TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIDE BOOM [11 records]

Record 1 2020-02-18

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Construction Site Equipment
  • Long-Distance Pipelines
PHR

side boom on a pipe-laying machine

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Matériel de chantier
  • Canalisations à grande distance

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

Rough Terrain Lift truck. Components of a Basic Hydraulic System.-hydraulic pump : pressure can be up to and over 3, 000 psi;-hydraulic tank or reservoir...-cylinders : lift, tilt, boom extension, frame levelling, fork rotate, side shift, axle lock stabilizers, etc. ;-selector manifolds(control valves) : controls cylinders functions via levers.

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Chariots de manutention
OBS

valve sélectrice : équivalent français proposé par un spécialiste du domaine.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

Stiffening ropes or rods, sometimes used on each side of a boom.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

After exiting the station from the Russian Pirs docking compartment, Onufrienko and Walz assembled an extension for a Russian cargo boom that had been previously installed on Pirs. They used the operational cargo crane, called Strela 1(Strela is the Russian word for arrow), to get into position to detach and relocate a similar crane temporarily stored on the outside of the Unity-to-Zarya connecting tunnel. Known as Strela 2, this second crane was moved back alongside Pirs and attached to a base point on the opposite side of the docking compartment and airlock at 6 : 31 p. m. CST.

OBS

Strela 2: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Après avoir quitté la Station par le compartiment d'amarrage russe Pirs, Iouri Onoufrienko et Carl Walz ont installé la seconde partie d'une grue russe, la première ayant déjà été installée sur Pirs. Ils ont utilisé la grue opérationnelle, baptisée Strela 1 (mot russe qui signifie «flèche»), pour en relocaliser une autre semblable qui avait été rangée sur la paroi extérieure du tunnel qui relie les modules Unity et Zarya. Cette deuxième grue appelée Strela 2 a été déplacée le long de Pirs et installée de l'autre côté du compartiment d'amarrage et du sas à 18 h 31 (HNC).

OBS

Strela 2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Two spacewalking cosmonauts set up a "Strela, "or "Arrow, "cargo boom outside the Pirs airlock last November. That telescoping crane can be extended to the rear end of the Zvezda crew module. Mounted to the opposite side of Pirs, the Strela boom installed by Onufrienko and Walz is positioned so that it can be reeled out to the end of the Zarya space tug, which is hooked up to the U. S. side of the station. Both booms are capable of hoisting cargoes that weigh as much as three tons. They can be operated either separately or simultaneously to move cargoes or spacewalkers around the outer hull of the Russian half of the outpost.

OBS

The term "Arrow" is the English equivalent of "Strela".

OBS

Strela cargo boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Une fusée russe sans équipage livre un nouveau port d'amarrage et un mât de charge Strela. Ce nouvel équipement fournit un accès supplémentaire à la station pour des sorties dans l'espace à partir de la base russe ainsi qu'un port d'amarrage pour les véhicules Soyouz.

OBS

mât de charge Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

A boom derrick is a lifting device that incorporates the advantages of a gin pole and the long horizontal reach of a boom. Use the boom derrick to lift and swing medium-size loads in a 90-degree arc on either side of the resting position of the boom, for a total swing of 180 degrees. When employing a boom derrick in lifting heavy loads, set it on a turn plate or turn wheel to allow the mast and boom to swing as a unit. A mast is a gin pole used with a boom. The mast can swing more than 180 degrees when it is set on a turn plate or turn wheel.

CONT

Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ...

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-10-29

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

This trailer has a simple, effective self-unloading system. Removable stakes and a tilting cross-beam raised by the boom make it possible to unload all the logs in a single operation. A ramp installed under the wheels on the side opposite unloading will make it easier to tilt the load off all in one go.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Cette remorque comporte un système simple et efficace d'autodéchargement. Des piquets escamotables et une traverse de basculement soulevée par la flèche permettent le déchargement de toutes les billes en une seule opération. Une rampe de soulèvement, installée sous les roues du côté opposé au déchargement, facilitera le basculement de la charge en un seul bloc.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A rectangular raft of logs laid side by side and enclosed within a boom, sets of logs being held together by transverse stringers secured at each end to the boom by chain, cable, etc.

OBS

Used for rafting down rivers or towing in sheltered waters.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Grumes assemblées côte à côte et maintenues avec des entretoises et des allingues de façon à former un train de bois rectangulaire.

OBS

Ce procédé est utilisé pour faire descendre les rivières aux trains de bois ou pour les remorquer vers les eaux calmes. Les radeaux de haute mer (radeau Davis) sont constitués de bottes de grumes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Save record 8

Record 9 1993-09-28

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
DEF

Self-propelled crawler machine specifically designed to handle and lay pipes and carry pipeline equipment. The machine, the design of which is based on a crawler tractor, has specially designed components such as undercarriage, main frame, counterweight, boom and load hoist mechanism, and vertically pivotable side boom.

OBS

term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
DEF

Engin automoteur à chenilles spécialement destiné à déplacer (...), ((à)) poser des tuyaux et à transporter des équipements pour canalisations. L'engin, dont la structure de base est celle d'un tracteur à chenilles, possède des éléments conçus spécialement tels que structure porteuse, structure principale, contrepoids, flèche et treuil de levage, ainsi que flèche latérale pivotant verticalement.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance on "Y" coordinate between "Y" planes through the centre of the load hook and the outer edge of the outer track link rail, boom side.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée «Y», entre les deux plans «Y» passant par le centre du crochet porteur et le côté extérieur de la chaîne, du côté flèche.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Forestry Operations
CONT

The R 925 BL has the stick cylinder mounted so, that when lifting, the cylinder pushes instead of pulling (Liebherr America Inc., Hydraulically Mechanized Logging).

CONT

Due to flexing or side thrust of the boom, additional support was required inside its box-like structure at the crow cylinder mount(M. P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher : Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 13).

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Exploitation forestière
DEF

Vérin qui permet d'articuler la flèche secondaire d'un engin forestier.

CONT

Un vérin d'articulation prenant appui sur le premier brin de la flèche (Centre technique du bois, Les fiches techniques de l'exploitant forestier, 5.5, s.d., p. 5).

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: