TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SHOWCASE [70 records]

Record 1 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Acoustics (Physics)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Point shear wave elastography(pSWE) [is] dependent on the dynamic stress [of acoustic radiation force impulse, and] focuses on a single focal location... pSWE utilizes B-mode [brightness mode] ultrasound to directly visualize and select the region of interest... pSWE can easily be performed on a conventional ultrasound machine... with no need for any special probe or machinery, but it does not have the ability to showcase images of tissue stiffness.

Key term(s)
  • point shearwave elastography

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Acoustique (Physique)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Dans le cas de l'élastographie par ondes de cisaillement ponctuelles (pSWE) [...], une force de radiation acoustique (ARFI) est utilisée pour générer les ondes de cisaillement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-11-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
CONT

The virtual kiosks are used by departments, communities, and program areas to showcase their initiatives and share information about their products and services, in a visual and interactive format. The kiosks can be integrated as part of a [virtual event], Web presence or promotional package.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
CONT

Les kiosques virtuels sont utilisés par les ministères, les communautés et les programmes pour présenter leurs initiatives et communiquer des renseignements sur leurs produits et services, dans un format visuel et interactif. Les kiosques peuvent être intégrés dans le cadre d'un [événement virtuel], d'une présence sur le Web ou d'une trousse promotionnelle.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-10-23

English

Subject field(s)
  • Fashion and Styles (Clothing)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Increasingly, brands are creating digital models to showcase clothing and accessories in a similar way to human models, with AI [artificial intelligence] used to customize various body types, ages, sizes, and skin tones.

Key term(s)
  • artificial intelligence generated model
  • AI generated model

French

Domaine(s)
  • Mode
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

Les mannequins virtuels offrent de nouvelles possibilités pour la présentation des collections et l'interaction avec les consommateurs. Grâce à l'intelligence artificielle, ces avatars numériques suscitent un véritable enthousiasme, mais aussi des débats au sein de l'industrie.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Emblems (History)
  • Heraldry
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The North American Vexillological Association is an international, non-profit, scholarly organization dedicated to vexillology, the study of flags and their cultural, historical, political, and social significance.... Founded in 1967, NAVA oversees a vigorous publications program, organizes an annual meeting... in which vexillologists convene and showcase their research, supports flag conservation and flag research projects. It also holds frequent interest area meetings, promotes the study and implementation of flag design, offers awards to recognize and promote excellence in vexillological scholarship, and connects its members to one another in many flag-related areas.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Emblèmes (Histoire)
  • Héraldique
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-06

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Applications of Automation
OBS

Owned by CEMATEX [Comité européen des constructeurs de machines textiles], ITMA is [a textile and garment technology exhibition] where the industry converges every four years to showcase the latest textile and garment processing technologies, machinery and materials, promote collaborations and forge partnerships.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-12-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Experimental Farms
CONT

These demonstration facilities are a critical tool... because they showcase sustainable... designs and technologies, outline basic concepts of operation and production and address industry's highest priority research needs. They also provide extension, public outreach, and hands-on training opportunities to facilitate workforce development.

OBS

demonstration facility: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • demonstration facilities

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Fermes expérimentales
OBS

installation de démonstration : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • installations de démonstration

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Powwows are celebrations that showcase Indigenous music, dances, regalia, food and crafts.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le pow-wow est une fête qui convoque la musique, les danses, les habillements de danse, les aliments et les objets d'artisanat autochtones. [...] Les pow-wow défendent auprès des jeunes et des aînés des valeurs telles que la fierté, le respect et la santé, et les drogues et l'alcool sont interdits sur les terrains où ils se déroulent. Ils jouent un rôle important dans la vie de beaucoup d'Autochtones, celui d'un forum qui permet de visiter la famille et les amis et de célébrer leur patrimoine culturel tout en servant de plateforme d’échanges interculturels avec les visiteurs et les participants non autochtones.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
CONT

An international trade show is an event where companies from different countries showcase and demonstrate their products and services for a specific industry.

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
CONT

Une foire commerciale internationale est un événement où les entreprises de différents pays présentent et montrent leurs produits et services pour une industrie spécifique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Foreign Trade
  • Indigenous Peoples
  • Internet and Telematics
OBS

The Virtual Tour of Aboriginal Canada(VTAC) [is] a... web portal which provides an online showcase of Aboriginal communities and Aboriginal tourism businesses in Canada,... unveiled... during the 2006 National Aboriginal Connectivity and E-Services Forum.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Commerce extérieur
  • Peuples Autochtones
  • Internet et télématique
OBS

Le Guide virtuel du tourisme autochtone au Canada [est] un [...] portail électronique qui met en valeur les collectivités et les entreprises touristiques autochtones au Canada, [...] lancé [...] à l'occasion du Forum annuel de 2006 portant sur la connectivité et les services électroniques autochtones.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-12-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sciences - General
OBS

Science Literacy Week highlights Canada's outstanding scientists and science communicators from coast-to-coast. The goals are to showcase the excellence and diversity of Canadian science and to show how exciting science is.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sciences - Généralités
OBS

La Semaine de la culture scientifique souligne l'exceptionnelle contribution des chercheurs et des communicateurs scientifiques d'un océan à l'autre. Elle a pour but de faire connaitre l'excellence et la diversité des sciences au Canada et de montrer à quel point les sciences sont passionnantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ciencias - Generalidades
Save record 10

Record 11 2020-09-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Internet and Telematics
  • Labour and Employment
CONT

The aim of the VEC is to : build rapport, showcase the CAF [Canadian Armed Forces] as an employer of choice, and, facilitate the PLs’ [Prospect Lead] journey by booking a follow on Contact Interview.

OBS

Virtual Engagement Consult; VEC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Internet et télématique
  • Travail et emploi
OBS

Consultation de participation virtuelle; CPV : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

Companies entering the "walk" phase of personalization are starting to use their data not just to build a complete picture of their customers, but to start creating experiences based on the lessons that data has taught. For example, a fashion brand may use location-based personalization to showcase coats to buyers in New Jersey while still promoting bathing suits in California.

French

Domaine(s)
  • Vente

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Music (General)
  • Singing
  • Dance
OBS

The Pembroke Kiwanis Club has organized the [Pembroke] Kiwanis Music Festival since 1949. It provides a venue for Pembroke and area youth to showcase their talent in a theatre setting as well as receive feedback from... well recognized adjudicators.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Musique (Généralités)
  • Chant
  • Danse

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Plastic Arts (General)
OBS

A small local organization founded in 1995 [whose mission is] to support artists with disabilities by creating an art gallery in Victoria, British Columbia, so artists can showcase their art work.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Arts plastiques (Généralités)
OBS

Petit organisme local fondé en 1995.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-07-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The club encourages and stimulates interest in the outstanding qualities of the Arabian horse by giving its members the opportunity to share and showcase their love of the Arabian while having fun.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Urban Housing
OBS

The new Canada and the World Pavilion, [opened] in Ottawa in May 2001. The Pavilion is a one-of-a-kind tourist destination that will showcase thousands of Canadians who have made a big impact on the world scene. Visitors will discover Canada's array of achievements in the Pavilion's main exhibit, which includes three theme zones : Spirit(Artistry and Sports), Heart(International Cooperation) and Mind(Innovations in Science and Technology). The Pavilion is located near Ottawa's Parliament Hill and is part of the international sector of Confederation Boulevard, Canada's Discovery Route.

Key term(s)
  • Canada and the World Pavillion

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le nouveau Pavillon Canada-Monde, [a ouvert] ses portes à Ottawa, en mai 2001. Le Pavillon Canada-Monde est une attraction touristique tout à fait unique où sera mise en valeur la contribution de milliers de Canadiens et Canadiennes dont les réalisations ont produit et produisent toujours des retombées importantes sur la scène internationale. Le visiteur y trouvera, dans les aires d'exposition principales, un panorama des réalisations canadiennes qui s'articule sur trois thèmes : l'âme (les arts et les sports), le cœur (la coopération internationale) et l'esprit (les innovations scientifiques et techniques). Le Pavillon est situé près de la Colline du Parlement et il fait partie de la zone internationale du boulevard de la Confédération, la Voie de la découverte du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Diplomacy
CONT

State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier(1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Diplomatie
CONT

Les dîners d'État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d'art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier (1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d'être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d'art décoratif canadien.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mass Transit
OBS

The Urban Transportation Showcase Program(UTSP) is a Transportation Canada initiative under the government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change. The goal of UTSP is to reduce greenhouse gas(GHG) emissions through the implementation of innovative demonstration projects in municipalities across Canada and through the sharing of related information and resources.

OBS

Ottawa, Transport Canada, 2006.

Key term(s)
  • Urban Transportation Showcase Programme : annual review

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports en commun
OBS

Le Programme de démonstration en transport urbain (PDTU) est une initiative de Transports Canada qui fait partie du Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique. Le programme a pour but de réduire les gaz à effet de serre (GES) par la mise en œuvre de projets de démonstration novateurs dans des municipalités canadiennes et par le partage de renseignements et de ressources connexes.

OBS

Ottawa, Transports Canada, 2006.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Music
  • Sociology
OBS

[The] goal is set on continuing the promotion of Celtic culture and providing a stage to showcase various talented performers from throughout the area and surrounding areas. Each month [they] feature a Ceilidh with traditional music and a pub afternoon featuring other types of music.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique
  • Sociologie

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Environmental Economics
CONT

The global clean technology market is growing rapidly, presenting Canadian businesses with an immense opportunity to showcase their ingenuity and support sustainable prosperity for all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie environnementale
CONT

L'essor rapide du marché mondial des technologies propres offre aux entreprises canadiennes une occasion formidable de montrer leur ingéniosité et de favoriser une prospérité durable pour l’ensemble des Canadiennes et des Canadiens.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Lever opportunities to showcase GOL accomplishments.

OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Maximiser les occasions de démontrer les réalisations liées au GED.

OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Scientific Research
OBS

In order to raise awareness of Health Canada science, the Office of the Chief Scientist has developed a number of activities that profile departmental researchers and their achievements. One of the most important of these activities is the Health Canada Science Forum, previously titled the Health Canada Research Forum. The Office of the Chief Scientist organized the first Forum in November 2002. Since then, the event has brought together scientists and researchers from across Health Canada to showcase their work and connect with colleagues. The annual Health Canada Science Forum gives our researchers and scientists the chance to present and discuss their work and showcase major achievements. One of the event's goals is to encourage a better understanding of Health Canada's scientific programs and activities.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Recherche scientifique
OBS

Afin de mieux faire connaître le caractère scientifique de Santé Canada, le Bureau de l'expert scientifique en chef a élaboré un certain nombre d'activités visant à présenter les chercheurs du Ministère et leurs réalisations. Le Forum scientifique de Santé Canada, intitulé auparavant Forum de recherche de Santé Canada, figure parmi les activités les plus importantes. Le Bureau de l'expert scientifique en chef a organisé le premier forum de ce genre en novembre 2002. Depuis, l'activité a permis à des scientifiques et à des chercheurs de l'ensemble du Ministère de présenter leurs travaux et d'établir des liens avec des collègues. Le Forum scientifique de Santé Canada annuel permet aux chercheurs et aux scientifiques de présenter leurs travaux, d'en discuter et d'exposer leurs principales réalisations. L'un des objectifs de l'activité est de favoriser une meilleure compréhension des programmes et des activités scientifiques de Santé Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Baseball and Softball
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A best-of-seven (since 1922) series of baseball games between the champions of the National League and of the American League for the professional baseball title in the United States.

CONT

Jeter born to stand out in baseball' s showcase... It was Monday afternoon, the first day off of this World Series and Derek Jeter was standing near the batting cage.

OBS

baseball' s showcase : A colourful expression for the World Series.

OBS

showcase : A setting or framework for exhibiting something especially at its best.

OBS

The term "World Series" is also attached to an international softball competition. In baseball, a World Series has been held annually since 1903, except for 1904.

Key term(s)
  • Baseball World Series

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Baseball et softball
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

L'«ère moderne du baseball» s'amorça en 1901, lorsque la Ligue américaine naquit en tant que rivale à part entière de la Ligue nationale qui existait depuis 1876. La Série mondiale a été disputée pour la première fois en 1903 et l'a été depuis entre les champions de l'Américaine et ceux de la Nationale, sauf en 1904 parce que John McGraw des Giants refusa d'affronter les champions de la nouvelle ligue.

OBS

Le français n'a pas, à proprement parler, d'équivalent coloré pour «baseball's showcase». Tout au plus dira-t-on «c'est du baseball à son meilleur», expression qui peut aussi caractériser le jeu en saison régulière.

OBS

«Séries mondiales» ne peut être utilisé car il n'y a qu'une série de parties entre deux équipes, l'une de l'Américaine et l'autre, de la Nationale.

Key term(s)
  • Séries mondiales
  • Série mondiale de baseball
  • Séries mondiales de baseball
  • Série mondiale de base-ball
  • Séries mondiales de base-ball
  • baseball à son meilleur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Béisbol y softball
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Key term(s)
  • Serie Mundial de Béisbol
Save record 23

Record 24 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

The Urban Transportation Showcase Program(UTSP) is a Transport Canada initiative under the Government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change. The Program aims to reduce greenhouse gas emissions through the implementation of showcase demonstrations in communities across Canada and through the dissemination of information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Le Programme de démonstration en transport urbain (PDTU) est une initiative de Transports Canada qui fait partie du Plan d'action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique. Le programme a pour but de réduire les gaz à effet de serre par la mise en œuvre de projets de démonstration dans des communautés canadiennes et par la dissémination d'information.

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Ships and Boats
OBS

Dragon fever is what happens every June when Dragon Boat racing teams from all over the world compete on the waters of False Creek to celebrate an event that is rooted in Chinese tradition since the 4th century BC. Since it began in Vancouver in 1986, the Canadian International Dragon Boat Festival has become an annual event, with nearly 100 local teams, 2,500 paddlers and over 100,000 spectators.

OBS

The Canadian International Dragon Boat Festival or Alcan Dragon Boat Festival takes place every June at False Creek in Vancouver. It is the largest and oldest Dragon Boat Festival outside of Asia. It was founded in 1986 by Honourable David See-Chai Lam and Milton Wong at the 1986 Vancouver World's Fair(Expo 86). It was first produced as a demonstration sport, being the first dragon boat race/festival outside Asia. It has grown in leaps and bounds and is not only recognized as North America's biggest and best, but also as the festival which kick started many other dragon boat festivals in the western world. The Festival was created as a showcase of Vancouver's growing cultural diversity and to promote racial harmony and cross cultural understanding to all Canadians-both new and old.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types de bateaux
Key term(s)
  • Festival canadien international des canots dragons

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-02-25

English

Subject field(s)
  • Tourism Publicity
  • Ecology (General)
CONT

Ecotourism Guidelines. 1. The ecotourism attraction must satisfy all the requirements of safety, health and environmental codes. 2. The attraction is to be preserved in its natural state and provisions must be put in place to sustain the environment.

CONT

... you will make the scenic trip to Aruba’s number one ecological attraction, the Butterfly Farm. The farm is an unforgettable encounter with nature in all it’s diversity. Step into a tropical garden teeming with butterflies ...

CONT

... the landfill presents state-of-the-art technology that will promote responsible land-filling.... It is a chance to showcase state-of-the-art technology. That makes it a great eco-attraction.

CONT

Kuranda’s most spectacular eco-attraction has 53 species and sub-species of Australian parrots and 19 species of Australian finches (over 300 birds).

OBS

attraction: A thing or feature which draws people by appealing to their desires, tastes, etc.; esp. any interesting or amusing exhibition which draws crowds. [For example: The Health Exhibition has been the great attraction of the season (1884).] (Littré, in his Supplement, says that this English sense of attraction began to be borrowed in French about the era of the Great Exhibitions, and had then, in 1869, become quite current.)

French

Domaine(s)
  • Stimulation du tourisme
  • Écologie (Généralités)
CONT

Ponta Grossa [est une ville qui] offre de nombreuses attractions écologiques, comme les «Furnas» (grottes), la «Lagoa Dourada» (lac Doré) et les grès du Parc de l'état à «Vila Velha», les rapides du Fleuve «São Jorge» et le parc municipal du «Buraco do Padre» (Trou du prêtre).

CONT

Les écotouristes s'intéressent aux beautés naturelles pittoresques, à la flore et à la faune, et aux diverses cultures qui enrichissent les régions qu'ils visitent. L'éventail des atouts naturels et culturels en Amérique du Nord est le pivot des énormes attractions écotouristiques du continent.

OBS

attraction : Ce qui attire le public; centre d'intérêt. [P. ex. :] Une attraction pour les touristes. La tour Eiffel, le centre Beaubourg sont parmi les principales attractions de Paris.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad turística
  • Ecología (Generalidades)
Save record 26

Record 27 2008-02-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The Bracebridge Arts Council was founded in 1988 to promote the Arts in the Bracebridge and Muskoka Lakes Area. At that time the BAC served as an umbrella organization and held many events to showcase artists of all kinds. In 1990 the BAC became an Ontario Corporation whose mission statement is to promote, stimulate and enhance the enjoyment and understanding of the arts as well as to encourage the pursuit of excellence in performance, craftmanship and design.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Title of the Canadian Public Health Association 2007 Annual Conference. The Conference objectives are : Provide a meeting ground for knowledge exchange among public health practitioners, policy-makers, and researchers from a range of disciplines(e. g. epidemiology, social sciences, geography, nursing, etc.) and sectors; Showcase innovative research that addresses social, cultural, economic and environmental determinants of health and its application; Profile strategies for building capacity for population and public health at local, provincial/territorial, pan-Canadian and international levels; Increase understanding of the social influences affecting population and public health; Leverage the potential of partnerships and collaboration to advance population and public health in the new millennium.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Titre de la Conférence annuelle de l'Association canadienne de santé publique, 2007. Les objectifs de la conférence sont : Être un lieu de confluence où les praticiens, décideurs et chercheurs de diverses disciplines (épidémiologie, sciences sociales, géographie, soins infirmiers, etc.) et de divers secteurs de la santé publique peuvent partager leurs connaissances; Présenter des travaux de recherche innovateurs qui traitent des déterminants sociaux, culturels, économiques et environnementaux de la santé et de leur application; Esquisser des stratégies de renforcement des capacités en santé publique à l'échelle locale, provinciale/territoriale, pancanadienne et internationale; Renseigner les participants sur les forces sociales qui agissent sur la santé publique et des populations; Miser sur les partenariats et la collaboration pour faire progresser la santé publique et des populations au cours du nouveau millénaire.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-02-10

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

The Royal Manitoba Winter Fair is an organization whose purpose is to showcase agriculture through education and awareness while providing entertainment and community pride. This event will display agricultural machinery, products and services, consumer products, light and heavy horse show.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Le Royal Manitoba Winter Fair est une organisation ayant pour but d'exposer le domaine de l'agriculture par le moyen de l'éducation et de la conscientisation, tout en fournissant du divertissement et en promouvant une fierté communautaire. Cet événement exposera la machinerie, les produits et les services aratoires, les produits de consommation et des spectacles hippiques légers et lourds.

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
OBS

Unlike Canadian Education Marketing Centres in Asia and Latin America, which are designed to attract international students to study in Canada, the Learning Centre in Kyiv will use a tailored Internet/Intranet system to showcase Canadian learning technologies as well as education training and services in Ukraine. While the Learning Centre is located in the Embassy, additional access points will be established throughout Ukraine, including at leading Ukrainian universities. Once established, the Centre will seek working relationships with the Canadian Bureau for International Education and its many Ukrainian and Canadian partners.

Key term(s)
  • Canadian Learning Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement
OBS

Contrairement aux Centres canadiens de commercialisation de l'éducation en Asie et en Amérique latine, qui sont conçus pour inciter les étudiants étrangers à venir étudier au Canada, le Centre de formation à Kiev mettra en valeur en Ukraine, au moyen d'un système d'Internet-intranet adapté, les technologies d'apprentissage canadiennes, la formation et les services qu'offre notre pays dans le domaine de l'enseignement. Bien que le Centre de formation soit situé à l'ambassade, des points d'accès supplémentaires vont être établis dans toute l'Ukraine, notamment dans les principales universités ukrainiennes. Ceci fait, le Centre cherchera à établir des relations de travail avec le Bureau canadien de l'éducation internationale et ses nombreux partenaires ukrainiens et canadiens.

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-09-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Medical Staff
OBS

Medical Radiation Technologists(MRT) Week is a key strategic initiative that serves as a showcase for the profession. It provides us with an ideal opportunity to cast CAMRT(Canadian Association of Medical Radiation Technologists) members in the proper light, and to demonstrate what a proactive, forward-looking profession we represent. MRT Week allows us to expand our reach both within the health care sector and among key stakeholders at the regional, provincial and national levels. Through our actions, these audiences will have the opportunity to see what a vital role medical radiation technologists and therapists play in Canada's health care system.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Personnel médical
OBS

La Semaine des TRM est une initiative de communication stratégique clé qui sert à mettre en valeur la profession. C'est une occasion idéale de démontrer votre fierté dans une profession à la fine pointe de la technologie. De plus, la Semaine des TRM permet d'élargir notre portée tant au sein du secteur de la santé que parmi les intervenants clés à l'échelle communautaire, régionale, provinciale et nationale. Grâce à nos actions, ces publics seront en mesure de constater le rôle essentiel que les technologues et les thérapeutes en radiation médicale jouent au sein du système canadien de soins de santé.

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-09-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scientific Research
OBS

The Synergy Awards for Innovation were launched in 1995 by NSERC to recognize partnerships in research and development between universities and industry. Since their inception, the awards(originally known as the Synergy Awards for University-Industry R&D Partnerships) have honoured the most outstanding achievements of university-industry collaboration. The Synergy Awards for Innovation showcase innovation and the benefits of pooling resources to make the most of Canadian ingenuity. The awards are judged on : Partnership; Effective Use of Resources; Tangible Benefits; and For the Leo Derikx Category Only : Innovative Model.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Recherche scientifique
OBS

L'innovation pave la voie au succès dans la nouvelle économie mondiale. Les prix Synergie pour l'innovation ont été créés en 1995 par le CRSNG dans le but de reconnaître les partenariats en recherche et développement entre les universités et l'industrie. Depuis leur création, ces prix (appelés à l'origine prix Synergie de partenariats universités-industrie en R et D) ont souligné les plus remarquables réalisations issues de la collaboration entre les universités et l'industrie. Les prix Synergie pour l'innovation mettent en valeur l'innovation et les avantages de la mise en commun des ressources visant à tirer le meilleur parti de l'ingéniosité des Canadiens. Les prix sont décernés en fonction des critères suivants : Partenariat; Utilisation efficace des ressources; Avantages réels; Pour la catégorie Leo Derikx seulement : Modèle novateur.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Public Relations
OBS

The Arthur Kroeger College Awards for Public Affairs recognize excellence in several of the areas which contribute significantly to the vibrancy of Canadian democracy and our society as a whole. They are meant to showcase to all Canadians individual and collective effort in pursuit of the public good.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Relations publiques
OBS

