TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE FACING [63 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Communications (Military)
Record 1, Main entry term, English
- hand flag
1, record 1, English, hand%20flag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... signalmen must be careful to observe in which direction the sender is facing,... especially when he is using hand flags so that they can tell the side [from which] they must read the signs... 2, record 1, English, - hand%20flag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- pavillon à main
1, record 1, French, pavillon%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pavillon tenu à bout de bras et utilisé pour passer les signaux selon l'alphabet sémaphorique. 2, record 1, French, - pavillon%20%C3%A0%20main
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- cornering
1, record 2, English, cornering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- side cutting 2, record 2, English, side%20cutting
- side-cutting 3, record 2, English, side%2Dcutting
- side notching 4, record 2, English, side%20notching
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To begin felling a tree, first cut out a notch on the side of the tree facing the direction you want it to fall. Make the notch by cutting in horizontally and following with an undercut sloping up to the horizontal cut.... After the undercut is started, swing the saw around and cut a short distance into two sides of the tree. This is called "cornering" and prevents the bark and the sides from tearing when the tree falls. 5, record 2, English, - cornering
Record 2, Key term(s)
- side-notching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- réalisation de la coupe d'aubier
1, record 2, French, r%C3%A9alisation%20de%20la%20coupe%20d%27aubier
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- hanging side raise
1, record 3, English, hanging%20side%20raise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hanging lateral leg raise 2, record 3, English, hanging%20lateral%20leg%20raise
correct
- hanging side-twist raise 3, record 3, English, hanging%20side%2Dtwist%20raise
- hanging oblique raise 4, record 3, English, hanging%20oblique%20raise
- hanging knee raise to the side 5, record 3, English, hanging%20knee%20raise%20to%20the%20side
- hanging side knee raise 6, record 3, English, hanging%20side%20knee%20raise
- hanging side oblique leg raise 7, record 3, English, hanging%20side%20oblique%20leg%20raise
- hanging side oblique knee raise 7, record 3, English, hanging%20side%20oblique%20knee%20raise
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can(with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side. 8, record 3, English, - hanging%20side%20raise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 8, record 3, English, - hanging%20side%20raise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles. 8, record 3, English, - hanging%20side%20raise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- élévation latérale des jambes à la barre fixe
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- relevé latéral de jambes, suspendu 2, record 3, French, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20jambes%2C%20suspendu
proposal, masculine noun
- relevé latéral de genoux, suspendu 2, record 3, French, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20genoux%2C%20suspendu
proposal, masculine noun
- flexion latérale du bassin, suspendu 3, record 3, French, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20bassin%2C%20suspendu
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l'exercice de l'autre côté. 2, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 2, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques. 2, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- front raise
1, record 4, English, front%20raise
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- front deltoid raise 2, record 4, English, front%20deltoid%20raise
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position. 3, record 4, English, - front%20raise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time. 3, record 4, English, - front%20raise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- élévation frontale
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élévation avant 2, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, feminine noun
- levée frontale avec barre ou haltères 3, record 4, French, lev%C3%A9e%20frontale%20avec%20barre%20ou%20halt%C3%A8res
feminine noun
- abduction frontale de l'épaule 4, record 4, French, abduction%20frontale%20de%20l%27%C3%A9paule
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois. 5, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Record 5, Main entry term, English
- starboard
1, record 5, English, starboard
correct, noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- starboard side 2, record 5, English, starboard%20side
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The side of a vessel, aircraft, or spacecraft which is on the right when it is facing forward. 3, record 5, English, - starboard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
starboard: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 5, English, - starboard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
starboard: term standardized by ISO. 5, record 5, English, - starboard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Record 5, Main entry term, French
- tribord
1, record 5, French, tribord
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- côté de tribord 2, record 5, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20tribord
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Côté droit d'un navire, d'un aéronef ou d'un engin spatial quand, par rapport à l'axe, on regarde vers l'avant. 3, record 5, French, - tribord
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tribord : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 5, French, - tribord
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tribord : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - tribord
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Pilotaje y navegación aérea
- Pilotaje de buques
Record 5, Main entry term, Spanish
- estribor
1, record 5, Spanish, estribor
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 6, Main entry term, English
- setup side 1, record 6, English, setup%20side
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The upwind side of the DZ [drop zone], to the left or to the right of the wind line, depending on whether the approach is a left hand or a right hand. 1, record 6, English, - setup%20side
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For a left hand approach, the setup side would be upwind of the target and to the left of the wind line as seen when facing the target. 1, record 6, English, - setup%20side
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 6, Main entry term, French
- zone d'entrée
1, record 6, French, zone%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 7, Main entry term, English
- windward
1, record 7, English, windward
correct, adjective, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Said of] the side of an object facing into the wind. 2, record 7, English, - windward
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
More snow has fallen on the windward side of the range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 7, English, - windward
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
windward: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 7, English, - windward
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 7, Main entry term, French
- au vent
1, record 7, French, au%20vent
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- exposé au vent 2, record 7, French, expos%C3%A9%20au%20vent
correct, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une zone tournée dans la direction d'où souffle le vent [...] 3, record 7, French, - au%20vent
