TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHIPPING LABEL [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- shipping label
1, record 1, English, shipping%20label
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shipping label : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - shipping%20label
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- étiquette de livraison
1, record 1, French, %C3%A9tiquette%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étiquette de livraison : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - %C3%A9tiquette%20de%20livraison
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- card for pickup
1, record 2, English, card%20for%20pickup
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... The sender must add the notation "CARD FOR PICKUP" in the Attention box of the shipping label, to ensure that Canada Post does not deliver the item. Canada Post notifies the addressee that the item is to be picked up at the post office. 2, record 2, English, - card%20for%20pickup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- annoncer par carte
1, record 2, French, annoncer%20par%20carte
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] L'expéditeur doit ajouter la mention «ANNONCER PAR CARTE» dans la section Attention de l'étiquette d'expédition afin de s'assurer que Postes Canada ne livre pas l'article. Le client saura ainsi qu'il peut ramasser l'article au bureau de poste. 1, record 2, French, - annoncer%20par%20carte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- xylyl bromide
1, record 3, English, xylyl%20bromide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- alpha-bromoxylene 2, record 3, English, alpha%2Dbromoxylene
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mixed ortho-, meta-, and para-isomers. Properties : Colorless liquid; pleasant aromatic odor. Decomposed slowly by water. Sp. gr. 1. 4; b. p. 210-220 ° C. Combustible. Derivation : Bromination of xylene. Grade : Technical. Containers : Lead-lined drums. Hazard : Toxic by inhalation, and ingestion; strong irritant to eyes, skin, and tissue. Uses : Organic synthesis; tear gas. Shipping regulations : Irritant label. Not acceptable passenger. 2, record 3, English, - xylyl%20bromide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alpha-bromoxylene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, record 3, English, - xylyl%20bromide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H4CH2Br 3, record 3, English, - xylyl%20bromide
Record 3, Key term(s)
- a-bromoxylene
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bromure de xylyle
1, record 3, French, bromure%20de%20xylyle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Xylyle : Radical monovalent [...] dérivé des xylènes par enlèvement d'un atome d'hydrogène sur le noyau (= xényle) ou dans une chaîne latérale. Ex.: bromure de m-xylyle CH3C6H4CH2Br. 2, record 3, French, - bromure%20de%20xylyle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- bromuro de xililo
1, record 3, Spanish, bromuro%20de%20xililo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, de olor agradable. Muy irritante para ojos, piel y tejidos. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, record 3, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 C6 H4 CH2Br 2, record 3, Spanish, - bromuro%20de%20xililo
Record 4 - internal organization data 2011-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bromacetone
1, record 4, English, bromacetone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid when pure, rapidly becomes violet even in absence of air, soluble in acetone, alcohol, benzene, and ether, slightly soluble in water, toxic by inhalation and skin contact, a lachrymating gas, strong irritant, used in organic synthesis, as tear gas. 2, record 4, English, - bromacetone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product : Rail-Poison gas label-Not acceptable passenger; Air-Not acceptable. 2, record 4, English, - bromacetone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2BrCOCH3 or CH3-CO-CH2Br 2, record 4, English, - bromacetone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- bromacétone
1, record 4, French, bromac%C3%A9tone
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, toxique, F = -54 °, E = 136 5 [...] peu soluble dans eau, alcool, soluble dans l'acétone, éther, benzène. Util. synthèse organique, lacrymogène. 2, record 4, French, - bromac%C3%A9tone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2BrCOCH3 ou CH3-CO-CH2Br 3, record 4, French, - bromac%C3%A9tone
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- (bromomethyl)benzene
1, record 5, English, %28bromomethyl%29benzene
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- benzyl bromide 2, record 5, English, benzyl%20bromide
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a clear, refractive liquid having a pleasant odor which is not easily hydrolyzed, is soluble in alcohol, benzene, ether, is insoluble in water, and is used for making foaming and frothing agents and in organic synthesis. 3, record 5, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product(Rail, Air) : Corrosive label-Not acceptable passenger. 4, record 5, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
(bromomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 5, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H5CH2Br or C6H5-CH2Br 3, record 5, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- (bromométhyl)benzène
1, record 5, French, %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bromure de benzyle 2, record 5, French, bromure%20de%20benzyle
correct, masculine noun
- a-bromo toluène 3, record 5, French, a%2Dbromo%20tolu%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, toxique, lacrymogène, F = -4°. E = 198° d = 1,440, insoluble dans eau, miscible alcool, éther. 4, record 5, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
(bromométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 5, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CH2Br ou C6H5-CH2Br 5, record 5, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- bromuro de bencilo
1, record 5, Spanish, bromuro%20de%20bencilo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro y refringente de olor agradable, soluble en alcohol. Altamente tóxico. 1, record 5, Spanish, - bromuro%20de%20bencilo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2Br o C6 H5-CH2Br 2, record 5, Spanish, - bromuro%20de%20bencilo
Record 6 - internal organization data 2009-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Record 6, Main entry term, English
- radioactive label
1, record 6, English, radioactive%20label
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The activity level shown on shipping papers and on the radioactive label is required to be listed in becquerel. 1, record 6, English, - radioactive%20label
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Record 6, Main entry term, French
- étiquette radioactive
1, record 6, French, %C3%A9tiquette%20radioactive
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est apparu que cet incident résultait directement de manquements à la réglementation relative au transport des matières radioactives : le sceau de sécurité réglementaire n'avait pas été apposé sur l'emballage; la déclaration d'expédition n'avait pas été établie; l'étiquette «radioactive» semble n'avoir pas été collée sur le conteneur (ce point n'a pu être établi clairement). 1, record 6, French, - %C3%A9tiquette%20radioactive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Shipping and Delivery
Record 7, Main entry term, English
- e-FRISBEE
1, record 7, English, e%2DFRISBEE
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Electronic Freight Rate Information Shipper Base Electronic Entry 1, record 7, English, Electronic%20Freight%20Rate%20Information%20Shipper%20Base%20Electronic%20Entry
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Central Freight Service(CFS) provides a Web-based shipping software called e-Frisbee(Electronic Freight Rate Information Shipper Base Electronic Entry) to assist government freight shippers with their selection of freight and courier suppliers. The product provides a comparison of supplier costs and services from an included database and will print label and Government Bill of Lading(GBL) containing pertinent details of a Shipment Request. 1, record 7, English, - e%2DFRISBEE
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Expédition et livraison
Record 7, Main entry term, French
- e-FRISBEE
1, record 7, French, e%2DFRISBEE
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d'expédition sur formulaire électronique. 1, record 7, French, - e%2DFRISBEE
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Freight
Record 8, Main entry term, English
- waybill for return shipping 1, record 8, English, waybill%20for%20return%20shipping
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exhibitor must pack own goods, label boxes with Return Address and provide Waybill for return shipping. 1, record 8, English, - waybill%20for%20return%20shipping
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 8, Main entry term, French
- lettre de transport pour l'expédition de retour
1, record 8, French, lettre%20de%20transport%20pour%20l%27exp%C3%A9dition%20de%20retour
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- guía prepagada
1, record 8, Spanish, gu%C3%ADa%20prepagada
correct, feminine noun, Colombia, Mexico
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En caso de haber recibido directamente el pago se enviará mediante la guía prepagada proporcionada por el solicitante. 1, record 8, Spanish, - gu%C3%ADa%20prepagada
Record 9 - internal organization data 2001-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Labelling (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- roll number
1, record 9, English, roll%20number
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A number which paper mills use to identify a shipping roll; the number may be inscribed directly and/or by bar code on the roll label or stencil on the roll wrapper. 1, record 9, English, - roll%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It imparts the following information to the printer: year and month of manufacture, mill machine, position on the log, and sequential numbering. 1, record 9, English, - roll%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Étiquetage (Emballages)
Record 9, Main entry term, French
- numéro du rouleau
1, record 9, French, num%C3%A9ro%20du%20rouleau
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro inscrit par le manufacturier de papier sur l'étiquette accolée au rouleau et donnant les informations suivantes : la date et la séquence de fabrication, l'usine, la machine à papier et la position du rouleau sur la machine à papier. 1, record 9, French, - num%C3%A9ro%20du%20rouleau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- tetrahydrofuran
1, record 10, English, tetrahydrofuran
correct
Record 10, Abbreviations, English
- THF 2, record 10, English, THF
correct
Record 10, Synonyms, English
- tetramethylene oxide 3, record 10, English, tetramethylene%20oxide
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Properties : Water-white liquid with ethereal odor;... Soluble in water and organic solvents. Derivation :(1) Catalytic hydrogenation of furan with nickel catalyst.(2) Acid-catalyzed dehydration of 1, 4-butanediol. Grades : Technical; spectrophotometric.... Hazard : Moderately toxic by ingestion and inhalation. Flammable, dangerous fire risk. Tolerance, 200 ppm in air. Flammable limits in air 2 to 11. 8%. Uses : Solvent for natural and synthetic resins,... Grignard reactions, lithium aluminum hydride reductions, and polymerizations; chemical intermediate and monomer. Shipping regulations :(Rail, Air) Flammable Liquid label. Not acceptable passenger. 2, record 10, English, - tetrahydrofuran
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- tétrahydrofurane
1, record 10, French, t%C3%A9trahydrofurane
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tétrahydrofuranne 2, record 10, French, t%C3%A9trahydrofuranne
correct, masculine noun
- oxyde de tétraméthylène 3, record 10, French, oxyde%20de%20t%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
- époxy-1-4-butane 3, record 10, French, %C3%A9poxy%2D1%2D4%2Dbutane
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, odeur éthérée, [...] S'oxyde lentement à l'air en donnant des peroxydes explosifs. Miscible eau et solvants usuels. [...] Utilisation : solvant (hauts polymères, plastiques, adhésifs, encres, peintures, filature), solvant réactionnel, synthèse organique. 3, record 10, French, - t%C3%A9trahydrofurane
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: