TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SHOW FLOOR [13 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 1, Main entry term, English
- booth
1, record 1, English, booth
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stand 2, record 1, English, stand
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ... 3, record 1, English, - booth
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10’ x 10’ increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit. 4, record 1, English, - booth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world. 5, record 1, English, - booth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 1, Main entry term, French
- stand
1, record 1, French, stand
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- kiosque 2, record 1, French, kiosque
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon. 3, record 1, French, - stand
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition. 4, record 1, French, - stand
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- estand
1, record 1, Spanish, estand
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 1, Spanish, puesto
correct, masculine noun
- caseta 1, record 1, Spanish, caseta
correct, masculine noun
- stand 3, record 1, Spanish, stand
anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos. 4, record 1, Spanish, - estand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor". 5, record 1, Spanish, - estand
Record 2 - internal organization data 2016-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Record 2, Main entry term, English
- floor plan
1, record 2, English, floor%20plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drawing; a horizontal section taken above a floor to show, diagrammatically, the enclosing walls of a building, its doors and windows, and the arrangement of its interior spaces. 2, record 2, English, - floor%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The architect determines what internal and external spaces the client needs, the sizes of these spaces, their relative locations, and their interconnections. The results of this planning are shown in floor plans, which also diagram the internal flow, or circulation, of people and supplies. 3, record 2, English, - floor%20plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Record 2, Main entry term, French
- plan d'étage
1, record 2, French, plan%20d%27%C3%A9tage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan séparé, dressé pour chaque étage d'un bâtiment, indiquant les dimensions des pièces, des corridors, l'épaisseur des murs et l'emplacement des portes, des fenêtres, etc. 2, record 2, French, - plan%20d%27%C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est important de souligner que la Direction générale de la gestion des installations au Canada et de la sécurité intérieure a fait des efforts pour améliorer la gestion des locaux. En fait, il y a un plan d'étage de chaque immeuble occupé par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], afin de faciliter les activités globales de gestion des locaux. 3, record 2, French, - plan%20d%27%C3%A9tage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- plano de piso
1, record 2, Spanish, plano%20de%20piso
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 3, Main entry term, English
- nightclub
1, record 3, English, nightclub
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nightery 2, record 3, English, nightery
correct
- nitery 2, record 3, English, nitery
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A restaurant open at night usually serving liquor, having a floor show, and providing music and space for dancing. 2, record 3, English, - nightclub
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 3, Main entry term, French
- boîte de nuit
1, record 3, French, bo%C3%AEte%20de%20nuit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit ouvert la nuit où l'on présente des spectacles de music-hall, des revues, des chanteurs populaires, où l'on vend des consommations. 2, record 3, French, - bo%C3%AEte%20de%20nuit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
Record 3, Main entry term, Spanish
- club nocturno
1, record 3, Spanish, club%20nocturno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Elevators
Record 4, Main entry term, English
- direction of car travel 1, record 4, English, direction%20of%20car%20travel
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction of car travel can be determined by the order in which floor numbers show up on the indicator. 1, record 4, English, - direction%20of%20car%20travel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 4, Main entry term, French
- sens de déplacement de la cabine
1, record 4, French, sens%20de%20d%C3%A9placement%20de%20la%20cabine
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les éléments qui sont pris en compte pour l'analyse du trafic sont [...] le nombre d'appels aux palier, le nombre d'envois en cabine [...] le sens de déplacement de la cabine. 1, record 4, French, - sens%20de%20d%C3%A9placement%20de%20la%20cabine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 5, Main entry term, English
- floor plan 1, record 5, English, floor%20plan
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A map showing the location of exhibit spaces within an exhibit hall. 1, record 5, English, - floor%20plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A floor plan can also show the booth locations within an umbrella display such as the Canada Pavilion. A Draft Floor Plan is a preliminary floor plan intended for discussion. 1, record 5, English, - floor%20plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 5, Main entry term, French
- plan d'implantation
1, record 5, French, plan%20d%27implantation
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan représentant l'emplacement et les dimensions des divers espaces d'exposition dans une salle d'exposition. 1, record 5, French, - plan%20d%27implantation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un plan d'implantation peut également montrer l'emplacement des stands d'une exposition multiministérielle, par exemple le Pavillon du Canada. L'ébauche du plan d'implantation est un plan d'implantation préliminaire servant aux discussions. 1, record 5, French, - plan%20d%27implantation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Forms Design
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 6, Main entry term, English