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plus de neige s'est accumulée sur les versants au vent de cette chaîne. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 7, French, - au%20vent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
au vent; exposé au vent : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 7, French, - au%20vent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 7, Main entry term, Spanish
- a barlovento
1, record 7, Spanish, a%20barlovento
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] parte de donde viene el viento, con respecto a un punto o lugar determinado. 2, record 7, Spanish, - a%20barlovento
Record 8 - internal organization data 2015-04-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Blowhole Bay
1, record 8, English, Blowhole%20Bay
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A body of water facing Tahsis Inlet, on the northeast side of Nootka Island, in British Columbia. 2, record 8, English, - Blowhole%20Bay
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 49’ 43" N, 126° 40’ 15" W (British Columbia). 3, record 8, English, - Blowhole%20Bay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- baie Blowhole
1, record 8, French, baie%20Blowhole
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'opposé de l'inlet Tahsis, au nord-est de l'île Nootka, en Colombie-Britannique. 1, record 8, French, - baie%20Blowhole
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 49' 43" N, 126° 40' 15" O (Colombie-Britannique). 2, record 8, French, - baie%20Blowhole
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Record 9, Main entry term, English
- acroscopic
1, record 9, English, acroscopic
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situated on the side of or facing an apex. 2, record 9, English, - acroscopic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Record 9, Main entry term, French
- acroscopique
1, record 9, French, acroscopique
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la partie du segment la plus proche du méristème apical dont il est issu. 1, record 9, French, - acroscopique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-11-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 10, Main entry term, English
- downstream wind turbine
1, record 10, English, downstream%20wind%20turbine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- downwind wind turbine 2, record 10, English, downwind%20wind%20turbine
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds. 3, record 10, English, - downstream%20wind%20turbine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept. 3, record 10, English, - downstream%20wind%20turbine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 10, Main entry term, French
- éolienne aval
1, record 10, French, %C3%A9olienne%20aval
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- éolienne sous le vent 2, record 10, French, %C3%A9olienne%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
- éolienne à hélice sous le vent 3, record 10, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent. 4, record 10, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux types de configuration [d'éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l'utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d'une machine «amont», l'écoulement de l'air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L'effet de masque est plus important dans le cas d'une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu'une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l'aide d'un dispositif spécifique. 5, record 10, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion. 4, record 10, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 10, Main entry term, Spanish
- máquina corriente abajo
1, record 10, Spanish, m%C3%A1quina%20corriente%20abajo
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 11, Main entry term, English
- solar array blanket
1, record 11, English, solar%20array%20blanket
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- solar cell blanket 2, record 11, English, solar%20cell%20blanket
correct
- solar blanket 3, record 11, English, solar%20blanket
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When the Station is completed a total of eight flexible, deployable solar array wings will generate the reliable, continuous power for the on-orbit operation of the ISS [International Space Station] systems ... Each of the eight wings consists of a mast assembly and two solar array blankets. Each blanket has 84 panels, of which 82 are populated with solar cells. Each panel contains 200 solar cells. The eight photovoltaic arrays thus accommodate a total of 262,400 solar cells. When fully deployed in space, the active area of the eight wings, each 107 by 38-feet, will encompass an area of 32,528-sq. ft., and will provide power to the ISS for 15 years. 4, record 11, English, - solar%20array%20blanket
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
An array consists of two solar cell "blankets, "one on either side of a telescoping mast that extends and retracts to form or fold the solar array wing. The mast turns on a gimbal to keep the arrays facing the sun. The gimbal base is integrated with the ISS [International Space Station] truss assembly. 5, record 11, English, - solar%20array%20blanket
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
solar array blanket: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 11, English, - solar%20array%20blanket
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 11, Main entry term, French
- tablier de panneaux solaires
1, record 11, French, tablier%20de%20panneaux%20solaires
proposal, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- nappe de photopiles 2, record 11, French, nappe%20de%20photopiles
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tablier de panneaux solaires : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 11, French, - tablier%20de%20panneaux%20solaires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-06-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- underhand grip
1, record 12, English, underhand%20grip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- undergrip 2, record 12, English, undergrip
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander. 2, record 12, English, - underhand%20grip
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle. 2, record 12, English, - underhand%20grip
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it]. 3, record 12, English, - underhand%20grip
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Antonym: overhand grip, overgrip. 2, record 12, English, - underhand%20grip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- prise par-dessous
1, record 12, French, prise%20par%2Ddessous
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher. 2, record 12, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche. 2, record 12, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 12, French, - prise%20par%2Ddessous
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : prise par-dessus. 3, record 12, French, - prise%20par%2Ddessous
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Record 13, Main entry term, English
- glass fabric
1, record 13, English, glass%20fabric
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- glass cloth 2, record 13, English, glass%20cloth
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The material formed by weaving glass fiber. 3, record 13, English, - glass%20fabric
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 4, record 13, English, - glass%20fabric
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Verre textile
Record 13, Main entry term, French
- toile de verre
1, record 13, French, toile%20de%20verre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tissu de verre 2, record 13, French, tissu%20de%20verre
correct, masculine noun
- tissu de verre textile 3, record 13, French, tissu%20de%20verre%20textile
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tissu [...] constitué par des fils en verre à fibres parallèles (roving) ou à fibres tordues qui sont continues (silionne) ou discontinues (verranne). 4, record 13, French, - toile%20de%20verre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 13, French, - toile%20de%20verre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Record 13, Main entry term, Spanish