Les Prix d'Affaires Publiques du Collège Arthur Kroeger reconnaissent l'excellence dans les domaines qui contribuent au dynamisme de la démocratie et de la société canadiennes. Ils portent à l'attention de tous les Canadiens les efforts individuels et collectifs pour la poursuite du bien public.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-08-21

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Personnel Management (General)
OBS

Each year Skills Canada – Ontario coordinates the Ontario Technological Skills Competition. This is a three(3) day event in which students from across the province have the opportunity to showcase their talents and test themselves against industry standards.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-08-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Management Operations (General)
OBS

Each year since 1993, at the New Pioneers Awards, we showcase the outstanding contributions made by immigrants and refugees for their outstanding contributions in six categories-arts, community service, entrepreneurship, science and technology, youth and the Skills for Change graduate.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-07-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Informatics
OBS

Jointly promoted by Industry Canada and Information Technology Association of Canada, Canada's IT Week is a national celebration of Canadian innovation, skills and achievements in information technology. IT Week enables schools, businesses, governments and others to showcase and recognize information technology achievements through technology conferences, open houses, award ceremonies workshops and seminars, student expos, local celebrations, online quizzes and more. All communities are encouraged to learn how they can access and benefit from the programs, products and services that new technology offers.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Informatique
OBS

Industrie Canada et l'Association canadienne de la technologie de l'information ont organisé conjointement la Semaine des TI du Canada qui souligne, à l'échelle nationale, l'innovation, les compétences et les réalisations du pays en infotechnologie. La Semaine des TI permet entre autres aux écoles, aux entreprises et aux gouvernements de présenter et de souligner leurs réalisations en technologies de l'information de diverses manières : conférences, journées portes ouvertes, cérémonies de remise de prix, ateliers et colloques, expositions d'étudiants, célébrations locales, jeux-questionnaires en ligne, etc. Toutes les collectivités sont invitées à se renseigner sur l'accès aux programmes, produits et services relatifs aux nouvelles technologies et sur la façon d'en tirer le meilleur parti.

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Training of Personnel
OBS

The Canadian Skills Competitions are a truly exciting showcase of the knowledge and skill of high school, college and apprenticeship students in up to 25 trade-specific contests. Hundreds of experts from the private sector along with key educators are involved in the planning, organizing and judging of the contests, using national standards of performance as judging benchmarks. The event provides impetus for schools across the country to promote the notion of excellence among students, to provide professional development for teachers, and to celebrate practical education. This event is organized by Skills Canada Corporation.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Les Compétitions canadiennes en formation professionnelle et technique illustre de façon très excitante les connaissances et les aptitudes professionnelles que des étudiants du palier secondaire et du palier collégial ainsi que des apprentis ont réussi à acquérir dans 25 métiers ou techniques. Les compétitions ont été conçues et organisées par des centaines d'experts du secteur privé ainsi que par des éducateurs qui jugeront les concurrents en fonction de normes nationales de rendement. Ces compétitions visent à inciter toutes les écoles du pays à promouvoir la notion d'excellence auprès de leurs élèves, à encourager le perfectionnement professionnel du personnel enseignant et à démontrer les avantages de la formation professionnelle et technique. Ces compétitions sont organisées par Compétences Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology (General)
OBS

The purpose of this contest is to showcase women who have demonstrated a sustained commitment to the advancement of women in either their personal life or professional life. This is a joint initiative by the Quebec City YMCA and the city of Québec.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Ce concours a pour objectif de mettre en évidence les femmes ayant démontré dans leur vie professionnelle ou personnelle un engagement soutenu à l'avancement des femmes. Cet événement est une initiative de l'Association YMCA de Québec et de la ville de Québec.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Agriculture - General
OBS

Glencoe. Rural Expo is a showcase bringing together both rural and urban communities. The event demonstrates the whole rural experience. One will still see the machinery, new and antique; and the plowing, modern and horse drawn. It will also feature local entertainers, food and fashion shows, multicultural activities and learning opportunities for all ages.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Expo agricole est une vitrine rassemblant des collectivités rurales et urbaines. L'événement met en vedette le monde rural. On y présentera de la machinerie, moderne et ancienne, de même que des outils de labourage modernes et des charrues actionnées par des cheveux. Il y aura aussi des vedettes locales, des démonstrations culinaires et des défilés de mode, des activités multiculturelles et des occasions d'apprentissage pour tous, grands et petits.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-02-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Canadian aerospace industry is growing faster than any other major aerospace sector in the world, and 31 Canadian aerospace firms from across the country will be making the case for Canada, along with the Government of Canada, the National Research Council and the Government of Quebec as they showcase their goods and services at the Paris Air Show, June 15-22.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-01-13

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

TV5 is an effective showcase for making Canadian artists known to the Canadian public.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

TV5 est une vitrine efficace pour faire connaître les artistes d'ici au public canadien.

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Organized Recreation (General)
  • Sports (General)
CONT

An area designed to provide the space and facilities needed to carry [out] outdoor recreation activities.

CONT

The CCM(R) SP100 girl' s recreational ice skates showcase a stylish, brushed suede and rhombic mesh exterior with an endo-skeletal design for comfort and support.

CONT

The recreational boat and equipment industry embraces manufacturers of boats such as sailboats, powerboats, personal watercrafts and human-powered boats.

CONT

The purpose of this national survey is to provide a reliable database for estimating the impact of recreational fishing on marine resources.

CONT

When you make the sort of investment that a recreational vehicle represents, you want to be sure that you are getting value - and safety - for your hard-earned dollars.

CONT

Activities undertaken include the provision of recreation and teaching supplies, the construction of temporary classrooms for displaced populations and host communities where the displaced have sought shelter and the training of teachers to provide psycho-social support and peace education.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Activités de loisirs et de sports : Ensemble de possibilités permettant la pratique individuelle ou collective de loisirs ou de sports, et incluant éventuellement la mise à disposition de terrains, de locaux ou d'équipements ainsi qu'un encadrement ou une assistance par un personnel qualifié.