- exhibit directory 1, record 6, English, exhibit%20directory
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A guide for exhibition attendees that lists exhibitors and indicates their location on the show floor. 1, record 6, English, - exhibit%20directory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 6, Main entry term, French
- annuaire des stands
1, record 6, French, annuaire%20des%20stands
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Guide destiné aux participants dans lequel on dresse une liste des exposants et de l'emplacement de leur stand. 1, record 6, French, - annuaire%20des%20stands
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- hydroacoustic map
1, record 7, English, hydroacoustic%20map
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hydroacoustic maps contained in the report... show precisely the location and horizontal dimensions of the mounds formed on the sea floor as the result of the disposal of dredged material during the previous two years. 1, record 7, English, - hydroacoustic%20map
Record 7, Key term(s)
- hydro-acoustic map
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- cartographie hydroacoustique
1, record 7, French, cartographie%20hydroacoustique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cartographie hydroacoustique [...] révèle avec précision les positions et les dimensions horizontales des monticules formés sur le fond à la suite des déversements effectués au cours des deux dernières années. 1, record 7, French, - cartographie%20hydroacoustique
Record 7, Key term(s)
- carte hydroacoustique
- carte hydro-acoustique
- cartographie hydro-acoustique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- gravelly sea floor
1, record 8, English, gravelly%20sea%20floor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel zone. East of the leopard-textured strip, the sonar data show a dark superficial deposit indicating a sandy, gravelly sea floor with blocks... 1, record 8, English, - gravelly%20sea%20floor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- fond marin graveleux
1, record 8, French, fond%20marin%20graveleux
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Zone de sable et gravier. À l'est de la bande à texture léopard, on note un placage foncé sur les résultats du sonar qui correspond à un fond marin sableux et graveleux avec présence de blocs [...] 1, record 8, French, - fond%20marin%20graveleux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- sand and gravel zone
1, record 9, English, sand%20and%20gravel%20zone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel zone. East of the leopard-textured strip, the sonar data show a dark superficial deposit indicating a sandy, gravelly sea floor with blocks... 1, record 9, English, - sand%20and%20gravel%20zone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- zone de sable et gravier
1, record 9, French, zone%20de%20sable%20et%20gravier
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Zone de sable et gravier. À l'est de la bande à texture léopard, on note un placage foncé sur les résultats du sonar qui correspond à un fond marin sableux et graveleux avec présence de blocs [...] 1, record 9, French, - zone%20de%20sable%20et%20gravier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-01-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- sandy sea floor
1, record 10, English, sandy%20sea%20floor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel zone. East of the leopard-textured strip, the sonar data show a dark superficial deposit indicating a sandy, gravelly sea floor with blocks... 1, record 10, English, - sandy%20sea%20floor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- fond marin sableux
1, record 10, French, fond%20marin%20sableux
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Zone de sable et gravier. À l'est de la bande à texture léopard, on note un placage foncé sur les résultats du sonar qui correspond à un fond marin sableux et graveleux avec présence de blocs [...] 1, record 10, French, - fond%20marin%20sableux
Record 10, Key term(s)
- fond marin sablonneux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-11-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Plumbing Fixtures
Record 11, Main entry term, English
- block symbol 1, record 11, English, block%20symbol
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fixture symbols. Pictorial and block symbols are generally used on plans to show the location of fixtures including floor and roof drains. 1, record 11, English, - block%20symbol
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Appareils sanitaires
Record 11, Main entry term, French
- bloc-symbole
1, record 11, French, bloc%2Dsymbole
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Symbole des appareils sanitaires. En général, on utilise sur les dessins des symboles graphiques et des blocs-symboles pour indiquer l'emplacement des appareils sanitaires et autres éléments de plomberie, y compris les avaloirs au sol et en toiture. 1, record 11, French, - bloc%2Dsymbole
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-12-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Photographs of a cockpit mock-up show that yokes rather than sidesticks are used and that the yokes are attached to extensions of the instrument panel rather than the floor. 1, record 12, English, - yoke
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 12, Main entry term, French
- manche à volant
1, record 12, French, manche%20%C3%A0%20volant
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-12-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Merchandising Techniques
Record 13, Main entry term, English
- display container
1, record 13, English, display%20container
specific
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Display containers should be kept well filled so that the display floor does not show through. 1, record 13, English, - display%20container
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Techniques marchandes
Record 13, Main entry term, French
- présentoir
1, record 13, French, pr%C3%A9sentoir
masculine noun, generic
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les présentoirs peuvent être statiques, animés ou lumineux : les produits peuvent y être rangés ou en vrac. 1, record 13, French, - pr%C3%A9sentoir
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


