TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SHRIMP STOCK [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- fishable size
1, record 1, English, fishable%20size
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Female spawning stock biomass is defined as the weight of all female shrimp regardless of size, though most are of fishable size. 2, record 1, English, - fishable%20size
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- taille exploitable
1, record 1, French, taille%20exploitable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taille propre à la pêche 2, record 1, French, taille%20propre%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- talla pescable
1, record 1, Spanish, talla%20pescable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 2, Main entry term, English
- healthy zone
1, record 2, English, healthy%20zone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Northern Shrimp stock in the Estuary and Gulf of St. Lawrence has been in the healthy zone for several years, but is declining since 2010 … 2, record 2, English, - healthy%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- zone saine
1, record 2, French, zone%20saine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un stock [de poisson] est réputé être dans la zone saine si la biomasse, ou l'indice de sa biomasse, est supérieur à 80 % de la BRMD [biomasse au rendement maximal durable]. 2, record 2, French, - zone%20saine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- Division 3L shrimp
1, record 3, English, Division%203L%20shrimp
Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Division 3L shrimp is an important straddling stock for Canada and other NAFO members. Denmark, on behalf of the Faroe Islands and Greenland, was allocated 144 tonnes(t) of Division 3L shrimp by NAFO for the 2004 season". 1, record 3, English, - Division%203L%20shrimp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- Le stock de crevettes de la division 3L
1, record 3, French, Le%20stock%20de%20crevettes%20de%20la%20division%203L
masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Le stock de crevettes de la division 3L est un stock chevauchant important pour le Canada et d'autres membres de l'OPANO. L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a accordé au Danemark, au nom des îles Féroé et du Groenland, une allocation de 144 tonnes de crevettes dans la zone 3L pour la saison 2004». 1, record 3, French, - Le%20stock%20de%20crevettes%20de%20la%20division%203L
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


