TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SHIPPING INFORMATION [24 records]

Record 1 2023-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • River and Sea Navigation
OBS

The NATO Shipping Centre(NSC) is the link between NATO and the merchant shipping community. Permanently manned by NATO, the NSC is the primary point of contact for the exchange of merchant shipping information between NATO's military authorities and the international shipping community.

OBS

NATO Shipping Centre; NSC: designations to be used by NATO.

Key term(s)
  • NATO Shipping Center

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Centre OTAN de la navigation commerciale : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A geographical reference point or line at which merchant ships are required to call the naval cooperation and guidance for shipping organization in order to establish initial contact or to update previous information.

OBS

communication reporting gate; CRG: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Point ou ligne géographique de référence où les navires marchands sont tenus d'appeler l'organisation de coopération navale avec la marine marchande afin d'établir un premier contact ou d'actualiser des informations antérieures.

OBS

seuil de compte rendu; CRG : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Mail Pickup and Distribution
CONT

An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
CONT

Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d'expédition.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-07-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
OBS

Supply chain supervisor.... This is a full-time position responsible for supply chain functions such as procurement, order entry/CAD [computer-aided design], customer/technical services, and shipping/packaging. The individual will be responsible to supervise and coordinate the development and communication of materials flow, information flow and inventory management for the plant.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
CONT

Marine Environmental Handbook for the Arctic Northwest Passage was compiled to provide information on the Arctic environment to mariners who are planning to use the busiest part of the Northwest Passage. The handbook describes the adverse environmental effects that could arise from shipping activities on the traditional use patterns on the ice surface(hunting and transportation) or on bird, animal or fish populations. It also suggests mitigating measures for ship operations, on-ice vehicles and aircraft.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
CONT

Le Manuel sur le milieu marin pour le passage du Nord-Ouest de l'Arctique a été rédigé pour fournir des renseignements sur l'environnement arctique aux navigateurs prévoyant d'utiliser la partie la plus fréquentée du passage du Nord-Ouest. Le manuel décrit les effets nocifs pour l'environnement susceptibles d'être causés par les activités de navigation et qui nuiraient aux modes d'utilisation traditionnels de la surface de la glace (chasse et transport) ou aux populations d'oiseaux, d'animaux et de poisson. Il suggère également des mesures d'atténuation pour l'exploitation des navires, des véhicules et des aéronefs sur la glace.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-03-28

English

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)
  • Safety (Water Transport)
DEF

A location where naval cooperation and guidance for shipping staff gather and disseminate information on local merchant shipping and naval operations and provide the means to brief merchant ships on risks, routeing and protective measures.

OBS

shipping cooperation point; SCP: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • shipping co-operation point

French

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Lieu où le personnel de la coopération navale avec la marine marchande recueille et diffuse des informations sur les opérations navales et la marine marchande locale, permettant ainsi d'informer les navires marchands de leur acheminement, des risques encourus et des mesures de protection.

OBS

point de coopération pour la navigation commerciale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-02-20

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
  • Shipping and Delivery
DEF

A shipping and delivery service for items mailed in Canada that are produced and shipped at a regular frequency for the purpose of public dissemination of news and information.

OBS

Publications Mail: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Expédition et livraison
DEF

Service d'expédition et de livraison d'articles postés au Canada qui sont produits et expédiés à une fréquence régulière aux fins de diffusion de nouvelles et de renseignements au public.

OBS

Poste-publications : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transport of Goods
OBS

The Standard Transportation Commodity Code(STCC) is a publication containing specific product information used on waybills and other shipping documents.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Glaciology
  • Ecosystems
  • Climatology
OBS

Of the Global Change and the Antarctic (GLOCHANT).

OBS

ASPeCt is a programme of multi-disciplinary Antarctic sea ice zone research within the SCAR Global Change Programme. ASPeCt will specifically address key identified deficiencies in our understanding and data from the sea ice zone. The programme is designed to complement and to contribute to the other international programmes in this region and will build on existing and proposed research programmes, and the shipping activities of National Antarctic operators, and will also include a component of data-rescue of valuable historical sea ice zone information.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Glaciologie
  • Écosystèmes
  • Climatologie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Processus de la glace de mer, écosystèmes et climat de l'Antarctique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Glaciología
  • Ecosistemas
  • Climatología
Save record 10

Record 11 2011-03-31

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Oceanography
OBS

Coastal Ocean Water Level Information System(COWLIS). This system is being developed privately in response to marine shipping, safety and resource management requirements and it integrates the real time telemetering of modern tide gauges into the data network. A central system gathers the tidal data from numerous gauges via modems, and the user can gain access to this data via special COWLIS "Tideview" software operating on a PC.

OBS

Coastal Ocean Water Level Information System; COWLIS: title and initialism used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Océanographie
DEF

Système opérationnel d'observations et de prévisions de niveaux d'eau exploité et supporté par le Service hydrographique du Canada (SHC) - Région du Québec [...]

OBS

Des données de prévision des niveaux d'eau ont été intégrées au Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques (SINECO). L'usage de cet outil renforce la sécurité du transport maritime sur le Saint-Laurent et facilite la planification des chargements outre-mer des navires.

OBS

Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques; SINECO : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-08-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Shipping and Delivery
OBS

Central Freight Service(CFS) provides a Web-based shipping software called e-Frisbee(Electronic Freight Rate Information Shipper Base Electronic Entry) to assist government freight shippers with their selection of freight and courier suppliers. The product provides a comparison of supplier costs and services from an included database and will print label and Government Bill of Lading(GBL) containing pertinent details of a Shipment Request.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Expédition et livraison
DEF

Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d'expédition sur formulaire électronique.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • River and Sea Navigation
OBS

Issued by the Canadian Coast Guard(CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic(English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic(English and French versions). "

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Publiée par la Garde côtière canadienne (GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d'aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d'ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est (version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest (version française et anglaise). »

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-05-31

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • River and Sea Navigation
CONT

The Ice Numeral is an assessment of an ice regime, in mathematical terms, which is used to determine whether the ship can enter the ice regime. The Ice Numeral, for an ice regime in any Shipping Safety Control Zone or part of a zone, is the sum of the products of the concentration, in tenths, of each ice type and the Ice Multiplier.

CONT

Ice Numerals are calculated based on the concentrations of different ice types within an ice regime, and the corresponding ice multipliers. Ice Numerals must be zero or higher for a ship to enter an ice regime.

CONT

The Arctic Ice Regime Shipping System(AIRSS) ice numeral(IN), which controls shipping activity in Canadian Arctic waters, was spatially assimilated with the Canadian Ice Service(CIS) historical digital database utilizing a geographic information system(GIS). INs provide a quantifiable framework for examining historical ice states in the context of ship navigation.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le numéral glaciel est une évaluation d'un régime de glaces, exprimée en termes mathématiques, utilisée pour déterminer si le navire peut entrer ou non dans un régime de glaces. Le numéral glaciel, pour un régime de glaces dans toute zone de contrôle de la sécurité de la navigation, est la somme des produits de la concentration de chaque type de glace, exprimée en dixièmes, et du multiplicateur glaciel.

CONT

Le calcul des numéraux glaciels est basé sur les concentrations des différents types de glace dans un régime des glaces, ainsi que sur les multiplicateurs glaciels pertinents. Pour qu'un navire puisse entrer dans un régime de glaces, la valeur des numéraux glaciels doit être égale ou supérieure à zéro.

CONT

Le principe du numéral glaciel (NG) du Système des régimes de glaces pour la navigation dans l'Arctique (AIRSS) qui contrôle les activités de navigation dans les eaux arctiques canadiennes était assimilé spatialement avec la base de données historiques numériques du Service canadien des glaces (SCG) par le biais d'un système d'information géographique (SIG). Le système de numéral glaciel fournit un cadre quantifiable pour l'examen historique de l'état des glaces dans le contexte de la navigation maritime.

OBS

glaciel : Qui se rapporte aux glaces flottantes. [Terme recommandé par l'Office québécois de la langue française]

OBS

numéral (Emploi comme substantif masculin) : Numéraux cardinaux, ordinaux : En grammaire traditionnelle, les numéraux sont des adjectifs cardinaux ou ordinaux; les numéraux cardinaux sont aussi appelés noms de nombre. C'est par pure convention qu'on les classe parmi les adjectifs.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

RADARSAT-1 is an important and reliable source of environmental and resource information. For example, RADARSAT-1 is providing the first routine surveillance of the entire Arctic region, offering daily coverage regardless of weather conditions. This information is useful to shipping companies in North America, Europe and Asia, and to government agencies with ice reconnaissance and mapping mandates.

OBS

... Canada’s new radar satellite RADARSAT [is a] Synthetic Aperture Radar (SAR) sensitive to variations in the salinity, surface roughness and surface wetness of ice. The type of imagery [generated by this satellite] is very useful to agencies such as the Ice Centre at Environment Canada, for locating, monitoring and evaluating the movement of sea ice on the eastern coast of Canada. The ability to determine ice type and monitor ice motion are extremely important to east coast ship navigation.

OBS

ice reconnaissance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

RADARSAT-1 est une source de renseignements importante et fiable sur l'environnement et les ressources naturelles. Par exemple, RADARSAT-1 assure la première surveillance régulière quotidienne de toute la région arctique, indépendamment des conditions atmosphériques. Cette information est utile aux entreprises de transport maritime en Amérique du Nord, en Europe et en Asie ainsi qu'aux organismes gouvernementaux responsables de la reconnaissance des glaces et de la cartographie.

OBS

On utilise deux types de radars imageurs pour la reconnaissance des glaces. Le premier est le radar aéroporté à balayage latéral (RABL), un système à ouverture réelle. [...] Le deuxième type de radar imageur aéroporté est le radar à synthèse d'ouverture (SAR), qui forme les images par un procédé tout à fait différent. Il utilise une antenne assez courte pour donner un faisceau large. L'image est produite par des balayages successifs. Il évalue l'effet Doppler pour la surface balayée à mesure que l'aéronef avance. À mesure que le faisceau radar balaie la surface, les changements de position sont calculés et ces données servent à créer l'image.

OBS

reconnaissance des glaces : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Save record 15

Record 16 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A program in which customs duties are refunded on imported goods when these goods have been exported. These goods may be exported in the same condition as they were at the time of import, or further manufactured before exporting them, without affecting the amount of the refund. NAFTA [North American Free Trade Agreement] regulates the amount of relief where goods are exported to [companies in] NAFTA participating countries.

CONT

The detail expected in your application will vary depending on the size and complexity of your drawback program(for example, if the dollar amount is great and/or there are several kinds of drawback involved, with differing inventory, manufacturing, or shipping methods, greater detail will be required). Though information requested might appear to be repetitive or may not apply to your drawback program, it is nonetheless relevant and necessary for some types of drawback or industries. If an item does not apply to your drawback program, indicate that it is not applicable.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Programme permettant de rembourser les droits de douane payés sur des marchandises importées, qui ont été ensuite exportées. Ces marchandises peuvent être exportées dans la même condition qu'au moment de leur importation, ou améliorées avant leur exportation, sans que le montant du remboursement soit affecté. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Sistema comercial que busca eliminar [total o parcialmente] los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas.

Save record 16

Record 17 2004-12-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
  • Air Transport
DEF

Specialized agency of the United Nations Organization for coordinating, standardizing and improving meteorological activities throughout the world and for encouraging the efficient exchange of information between countries, in the interest of various human activities.

OBS

The purposes of WMO are to facilitate international cooperation in the establishment of networks of stations for making meteorological, hydrological and other observations; and to promote the rapid exchange of meteorological information, the standardization of meteorological observations and the uniform publication of observations and statistics. It also furthers the application of meteorology to aviation, shipping, water problems, agriculture and other human activities, promotes operational hydrology and encourages research and training in meteorology.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
  • Transport aérien
DEF

Institution spécialisée de l'Organisation des Nations Unies chargée de coordonner, uniformiser et améliorer les activités météorologiques à travers le monde et d'encourager l'échange efficace de renseignements entre pays, dans l'intérêt de diverses activités humaines.

OBS

L'OMM a pour mission de faciliter la coopération mondiale en matière d'observation et de services météorologiques, d'encourager l'échange rapide de l'information météorologique, ainsi que la normalisation des observations météorologiques et d'assurer la publication des données d'observation et des statistiques correspondantes. Elle a aussi pour but de favoriser les applications de la météorologie à l'aviation, à la navigation maritime, aux secteurs de l'eau et de l'agriculture et à d'autres activités humaines, de promouvoir l'hydrologie opérationnelle et d'encourager la recherche et la formation météorologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
  • Transporte aéreo
DEF

Organismo especializado de la Organización de las Naciones Unidas encargado de coordinar, uniformar y mejorar las actividades meteorológicas mundiales, así como de estimular un intercambio eficiente, entre los países, de informaciones que son de interés para múltiples actividades humanas.

Save record 17

Record 18 2002-10-02

English

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices.

CONT

You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material.

OBS

preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures").

Key term(s)
  • preventive measures

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements.

OBS

Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition.

OBS

mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»).

Key term(s)
  • mesures de prévention
  • mesures préventives

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas").

Key term(s)
  • medidas preventivas
Save record 18

Record 19 2002-07-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
  • Air Navigation Aids
OBS

International Hydrographic Organization, World Meteorological Organization.

OBS

A worldwide radio and satellite broadcast system for the dissemination of Maritime Safety Information to US Navy and Merchant ships. Provides timely and accurate long range and coastal warning messages promoting the safety of life and property at sea. Provides Special Warnings that inform mariners of potential political or military hazards that may affect safety of US shipping.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Organisation hydrographique internationale, Organisation météorologique mondiale.

OBS

Service mis en place dans le but de coordonner la transmission des avertissements radio de navigation dans les zones géographiques utilisant des services de communication côtiers et par satellite.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Sea and River Traffic
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

... The Governor in Council may make regulations(a) respecting the information to be given, for the purpose of obtaining a traffic clearance, by ships about to enter or within Canadian waters or a shipping safety control zone prescribed under the Arctic Waters Pollution Prevention Act;(b) respecting the conditions under which a traffic clearance referred to in paragraph(a) is to be granted; and(c) respecting the information to be given by ships after obtaining a traffic clearance referred to in paragraph(a).

French

Domaine(s)
  • Trafic (Transport par eau)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[...] Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements : a) sur les renseignements que doivent fournir, avant d'obtenir une autorisation de mouvement, les navires qui approchent des eaux canadiennes ou d'une zone de contrôle de sécurité de la navigation désignée sous le régime de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, ou qui s'y trouvent; b) sur les modalités de délivrance de l'autorisation visée à l'alinéa a); c) sur les renseignements que doivent fournir les navires qui ont reçu l'autorisation visée à l'alinéa a).

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Shipping and Delivery
DEF

The shipping information and/or identification normally found on a shipping container.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Expédition et livraison
OBS

Les différentes marques à faire figurer sur les colis peuvent se classer en deux catégories : - les marques d'expédition qui comprennent les marques d'identification et d'acheminement; - les symboles graphiques relatifs à la manutention, au transport et au stockage des marchandises.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Safety (Water Transport)
OBS

Of the Maritime Liaison Office; annual meeting; attended by more than 100 regional shipping and oil executives to prove much-needed information on the Sanctions Committee procedures relating to shipments of humanitarian supplies to Iraq.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 22

Record 23 1997-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Transport Canada. 1953-1984, List of Shipping. Since 1985, List of Ships. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre français n'a pas changé. Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-10-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the Shipping Federation of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: