, Main entry term, French
- croisillon 1, record 20, French, croisillon
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sur lequel le fil plat et la feuille sont enroulés afin d'en faciliter la manutention et l'expédition. 1, record 20, French, - croisillon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: