TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SHOWER MAT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Plumbing Fixtures
Record 1, Main entry term, English
- slip-guard
1, record 1, English, slip%2Dguard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slip guard 2, record 1, English, slip%20guard
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Safety Equipment :(For use in bathing and toilefing as needed) : l. Bath Bench/Transfer Bench. 2. Hand-Held Shower Device. 3. Slip-Guards or Mat for Shower/Bath Tub. 4. Grab Bars as indicated(for use in shower & toileting). 5. Shower Chair. 6. Toilet Hi-Risers 1, record 1, English, - slip%2Dguard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Fill the bathtub 12 in. deep with cold water. Walk for 2 minutes with a stork-like gait, each time lifting your foot completely out of the water. Use slip guards to prevent falls. 2, record 1, English, - slip%2Dguard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Appareils sanitaires
Record 1, Main entry term, French
- dispositif de protection anti-chute
1, record 1, French, dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- protection anti-chute 1, record 1, French, protection%20anti%2Dchute
proposal, feminine noun
- dispositif antidérapant 1, record 1, French, dispositif%20antid%C3%A9rapant
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
P. ex. : bandes antidérapantes. (Voir justification complémentaire reproduite ci-après). 1, record 1, French, - dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans la salle de bains. [...] choisir des revêtements de sols antidérapants. Utiliser des tapis de bains antidérapants. Par un traitement chimique, rendre les baignoires et douches ou les sols glissants plus rugueux. Mettre des nattes ou des bandes antidérapantes. Faire installer de nouvelles baignoires ou douches fabriquées avec du matériel antidérapant. Faire monter des poignées et des sièges spéciaux dans la baignoire et dans la douche. 2, record 1, French, - dispositif%20de%20protection%20anti%2Dchute
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Record 2, Main entry term, English
- multidisc thickener
1, record 2, English, multidisc%20thickener
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For simple thickening of very dilute stocks up to 12% consistency, multidisc thickeners... can be used. A fiber mat forms on the face of each sector as it submerges in the vat of stock. After complete submergence, vacuum is applied and more pulp is deposited while filtrate is drawn through the mat. The initial filtrate is relatively cloudy and can be segregated(by the action of the end valve) for dilution uses. The later(clear) filtrate is sufficiently free of fiber to be used for shower water. Following emergence from the vat, the pulp mat is further dewatered and finally removed from the filter media by a knockoff shower. Multidisc thickeners are most commonly used as save all devices, i. e., to recover fine fibers from white water and reuse the water. 1, record 2, English, - multidisc%20thickener
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Record 2, Main entry term, French
- épaississeur à disques
1, record 2, French, %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un épaississage à une concentration ne dépassant pas 12 %, on peut faire appel à des épaississeurs à disques [...] Un matelas fibreux se forme à la surface de chacun des segments à mesure que ceux-ci plongent dans la cuve de pâte. Après immersion complète, un vide est appliqué qui entraîne un dépôt supplémentaire de pâte, tandis que le filtrat est aspiré à travers le matelas. Le premier filtrat est relativement trouble et peut être isolé (par l'appareil de robinetterie d'extrémité) aux fins de dilution. Le filtrat subséquent (plus clair) possède une teneur en fibres suffisamment faible pour servir d'eau de rinçage. À sa sortie de la cuve, la couche de pâte continue d'être épaissie, puis est enfin détachée du disque filtrant au moyen d'un rinceur de choc. 1, record 2, French, - %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