CONT

L'industrie des bateaux de plaisance englobe les fabricants de bateaux tels que les voiliers, les embarcations à moteur, les motomarines et les bateaux à propulsion humaine.

CONT

L'achat d'un véhicule récréatif représente un investissement important.

CONT

Les activités entreprises consistent notamment à distribuer des fournitures scolaires et du matériel de loisirs, à construire des salles de classe temporaires destinées aux populations déplacées et aux communautés d'accueil où les personnes déplacées ont trouvé refuge et à former des enseignants à dispenser un soutien psychosocial et une éducation à la paix.

CONT

De nombreux pays considèrent comme prioritaire d'avoir des forêts à usage récréatif à proximité de centres de populations.

CONT

Création d'équipement distractif complémentaire à un programme d'hébergement touristique.

CONT

Bilan de la saison de navigation touristique et commerciale en 2002 sur la petite Saone.

OBS

Les termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes anglais donnés.

Key term(s)
  • de loisir
  • de loisir et de sport

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Restaurant Menus
CONT

Our latest discoveries include a new Chinese vegetarian restaurant in Toronto, an organic eatery in Newmarket, a soy "ice cream" place, Organic Goddess Catering, several new veggie vacation spots, and much more.

CONT

A furniture store, an organic bistro, an events designer, a caterer. Domicile is all this in one location. Not only does the shop showcase original pieces of private-label furniture, bedding, lighting and accessories-you can have a delectably organic experience while browsing.

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Menus (Restauration)
CONT

C'est votre café étudiant par excellence pour satisfaire vos besoins en glucide, lipide et protéine [...] En fin de compte, le Café-Bio est un lieu : convivial, splendide, enrichissant, et, où il fait bon d'y entrer pour se détendre paisiblement et se changer les idées!

OBS

bistrot : petit café, petit restaurant sympathique et modeste.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-08-12

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
CONT

Since 1993 Timberlands has been sustainably harvesting the lowland rimu forest at Okarito. Okarito forest is not only a showcase for sustainable management but is also open to the public for recreation. It is the only large area of lowland terrace rimu forest where a close ’in forest’ experience is accessible by vehicle.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
CONT

Lors de recherches de fossiles il a été montré que le kakapo est associé à la présence de forêts de rimu (Dacrydium cupressinum).

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-03-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Internet and Telematics
  • Simulation (Cybernetic Systems)
OBS

The main feature of the Canada I-Net is an experience called Virtual Canada. Set in a virtual, 3D landscape of Canada (which will be based on the actual topographical landscape of our country), you can explore the land "on foot", visiting real people’s houses, as well as museums, landmarks and other places.

OBS

In Virtual Canada, you can explore : homes created... by real people... ;museums... ;galleries... ;six special showcase houses... ;Canadian landmarks... ;natural world objects... ;knowledge about Canada through scavenger hunt-like games called Quests....

OBS

Virtual Canada: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Internet et télématique
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
OBS

La principale activité qu'offre le Réseau-I Canada consiste en une expérience appelée le Canada virtuel. Dans un paysage canadien tridimensionnel virtuel (inspiré de la topographie réelle du Canada), vous pourrez explorer le territoire «à pied», visiter les maisons de gens réels ainsi que des musées, des lieux d'intérêt et d'autres endroits.

OBS

Au Canada virtuel, vous pourrez explorer : des maisons créées [...] par des gens réels [...]; des musées [...]; des galeries d'art [...]; six maisons d'exposition spéciales [...]; des lieux d'intérêt de toutes les régions du Canada [...]; des éléments de la nature [...]; de l'information sur le Canada au moyen d'un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête [...].

OBS

Canada virtuel : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-08-17

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Citizenship and Immigration
  • Security
OBS

On February 2003, the National Forum on Policing in a Multicultural Society focussed on three themes : recognizing and embracing diversity, civilian oversight, and policing with national security at the forefront. Its objective was to build and strengthen relationships between members of ethnoracial and cultural community groups and law enforcement agencies. In doing so, participants were given an opportunity to showcase tools and best practices and develop strategies and/or priorities for action across Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité
OBS

En février 2003, le Forum national avait trois thèmes : reconnaître et accepter la diversité; la surveillance civile et le maintien de l'ordre s'articulant sur un programme de sécurité nationale. L'objectif était de créer et de renforcer les partenariats entre les membres des groupes ethniques, raciaux et culturels ainsi que les corps policiers. Les participants ont eu l'occasion de présenter des outils et des pratiques exemplaires ainsi que d'élaborer des stratégies et (ou) des mesures prioritaires pour l'ensemble du Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

This world event provides us with a unique opportunity to showcase not only the traditional Québec sports and games, but also those of the Amerindians and the Inuit, as well as their languages, traditions and other cultural treasures.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La tenue de cet événement mondial est une occasion unique pour faire connaître non seulement les jeux et sports traditionnels québécois, mais également ceux des Amérindiens et des [Inuits], de même que leurs langues, leurs traditions et les autres richesses de leurs cultures.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Waste Management
  • Packaging
CONT

Germany's new packaging laws, now being phased in through January 1993, are radical in concept and continue to generate considerable controversy, both in Germany and abroad.... Germany's "Green Dot" program [called "Der Grüne Punkt" in German]. The green dot is a symbol adopted by Duales System Deutschland, a 400-member corporation established in 1990. The DSD collects a fee from participating product packagers for the right to display the dot on their products. Revenue thus generated is used to finance local, non-profit packaging-waste collection and recycling programs.... Green dots indicate to consumers that such packaging may not be returned to the retail outlet but should instead be sent to special collection containers or be taken to the local recycling center. Further, by displaying the green dot on products, manufacturers tell consumers that the packaging will be recycled or reused rather than landfilled or incinerated. [Source : Packaging Magazine's Literature Showcase of June 1992. ]

Key term(s)
  • Grüne Punkt
  • grüner Punkt

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Gestion des déchets
  • Emballages
CONT

Duales System Deutschland GmbH (DSD). Cet organisme, qui a su se doter d'une forte notoriété, va devenir le partenaire obligé de tout industriel exportant ses produits en RFA. En effet, la quasi totalité du commerce et de la distribution allemands exigent de leurs fournisseurs que les emballages portent le fameux «grüner Punkt» (point vert). [Le programme porte le nom de «Grüne Punkt» en allemand]. Mais avant de conclure un contrat, DSD exige la garantie de recyclabilité de l'emballage, c'est-à-dire l'aptitude par sa composition à être effectivement recyclable et qu'il puisse l'être également en quantité par la filière correspondante.

Key term(s)
  • Grüne Punkt
  • grüner Punkt

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

Expressions, technical or colourful, to name the after-season games to determine the champion in team sports.

OBS

postseason: Occurring or to occur after the end of the regular season.

OBS

play-offs: A series of post-season contests, usually in an elimination-tournament format, among the teams that have finished the regular season at or near the top of their league, conference, or division standings that is held to determine a champion or to determine competitors for a championship contest or series of contests.

OBS

series: A number of games played between 2 teams (as during a championship play-off).

OBS

showcase : A setting or framework for exhibiting something especially at its best.

OBS

extravaganza: A lavish or spectacular show or event (a winter sports extravaganza).

Key term(s)
  • post-season extravaganza
  • post-season showcase
  • post-season series
  • post-season play-offs
  • elimination series

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Ensemble des parties disputées après la fin de la saison régulière par les équipes en tête de leur ligue, conférence ou division et visant à déterminer l'équipe championne ou celle qui participera à un tournoi important.

OBS

série : Formule appliquée aux compétitions qui groupent un grand nombre d'engagés; ceux-ci passent par la filière des seizièmes, huitièmes, quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des demi-finales, puis de la finale.

OBS

«Après-saison» signifie «après la saison régulière» et «fin de saison», «fin de la saison de hockey, de baseball, etc. [...]»

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sales (Marketing)
OBS

Retailing on the Internet : A Guide is divided into five main sections :(1) Canadian Internet Retailing Report...(2) Internet Retailer Showcase...(3) Electronic Commerce for Canadian Retailers...(4) Internet Retailing Analytical Tool...(5) Retailer Resource Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vente
OBS

Le guide de la vente au détail sur Internet compte cinq sections : (1) Rapport sur la vente au détail sur Internet au Canada (...); (2) Vitrine des détaillants sur Internet (...); (3) Commerce électronique pour les détaillants canadiens (...); (4) Outil analytique de la vente au détail sur Internet (...); (5) Centre de ressources pour les détaillants.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
OBS

Retailing on the Internet : A Guide is divided into five main sections :(1) Canadian Internet Retailing Report...(2) Internet Retailer Showcase...(3) Electronic Commerce for Canadian Retailers...(4) Internet Retailing Analytical Tool...(5) Retailer Resource Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vente
  • Internet et télématique
OBS

Le guide de la vente au détail sur Internet compte cinq sections : (1) Rapport sur la vente au détail sur Internet au Canada (...); (2) Vitrine des détaillants sur Internet (...); (3) Commerce électronique pour les détaillants canadiens (...); (4) Outil analytique de la vente au détail sur Internet (...); (5) Centre de ressources pour les détaillants.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sales (Marketing)
OBS

This guide is an information product designed to assist small-and medium-sized Canadian retailers in determining : What role the Internet could play in their retail operations; How to go about setting up an Internet presence; and How to use the Internet to enhance their competitiveness. It is divided into five main sections :(1) Canadian Internet Retailing Report...(2) Internet Retailer Showcase...(3) Electronic Commerce for Canadian Retailers...(4) Internet Retailing Analytical Tool...(5) Retailer Resource Centre.

Key term(s)
  • A Guide to Retailing on the Internet

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vente
OBS

[...] ce guide [donne] de l'information bien adaptée aux détaillants canadiens exploitant de petites et de moyennes entreprises dans le but de les aider à déterminer : à quelles fins ils pourraient exploiter Internet dans le cadre de leurs opérations de vente au détail; Comment s'y prendre pour se donner un site Internet, et; Les façons d'exploiter Internet en vue d'accroître leur compétitivité. Le guide compte cinq sections : (1) Rapport sur la vente au détail sur Internet au Canada (...); (2) Vitrine des détaillants sur Internet (...); (3) Commerce électronique pour les détaillants canadiens (...); (4) Outil analytique de la vente au détail sur Internet (...); (5) Centre de ressources pour les détaillants.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
OBS

Retailing on the Internet : A Guide is divided into five main sections :(1) Canadian Internet Retailing Report...(2) Internet Retailer Showcase...(3) Electronic Commerce for Canadian Retailers...(4) Internet Retailing Analytical Tool...(5) Retailer Resource Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vente
  • Internet et télématique
OBS

Le guide de la vente au détail sur Internet compte cinq sections : (1) Rapport sur la vente au détail sur Internet au Canada (...); (2) Vitrine des détaillants sur Internet (...); (3) Commerce électronique pour les détaillants canadiens (...); (4) Outil analytique de la vente au détail sur Internet (...); (5) Centre de ressources pour les détaillants.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-05-16

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
CONT

Selected companies will receive a free posting in our new product showcase listings highlighting their latest and greatest products and services.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
CONT

Tous les mois, participez au tirage au sort pour avoir l'occasion de gagner un mois d'affichage gratuit de votre bandeau publicitaire sur la page d'accueil de Répertoire Industrie.

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-01-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
OBS

AMS showcase is intended to act as both a communication setting and a vehicle for the transfer of timely technical and projet information to AMS employees, to RPS [Real Property Services] staff, to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] clients, to the Federal Real Property Community, to the design, construction and manufacturing industries, to the research community and to the private sector.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-01-22

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A container or package which holds a quantity of a given product intended to be consumed at one time.

OBS

The term "unit-dose package" has been suggested from "unit-dose container", in the sense of "single-serve container", which is largely used in the American periodical "Packaging" but should not be confused with the medical meaning of "unit dose".

OBS

The term "single-serve pack" can be found in the brochure called "Literature showcase" inserted in Packaging(magazine).

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Emballage d'un produit constituant une portion (par exemple : un sachet de tisane, un petit four, une dose de lessive, etc.).

OBS

Ne pas confondre le terme «dose unitaire» avec le sens médical qu'on lui attribue aussi.

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
  • Scientific Research
OBS

PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités
  • Recherche scientifique
OBS

TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d'Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d'excellence du Canada en science et en technologie. La Société d'hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d'éducation se rapportant au logement.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

... to reduce costs and showcase alternative transportation fuels.

OBS

Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

[...] afin de réduire les coûts et d'utiliser, à des fins de démonstration, des carburants de remplacement.

OBS

Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-03-02

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

1995's most important NAFTA(North American Free Trade Agreement) Event. It is the continents premier showcase for expanding and creating new business, trade and investment opportunities throughout Canada, the United States and Mexico. The conference is hosted by the Greater Houston Partnership and the Houston Hispanic Chamber of Commerce.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Tous ces événements ont lieu conjointement du 27 au 29 mars 1995 au George R. Brown Convention Center, Houston, (Texas).

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-08-18

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

showcase : a glazed case, box or cabinet to display... wares in a store.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Meuble permettant une présentation isolée d'une marchandise afin de la mettre en valeur.

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-06-02

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Environment
OBS

The Environmental Showcase is a major Earth Week event designed for students and teachers from grade 4 through 13, to both educate and stimulate in a non-confrontational, optomistic atmosphere

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Environnement

Spanish

Save record 61

Record 62 1993-06-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

... is an environmental showcase where business, governments and Industry display and promote the latest environmental products, services and technologies

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 62

Record 63 1992-07-09

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Waste Management
CONT

Germany’s new packaging laws .... Effective April 1, 1992, manufacturers, distributors and retailers were obligated to take back all returned secondary packaging. This is defined as being the materials designed to prevent theft, for vending machine applications and for promotional purposes. It includes paperboard boxes, chipboard cartons and plastic blister packs.

OBS

The above term and context may be found in Packaging Magazine's Literature Showcase of June 1992.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Gestion des déchets
CONT

[Ordonnance Topfer (plan vert allemand) relative à l'élimination des déchets d'emballages] [...] Qui est concerné par l'ordonnance? Les fabricants des emballages [...] Quelles sont les catégories d'emballage visées? 1/ les emballages de transport [...] 2/ les emballages de ventes [...] 3/ les suremballages. Ce sont les blisters, films de fardelage, cartonnages, etc. assurant la vente groupée en libre-service, prévenant ou évitant le vol ou encore assurant la promotion des produits.

Spanish

Save record 63

Record 64 1992-07-09

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Waste Management
CONT

Germany’s new packaging laws .... On January 1, 1993, all returned sales packaging must be accepted for recycling and/or disposal by retailers, distributors and product manufacturers. This third category encompasses all types of packaging materials necessary to contain and transport goods to the point of sale or consumption. Examples are cans, plastic containers for dairy products, foil wrapping, expanded polystyrene and paperboard.

OBS

The above term and context may be found in Packaging Magazine's Literature Showcase of June 1992.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Gestion des déchets
CONT

[Ordonnance Topfer (plan vert allemand) relative à l'élimination des déchets d'emballages] [...] Qui est concerné par l'ordonnance? Les fabricants des emballages [...] Quelles sont les catégories d'emballage visées? 1/ les emballages de transport [...] 2/ les emballages de vente. Il s'agit, dans l'esprit du législateur allemand, des emballages indissociables des produits au moment de la vente. Exemples : récipients, pots, sachets, blisters, boîtes, seaux, tonneaux, bouteilles, étuis cartons, enveloppes, etc. 3/ les suremballages [...]

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-09-13

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Food Industries
DEF

A fast-food type package, which is most often microwavable.

CONT

Kids are consumers .... More and more they’re voting for microwavable meals .... The question now facing marketers of these items, is, what zappable packages do kids like best - shelf-stable containers like cups and pouches, or frozen trays with handles?

OBS

The term "zappable package" and the EX of this record can be found in the brochure titled "Literature showcase" inserted in Packaging(magazine).

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Emballage contenant un produit de restauration rapide le plus souvent réchauffable au four à micro-ondes.

Spanish

Save record 65

Record 66 1989-02-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Established in 1985 as a non-profit corporation to plan and host the world's inaugural Winter Cities Showcase ’85 held in Edmonton during February 1988. Will be superseded by a future Winter Cities Foundation.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 66

Record 67 1987-01-20

English

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
OBS

Strip of wood which runs horizontally across a cabinet or showcase and which may join two showcases.

French

Domaine(s)
  • Ébénisterie
DEF

Partie plate du haut d'un meuble.

Spanish

Save record 67

Record 68 1986-12-01

English

Subject field(s)
  • Lamps
CONT

lamp incandescent 25 watt 120 volt T-10 bulb style frosted showcase medium screw base

French

Domaine(s)
  • Lampes
CONT

verre dépoli intérieurement.

OBS

à partir de dépolissage : action d'enlever au verre des ampoules leur transparence tout en les laissant translucides.

OBS

dépolie : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 68

Record 69 1985-09-12

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

in a showcase project such as...(Cl. Cornilleau, mise à jour du Harrap, Revue du traducteur, no 26, nov. 83, p. 19.)

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 69

Record 70 1977-05-04

English

Subject field(s)
  • Advertising
OBS

Canadian performing artists should be helped to participate in "showcase" exercises abroad, i. e. in presentations especially designed for impresarios, festival organizers(...)

French

Domaine(s)
  • Publicité
OBS

Renseignement: 2Qj-7aa.

Spanish

Save record 70

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: