TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SHRINES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 1, Main entry term, English
- Bahá'í World Centre
1, record 1, English, Bah%C3%A1%27%C3%AD%20World%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bahá’í World Centre, the spiritual and administrative heart of the Bahá’í community, is located in the twin cities of ‘Akká and Haifa in northern Israel. It comprises the Shrines of Bahá’u’lláh, the Báb, and ‘Abdu’l-Bahá as well as other holy sites in the surrounding area. 2, record 1, English, - Bah%C3%A1%27%C3%AD%20World%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Bahai World Centre
- Bahai World Center
- Bahá'í World Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Bahá'í World Centre
1, record 1, French, Bah%C3%A1%27%C3%AD%20World%20Centre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Centre mondial bahá'í 2, record 1, French, Centre%20mondial%20bah%C3%A1%27%C3%AD
proposal, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre mondial bahá'í : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 1, French, - Bah%C3%A1%27%C3%AD%20World%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Bahai World Centre
- Bahai World Center
- Bahá'í World Center
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- El Centro Mundial Bahá'í
1, record 1, Spanish, El%20Centro%20Mundial%20Bah%C3%A1%27%C3%AD
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Sites
- Architectural Elements
Record 2, Main entry term, English
- obelisk
1, record 2, English, obelisk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monumental, four-sided stone shaft, usually monolithic and tapering to a pyramidal tip. 2, record 2, English, - obelisk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obelisk. In Ancient Egypt this symbol of the primeval mound rising up out of the primeval waters, and of the rising sun, nearly always stood in pairs at the entrance to tombs... and temples... but also singly, as the central cult object in shrines to the sun.... Renaissance, Baroque, and nineteenth century architects employed the striking form of the obelisk both as a monument in its own right, and as a decorative termination on pediments, attic storreys etc. 3, record 2, English, - obelisk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Éléments d'architecture
Record 2, Main entry term, French
- obélisque
1, record 2, French, ob%C3%A9lisque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monument en forme de pyramide élancée, habituellement terminé par un amortissement qui remplace la pointe trop fragile que formerait la rencontre des faces : cet amortissement est généralement un pyramidion ou petite pyramide. 2, record 2, French, - ob%C3%A9lisque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'obélisque se distingue de la pyramide par sa hauteur qui est supérieure à trois fois la moitié de la base. 2, record 2, French, - ob%C3%A9lisque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Elementos arquitectónicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- obelisco
1, record 2, Spanish, obelisco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Columna de cuatro caras, en piedra, corrientemente monolítica, que va perdiendo espesor gradualmente con la altura y que termina en una pirámide. 2, record 2, Spanish, - obelisco
Record 3 - internal organization data 1992-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- History (General)
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- St. James shell
1, record 3, English, St%2E%20James%20shell
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Named] After the scallop shells worn as badges by pilgrims to shrines of St. James. 1, record 3, English, - St%2E%20James%20shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- coquille Saint-Jacques
1, record 3, French, coquille%20Saint%2DJacques
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appelée ainsi parce que les pèlerins de Saint-Jacques-de-Compostelle en fixaient une valve à leur manteau et à leur chapeau, usage qui fut imité par ceux du Mont Saint-Michel. 1, record 3, French, - coquille%20Saint%2DJacques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