- tela de vidrio
1, record 13, Spanish, tela%20de%20vidrio
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Velo formado por monofilamentos de vidrio cálcico de diámetro pequeño (12 a 14 [micrómetros]) unidos por resinas sintéticas compatibles con los bitúmenes, como aglomerante. 1, record 13, Spanish, - tela%20de%20vidrio
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La tela de vidrio es incombustible y de resistencia estable ante cambios bruscos de temperatura, que pueden ir desde temperaturas muy bajas hasta 500 ºC. Indiferente a las saturaciones químicas de la mayoría de los gases o ácidos. Refuerzo de impermeabilizaciones en general. 1, record 13, Spanish, - tela%20de%20vidrio
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- continental grip
1, record 14, English, continental%20grip
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 14, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 14, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 14, English, - continental%20grip
Record 14, Key term(s)
- chopper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 14, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 14, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 14, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 14, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 14, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 14, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 14, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 14, French, - prise%20continentale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 14, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 14, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 14, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 14, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 14, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 14, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 15 - internal organization data 2011-11-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 15, Main entry term, English
- flexible insulation
1, record 15, English, flexible%20insulation
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Insulation : Material used to make a building more energy efficient and is located in roofs, walls and floors. They are classified according to form :(1) k) loose fill(2) flexible(3) rigid(4) reflective and(5) foamed-in-place. All types [are] rated according to their ability to resist heat flow(R-Value)... Flexible-composed of organic fibers generally used in areas where it is not practical to install AE fill or where the attached foil or Kraft paper facing is desired as a vapor barrier. Flexible insulation's can be wrapped with Kraft paper on the edges and a vapor barrier on one or both sides. Faces has a vapor barrier on one side only. 2, record 15, English, - flexible%20insulation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
flexible insulation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 15, English, - flexible%20insulation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 15, Main entry term, French
- isolant souple
1, record 15, French, isolant%20souple
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- isolant flexible 2, record 15, French, isolant%20flexible
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez utiliser les combles simplement pour entreposer des objets : Posez un isolant rigide si votre sol est plan. En l'absence de plancher, déroulez un isolant souple entre les solives. Recouvrez ensuite l'isolant de plaques de plâtre «spécial sol» ou de panneaux de particules de bois qui permettront un aménagement ultérieur. Vérifiez bien sûr que votre structure permet cette surcharge. 3, record 15, French, - isolant%20souple
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux isolants rigides ou durs. 4, record 15, French, - isolant%20souple
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
isolant souple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 15, French, - isolant%20souple
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 16, Main entry term, English
- facer-canceller machine
1, record 16, English, facer%2Dcanceller%20machine
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- facer-canceller 2, record 16, English, facer%2Dcanceller
correct, officially approved
- facer canceller 3, record 16, English, facer%20canceller
correct
- facer-canceler 4, record 16, English, facer%2Dcanceler
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A machine for automatically facing and cancelling stamped letter-size mail. 5, record 16, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Facer-canceller machines [face and separate mail] by passing letters through sensing or stamp-detecting units, which identify the presence or absence of a stamp on the side of the envelope facing them, and, when present, its position. 1, record 16, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
facer-canceller: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 6, record 16, English, - facer%2Dcanceller%20machine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 16, Main entry term, French
- machine à redresser et à oblitérer
1, record 16, French, machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- module redressage-oblitération 2, record 16, French, module%20redressage%2Doblit%C3%A9ration
masculine noun, officially approved
- module R-O 2, record 16, French, module%20R%2DO
masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine qui redresse et oblitère automatiquement le courrier de format lettre. 3, record 16, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pitney-Bowes Machine à redresser et à oblitérer Mark II: Il s'agit d'une machine à alimentation automatique qui transporte, oblitère et empile les objets de format lettre non redressés et mixtes qui sont [dans les limites de dimensions déterminées.] 4, record 16, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
module redressage-oblitération; module R-O : terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 5, record 16, French, - machine%20%C3%A0%20redresser%20et%20%C3%A0%20oblit%C3%A9rer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-04-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Record 17, Main entry term, English
- static test
1, record 17, English, static%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Static testing of rotor blades … involves securing the end of a blade to a static test rig and using winches facing each other on either side of the rig to apply positive and negative loads. In a static test, blades are tested for their design loads, including factors such as safety factors, blade manufacturing variations, etc. 1, record 17, English, - static%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Record 17, Main entry term, French
- test statique
1, record 17, French, test%20statique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La conception adoptée [d’une pale d’éolienne] est […] vérifiée lors du processus de certification par : les tests statiques où l’on applique successivement sur la pale le chargement nominal, le chargement extrême, puis enfin ce dernier avec coefficient de sécurité. À chaque étape, la pale est ramenée au repos et son état de surface examiné pour détecter d’éventuels problèmes. Ses caractéristiques mécaniques sont par ailleurs remesurées et ne doivent pas différer de l’état initial : tout écart traduit un comportement non élastique de la structure. Un chargement progressif de la pale jusqu’à rupture peut éventuellement être conduit pour mesurer la marge offerte par la conception adoptée […] 1, record 17, French, - test%20statique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- Jordan sunshine recorder
1, record 18, English, Jordan%20sunshine%20recorder
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Jordan heliograph 2, record 18, English, Jordan%20heliograph
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sunshine recorder in which the time scale is supplied by the motion of the sun ... 3, record 18, English, - Jordan%20sunshine%20recorder
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Jordan sunshine recorder.... it consists of two opaque metal semicylinders mounted with their curved surfaces facing each other; each of the semicylinders has a short narrow slit in its flat side; sunlight entering one of the slits falls on light-sensitive paper(blueprint paper) which lines the curved side of the semicylinder. 3, record 18, English, - Jordan%20sunshine%20recorder
Record 18, Key term(s)
- Jordan recorder
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 18, Main entry term, French
- héliographe de Jordan
1, record 18, French, h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- héliographe Jordan 2, record 18, French, h%C3%A9liographe%20Jordan
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour mesurer la durée de rayonnement solaire. 1, record 18, French, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Héliographe de Jordan. [...] Il se compose de deux boîtes hémicylindriques, dont la paroi plane est perçée d'une petite fente à côté de laquelle se trouve un écran. Les deux boîtes sont supportées par une monture qu'on fixe sur un trépied au moyen d'un boulon. Les parois cylindriques des deux boîtes sont garnies à l'intérieur de papier héliosensible. Lorsque le Soleil brille, les rayons entrant par l'une des fentes, forment sur le papier une petite image lumineuse de la fente. Cette image se déplace en même temps que le Soleil, à raison de quelques millimètres l'heure, et trace une bande sur le papier sensible. Les parties impressionnées, de couleur brune, correspondent aux instants où le Soleil a brillé. Les heures sont repérables par un calque de lecture que l'on applique ensuite sur les bandes. Les écrans voisins des fentes ont pour but d'abriter des rayons du Soleil, la fente occidentale avant midi et la fente orientale après midi, de sorte que les deux tracés se fassent exactement suite. 1, record 18, French, - h%C3%A9liographe%20de%20Jordan
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 18, Main entry term, Spanish
- heliógrafo Jordan 1, record 18, Spanish, heli%C3%B3grafo%20Jordan
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- right-reading
1, record 19, English, right%2Dreading
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Said of an image which, when the image-forming material is on the side facing the viewer, appears to be the correct way round, or in its normal position or correct form. 2, record 19, English, - right%2Dreading
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Such an image, when copied onto another material, will become wrong-reading. 2, record 19, English, - right%2Dreading
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The print appears as right-reading negative, that is, the darks and lights are the reverse of the original. 3, record 19, English, - right%2Dreading
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- à l'endroit 1, record 19, French, %C3%A0%20l%27endroit
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une image dont le sens est fidèle à la réalité, ou qui apparaît du bon côté, lorsque le côté «image» est tourné vers l'observateur. 2, record 19, French, - %C3%A0%20l%27endroit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une telle image, lorsque copiée, produira une image à l'envers. 2, record 19, French, - %C3%A0%20l%27endroit
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-10-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tectonics
Record 20, Main entry term, English
- left-lateral motion
1, record 20, English, left%2Dlateral%20motion
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- left lateral motion 2, record 20, English, left%20lateral%20motion
correct
- left-lateral movement 3, record 20, English, left%2Dlateral%20movement
correct
- left lateral movement 4, record 20, English, left%20lateral%20movement
correct
- sinistral motion 5, record 20, English, sinistral%20motion
correct
- sinistral movement 4, record 20, English, sinistral%20movement
correct
- sinistral displacement 6, record 20, English, sinistral%20displacement
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Movement on a strike-slip fault in which the block on the opposite side of the fault from the observer moves toward the left. 5, record 20, English, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Left-lateral motion. On a strike-slip fault, if one stands on one side of the slip facing it, the other side is displaced to the left. 7, record 20, English, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Sinistral or left lateral movement. Movement is sinistral (left handed) if the block on the other side of the fault moves to the left, or if straddling the fault the left side moves toward the observer. 4, record 20, English, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Left lateral motion may prove an important element in the pre-Tertiary history of southern British Columbia. 8, record 20, English, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
left-lateral motion; sinistral displacement: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 20, English, - left%2Dlateral%20motion
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tectonique
Record 20, Main entry term, French
- mouvement senestre
1, record 20, French, mouvement%20senestre
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mouvement senestre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 20, French, - mouvement%20senestre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-02-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heating
- Solar Energy
Record 21, Main entry term, English
- bread box system
1, record 21, English, bread%20box%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- batch heater 1, record 21, English, batch%20heater
correct
- integral collector storage systems 1, record 21, English, integral%20collector%20storage%20systems
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] simple passive solar hot water system [that] consists of one or more storage tanks placed in an insulated box that has a glazed side facing the sun. 1, record 21, English, - bread%20box%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bread box system is mounted on the ground or on the roof ... Some systems use "selective" surfaces on the tank(s). These surfaces absorb sun well but inhibit radiative loss. Also known as batch heaters or integral collector storage systems. 1, record 21, English, - bread%20box%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie solaire
Record 21, Main entry term, French
- réchauffeur en lots
1, record 21, French, r%C3%A9chauffeur%20en%20lots
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-04-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Skiing and Snowboarding
Record 22, Main entry term, English
- Lake Louise Ski Area
1, record 22, English, Lake%20Louise%20Ski%20Area
correct, Alberta
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 22, English, - Lake%20Louise%20Ski%20Area
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The administrative name of the managerial unit of the territory where is located the Lake Louise Ski Resort whose runs occupy mainly the sides of the Whitehorn(Mountain) facing Lake Louise, on the other side of the road shared by the Trans-Canada Highway and the Icefield Parkway. 3, record 22, English, - Lake%20Louise%20Ski%20Area
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ski et surf des neiges
Record 22, Main entry term, French
- Lake Louise Ski Area
1, record 22, French, Lake%20Louise%20Ski%20Area
correct, Alberta
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 22, French, - Lake%20Louise%20Ski%20Area
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce nom à connotation administrative sert aux fins de la gestion du territoire où se trouve le centre de ski Lake Louise dont les pentes occupent principalement des versants du (mont) Whitehorn face au lac Louise, de l'autre côté de la route que se partagent la Transcanadienne et la promenade des Glaciers. 3, record 22, French, - Lake%20Louise%20Ski%20Area
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-07-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military (General)
Record 23, Main entry term, English
- World Veterans Federation
1, record 23, English, World%20Veterans%20Federation
correct
Record 23, Abbreviations, English
- WVF 1, record 23, English, WVF
correct
Record 23, Synonyms, English
- International Federation of War Veterans' Organizations 2, record 23, English, International%20Federation%20of%20War%20Veterans%27%20Organizations
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An international non-governmental organization which brings together associations of those who have experienced the sufferings of war, fighting side or facing each other in combat, and who want to contribute to the establishment of a more peaceful, just and free world based on the principles of the United Nations Charter and the International Bill of Human Rights. 3, record 23, English, - World%20Veterans%20Federation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Militaire (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Fédération mondiale des anciens combattants
1, record 23, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20anciens%20combattants
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- FMAC 1, record 23, French, FMAC
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Fédération internationale des organisations d'anciens combattants 2, record 23, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20organisations%20d%27anciens%20combattants
former designation, correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale non gouvernementale qui rassemble les associations de ceux qui, ayant vécu les souffrances de la guerre, qu'ils aient combattu côte à côte ou les uns contre les autres, veulent contribuer à l'établissement d'un monde plus pacifique, plus juste et plus libre, fondé sur les principes de la Charte des Nations Unies et de la Charte internationale des droits de l'homme. 3, record 23, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20anciens%20combattants
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Militar (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- Federación Mundial de Veteranos de Guerra
1, record 23, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Veteranos%20de%20Guerra
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- FMVG 2, record 23, Spanish, FMVG
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-02-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 24, Main entry term, English
- instrument shelter
1, record 24, English, instrument%20shelter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- thermometer shelter 2, record 24, English, thermometer%20shelter
correct
- thermometer screen 3, record 24, English, thermometer%20screen
correct
- thermoscreen 4, record 24, English, thermoscreen
correct
- instrument screen 5, record 24, English, instrument%20screen
correct
- screen 6, record 24, English, screen
correct, noun
- weather instrument shelter 7, record 24, English, weather%20instrument%20shelter
correct
- weather shelter 8, record 24, English, weather%20shelter
correct
- meteorological screen 9, record 24, English, meteorological%20screen
correct
- thermometer box 5, record 24, English, thermometer%20box
- instrument box 5, record 24, English, instrument%20box
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A box-like structure designed to protect certain meteorological instruments from exposure to direct sunlight, precipitation, and condensation, while at the same time providing adequate ventilation. 10, record 24, English, - instrument%20shelter
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This shows the inside of the thermometer screen, in this case fitted with electronic sensors for pressure, temperature & relative humidity. 11, record 24, English, - instrument%20shelter
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
A thermometer was mounted in a weather shelter ... attached to the exterior of the building. ... Weather shelter [is] a louvered box mounted on the exterior to protect weather instruments. 8, record 24, English, - instrument%20shelter
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The purpose of a meteorological screen is to shield instruments against precipitation and direct heat radiation from outside sources, while still allowing air to circulate freely around them. The screen creates, as near possible, a uniform environment in relation to the air outside. 9, record 24, English, - instrument%20shelter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Instrument shelters are usually painted white, have louvered sides, usually a double roof, and are mounted on a stand a meter or so above the ground with the door side facing poleward. Instrument shelters are meant to house thermometric instruments, such as psychrometers, maximum and minimum thermometers, hygrothermographs, etc. 12, record 24, English, - instrument%20shelter
Record 24, Key term(s)
- thermo-screen
- thermo screen
- weatherscreen
- meteorological shelter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 24, Main entry term, French
- abri météorologique
1, record 24, French, abri%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- abri thermométrique 2, record 24, French, abri%20thermom%C3%A9trique
correct, masculine noun
- abri d'instruments 3, record 24, French, abri%20d%27instruments
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Abri construit de telle sorte qu'il protège les instruments météorologiques contre le rayonnement du soleil, la précipitation et la condensation et qu'il favorise en même temps une ventilation adéquate. 2, record 24, French, - abri%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- abrigo meteorológico
1, record 24, Spanish, abrigo%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- abrigo meteorológico para instrumentos 2, record 24, Spanish, abrigo%20meteorol%C3%B3gico%20para%20instrumentos
masculine noun
- abrigo para termómetros 2, record 24, Spanish, abrigo%20para%20term%C3%B3metros
masculine noun
- garita para termómetro 2, record 24, Spanish, garita%20para%20term%C3%B3metro
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Estructura destinada a proteger ciertos instrumentos de la radiación y las intemperies, consiguiendo al mismo tiempo una ventilación adecuada. 2, record 24, Spanish, - abrigo%20meteorol%C3%B3gico
Record 25 - internal organization data 2004-12-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 25, Main entry term, English
- wind shaft
1, record 25, English, wind%20shaft
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, record 25, English, - wind%20shaft
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, record 25, English, - wind%20shaft
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, record 25, English, - wind%20shaft
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, record 25, English, - wind%20shaft
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, record 25, English, - wind%20shaft
Record 25, Key term(s)
- windshaft
- wind-shaft
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 25, Main entry term, French
- hampe de vent
1, record 25, French, hampe%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, record 25, French, - hampe%20de%20vent
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 25, Main entry term, Spanish
- asta del viento
1, record 25, Spanish, asta%20del%20viento
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 25, Spanish, - asta%20del%20viento
Record 26 - internal organization data 2004-11-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 26, Main entry term, English
- dextral
1, record 26, English, dextral
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- right-handed 2, record 26, English, right%2Dhanded
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... coiled in a right-hand spiral in a clockwise manner; said of snails having the aperture on the right side of the shell facing the observer when the apex is held upward. 3, record 26, English, - dextral
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Opposite of sinistral. 3, record 26, English, - dextral
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Dextral gastropod shell. 4, record 26, English, - dextral
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 26, Main entry term, French
- dextre
1, record 26, French, dextre
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie un] gastropode dont l'ouverture se trouve du côté droit (c'est-à-dire à droite de la columelle) lorsque le test est disposé apex en haut et l'ouverture face à l'observateur. 2, record 26, French, - dextre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En regardant le test dans son axe longitudinal et au dessus du sommet, les tours s'enroulent dans le sens des aiguilles d'une montre. 2, record 26, French, - dextre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : senestre. 3, record 26, French, - dextre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-10-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Record 27, Main entry term, English
- Earth's magnetic field
1, record 27, English, Earth%27s%20magnetic%20field
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- geomagnetic field 2, record 27, English, geomagnetic%20field
correct
- terrestrial magnetic field 3, record 27, English, terrestrial%20magnetic%20field
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
All magnetic objects produce invisible lines of force that extend between the poles of the object. An easy way to visualize this is to spread iron filings on a sheet of paper and place a bar magnet under the paper. The iron filings will arrange themselves around the magnet and along the magnetic field lines. In the simplest terms, Earth can be thought of as a dipole(2-pole) magnet. Magnetic field lines radiate between Earth's north and south magnetic poles just as they do between the poles of a bar magnet. Charged particles become trapped on these field lines(just as the iron filings are trapped), forming the magnetosphere. Earth's magnetic field lines are not as symmetrical as those of the bar magnet. The impact of the solar wind causes the lines facing sunward to compress, while the field lines facing away from the Sun stream back to form Earth's magnetotail. The magnetosphere extends into the vacuum of space from approximately 80 to 60, 000 kilometers(50 to 37, 280 miles) on the side toward the Sun, and trails out more than 300, 000 kilometers(186, 500 miles) away from the Sun. 4, record 27, English, - Earth%27s%20magnetic%20field
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Record 27, Main entry term, French
- champ magnétique terrestre
1, record 27, French, champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- champ géomagnétique 2, record 27, French, champ%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique terrestre trouve son origine au centre de la Terre où les mouvements rapides du magma riche en fer et en nickel transforment la Terre en un immense aimant. En surface ; le champ magnétique varie d'un lieu à l'autre. Cette variation est à l'origine des mouvements de l'aiguille de la boussole lorsque l'on se déplace. Elle permet également à certains animaux, comme les pigeons, de s'orienter. Le champ magnétique varie aussi dans le temps. Les variations dans le temps sont dues à des changements à l'intérieur de la Terre mais aussi à des courants électriques dans la haute atmosphère. Des variations séculaires, associées aux fluctuations dans le noyau de la Terre, sont responsables du déplacement du pôle magnétique nord à travers l'Arctique. Les variations dues à des courants électriques dans la partie ionisée de l'atmosphère (l'ionosphère) sont elles quotidiennes et plus ou moins périodiques. Le champ magnétique peut également varier rapidement lorsque la magnétosphère est perturbée par des changements dans l'activité solaire (orage magnétique). Ces perturbations de notre cavité protectrice sont irrégulières et imprévisibles [...] 3, record 27, French, - champ%20magn%C3%A9tique%20terrestre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Record 27, Main entry term, Spanish
- campo geomagnético
1, record 27, Spanish, campo%20geomagn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- campo magnético terrestre 1, record 27, Spanish, campo%20magn%C3%A9tico%20terrestre
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Record 28, Main entry term, English
- semi-rigid glass wool panel 1, record 28, English, semi%2Drigid%20glass%20wool%20panel
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ISOVER REK is a semi rigid glass wool panel with glass tissue facing on one side and aluminium facing on the other side. Main application is as combined insulation and vapour barrier for walls and ceilings. 1, record 28, English, - semi%2Drigid%20glass%20wool%20panel
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Record 28, Main entry term, French
- panneau de laine de verre semi-rigide
1, record 28, French, panneau%20de%20laine%20de%20verre%20semi%2Drigide
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Panneau de laine de verre semi-rigide : [...] Isolation acoustique, thermique et ignifuge des cloisons de séparation légères et des constructions à armature en bois. [...] Résistance spécifique au courant d'air > 5 kN.s/m4. Isolation phonique optimale des cloisons de séparation légères grâce à un grand pouvoir d'absorption phonique (système masse-ressort-masse). Améliore la protection incendie de la construction. 2, record 28, French, - panneau%20de%20laine%20de%20verre%20semi%2Drigide
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-04-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Record 29, Main entry term, English
- catamaran
1, record 29, English, catamaran
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, record 29, English, - catamaran
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person’s deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, record 29, English, - catamaran
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, record 29, English, - catamaran
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Record 29, Main entry term, French
- catamaran
1, record 29, French, catamaran
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, record 29, French, - catamaran
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, record 29, French, - catamaran
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, record 29, French, - catamaran
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-02-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (General)
Record 30, Main entry term, English
- side panel
1, record 30, English, side%20panel
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The smoke grenade pocket should be facing to the front when attached in the vertical configuration on either the left or right side panel or down if attached in the horizontal configuration. 1, record 30, English, - side%20panel
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Vêtements (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- panneau latéral
1, record 30, French, panneau%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La poche pour grenade fumigène doit être orientée vers l'avant lorsque la poche est fixée à la verticale sur le panneau latéral gauche ou droit, ou vers le bas lorsque la poche est fixée à l'horizontale. 1, record 30, French, - panneau%20lat%C3%A9ral
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-10-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- solar array assembly
1, record 31, English, solar%20array%20assembly
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- SAA 2, record 31, English, SAA
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Photovoltaic Array Assembly [PVAA]. The P6 has two identical PVAAs which themselves consist of two major elements: the Solar Array Assembly (SAA) containing two Solar Array Wings (SAW) connected to a mast which is folded into a Mast Canister before deployment [;] the Beta Gimbal Assembly (BGA) ... 3, record 31, English, - solar%20array%20assembly
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An array consists of two solar cell "blankets, "one on either side of a telescoping mast that extends and retracts to form or fold the solar array wing. The mast turns on a gimbal to keep the arrays facing the sun. The gimbal base is integrated with the ISS [International Space Station] truss assembly. 4, record 31, English, - solar%20array%20assembly
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
solar array assembly; SAA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 31, English, - solar%20array%20assembly
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- ensemble de panneaux solaires
1, record 31, French, ensemble%20de%20panneaux%20solaires
proposal, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- SAA 1, record 31, French, SAA
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- ensemble SAA 1, record 31, French, ensemble%20SAA
proposal, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ensemble de panneaux solaires; SAA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 31, French, - ensemble%20de%20panneaux%20solaires
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-10-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 32, Main entry term, English
- long side
1, record 32, English, long%20side
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- long side of a roof 2, record 32, English, long%20side%20of%20a%20roof
correct
- long slope of a roof 3, record 32, English, long%20slope%20of%20a%20roof
correct
- long slope 4, record 32, English, long%20slope
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The building is situated with the long side of the roof facing south, which is optimal for receiving solar power, in addition there is no significant shading on the property that would block the sun. 2, record 32, English, - long%20side
Record 32, Key term(s)
- roof long side
- roof long slope
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 32, Main entry term, French
- long-pan
1, record 32, French, long%2Dpan
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- long pan 2, record 32, French, long%20pan
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chacun des grands côtés d'une toiture à croupe. 3, record 32, French, - long%2Dpan
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
[...] versant de comble correspondant à sa plus grande dimension. 4, record 32, French, - long%2Dpan
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-05-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Plywood
Record 33, Main entry term, English
- face
1, record 33, English, face
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- face side 2, record 33, English, face%20side
correct
- facing 2, record 33, English, facing
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The better surface of the plywood. [Definition standardized by ISO.] 3, record 33, English, - face
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
face: term standardized by ISO. 4, record 33, English, - face
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
According to "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" the terms "face", "face side" and "facing" are considered to be mainly American terms. 4, record 33, English, - face
Record 33, Key term(s)
- better face
- decorative face
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 33, Main entry term, French
- parement
1, record 33, French, parement
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- face 2, record 33, French, face
avoid, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Face la plus décorative d'un contreplaqué. 3, record 33, French, - parement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pas employer le mot face au sens de parement, car celui-ci désigne plutôt la surface longitudinale la plus large d'un panneau dérivé du bois. 3, record 33, French, - parement
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Record 33, Main entry term, Spanish
- lado de cara
1, record 33, Spanish, lado%20de%20cara
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-01-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 34, Main entry term, English
- pitcher's plate
1, record 34, English, pitcher%27s%20plate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- pitcher's rubber 2, record 34, English, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, record 34, English, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, record 34, English, rubber
correct
- slab 5, record 34, English, slab
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher’s mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, record 34, English, - pitcher%27s%20plate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber-a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber-set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, record 34, English, - pitcher%27s%20plate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 34, Main entry term, French
- plaque du lanceur
1, record 34, French, plaque%20du%20lanceur
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, record 34, French, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, record 34, French, - plaque%20du%20lanceur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 34, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 34, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-01-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- The Sun (Astronomy)
Record 35, Main entry term, English
- sun line
1, record 35, English, sun%20line
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- sun vector 2, record 35, English, sun%20vector
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The GRaBS mounts to the solar platform but has fields of view on opposite sides of the spacecraft normal to the sun line. The CUBIC and ISENA instruments are mounted on the top, or anti-sun facing side, of the spacecraft. CUBIC' s field of view is normal to the sun line, while the ISENA detector does not impose any specified pointing direction. 3, record 35, English, - sun%20line
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The body-fixed Z axis points to the sun and the satellite rotates about the sun vector. 4, record 35, English, - sun%20line
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Soleil (Astronomie)
Record 35, Main entry term, French
- direction solaire
1, record 35, French, direction%20solaire
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La magnétopause (frontière entre le champ géomagnétique et le vent solaire qui, dans la direction solaire, est normalement située à 10 rayons terrestres du centre de la Terre) a reculé en-decà de l'orbite géostationnaire (6,6 rayons terrestres). 2, record 35, French, - direction%20solaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un satellite artificiel de la Terre, cette direction coïncide sensiblement avec la droite Terre-Soleil. 3, record 35, French, - direction%20solaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-10-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Archery
Record 36, Main entry term, English
- belly
1, record 36, English, belly
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- face of the bow 2, record 36, English, face%20of%20the%20bow
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The side of the bow facing the archer. 1, record 36, English, - belly
Record 36, Key term(s)
- bow face
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 36, Main entry term, French
- ventre
1, record 36, French, ventre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- ventre de l'arc 2, record 36, French, ventre%20de%20l%27arc
correct, masculine noun
- ventre d'arc 3, record 36, French, ventre%20d%27arc
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Face [de] l'arc interne (côté archer). 1, record 36, French, - ventre
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 36, Main entry term, Spanish
- cara interior del arco
1, record 36, Spanish, cara%20interior%20del%20arco
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-03-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 37, Main entry term, English
- cartwheel
1, record 37, English, cartwheel
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A sideways handspring in which the hands and feet touch the ground one at a time. 2, record 37, English, - cartwheel
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In doing the cartwheel it’s important to think of it as a sideways rather than a forward movement. It is helpful to think of yourself as a wheel with the arms and legs as the spokes. 3, record 37, English, - cartwheel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... stand with your side to the mat, kick the left leg upward, and place it forward as the weight is taken on the left hand and then on the right. The arms are straight and shoulder-distance apart. Split the legs in the air. Land on the right foot and then the left foot as the body ends facing in the original position.... This should be done in and even 4-count rhythm. 4, record 37, English, - cartwheel
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 37, Main entry term, French
- roue
1, record 37, French, roue
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- renversement latéral 2, record 37, French, renversement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit d'une] fente avant, [suivie d'une] poussée de jambe droite avec [un] lancer de [la] jambe gauche pour poser en avant [la] main droite au sol et basculer à l'appui renversé passager [avec les] jambes écartées. Sans arrêt [il faut] passer sur [le] bras gauche pour basculer à la station sur [la] jambe gauche pour une finale en fente avant sur cette jambe. 3, record 37, French, - roue
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vous devez faire particulièrement attention au placement des pieds lors de l'exécution des roues. Le premier pied qui touche le sol doit être tourné de façon à ce que les orteils pointent vers les mains. 4, record 37, French, - roue
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 37, Main entry term, Spanish
- rueda
1, record 37, Spanish, rueda
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- voltereta lateral 2, record 37, Spanish, voltereta%20lateral
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-10-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 38, Main entry term, English
- telescoping mast
1, record 38, English, telescoping%20mast
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An array consists of two solar cell "blankets, "one on either side of a telescoping mast that extends and retracts to form the solar array wing. The mast turns on a gimbal or device to level the arrays and keep it facing the Sun. There are a total of four pairs of wings, each with two arrays measuring 112 feet long by 39 feet wide, and along with its assemblies are called a "photo-voltaic module. " 2, record 38, English, - telescoping%20mast
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
telescoping mast: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 38, English, - telescoping%20mast
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 38, Main entry term, French
- mât télescopique
1, record 38, French, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
proposal, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mât télescopique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 38, French, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-08-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- left service court
1, record 39, English, left%20service%20court
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts.... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 39, English, - left%20service%20court
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 39, English, - left%20service%20court
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 39, English, - left%20service%20court
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 39, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 39, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 39, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 39, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 39, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 39, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 39, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 39, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 40 - internal organization data 2001-05-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Dredging
Record 40, Main entry term, English
- silt curtain
1, record 40, English, silt%20curtain
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- silt screen 2, record 40, English, silt%20screen
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fine, meshed material suspended in the water to prevent silt escaping from a construction site. 3, record 40, English, - silt%20curtain
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Soil Retention Tests. One variation of this test is directed toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. 4, record 40, English, - silt%20curtain
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Dragage
Record 40, Main entry term, French
- filtre à limon
1, record 40, French, filtre%20%C3%A0%20limon
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- barrière de rétention de limon 2, record 40, French, barri%C3%A8re%20de%20r%C3%A9tention%20de%20limon
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de recherche essaie diverses techniques visant à faire pousser de la végétation submergée dans les zones d'eaux libres du marécage. Elle a ajouté des filtres à limon Terrafix aux panneaux de 12 grandes zones protégées (7,3 m²) pour planter des espèces submergées. L'objet du filtre à limon consiste à réduire la turbidité. 1, record 40, French, - filtre%20%C3%A0%20limon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Outre les fossés transversaux, certains fossés à pente longue, en bordure des routes, pourraient nécessiter l'utilisation d'une membrane filtrante comme barrière de rétention. Ceci permet de réduire la vitesse d'écoulement, de contenir l'érosion et de prévenir le dépôt de limon dans les ruisseaux avoisinants. 3, record 40, French, - filtre%20%C3%A0%20limon
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-12-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Upholstery
Record 41, Main entry term, English
- boxing machine
1, record 41, English, boxing%20machine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sewing boxing... In sewing a cushion, arm cover, an inside back, or an ottoman cover, the steps are identical. The best way is to first sew the welt... to the larger piece of the fabric. Then this piece is turned over so the finished side is facing down and the back is up. Then the boxing or other part of the cover is laid on the machine, face up, with the larger piece being placed on it, face down. The pieces are sewed together. 2, record 41, English, - boxing%20machine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 41, Main entry term, French
- machine à passepoiler
1, record 41, French, machine%20%C3%A0%20passepoiler
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-11-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 42, Main entry term, English
- face bonding
1, record 42, English, face%20bonding
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A face bonded semiconductor chip is one that has circuitry side facing the substrate. Flip chip and beam lead bonding are the two common face bonding methods. Opposite of back bonding. 1, record 42, English, - face%20bonding
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 42, Main entry term, French
- soudure par la face avant
1, record 42, French, soudure%20par%20la%20face%20avant
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- soudure face avant 1, record 42, French, soudure%20face%20avant
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-05-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 43, Main entry term, English
- flail arm
1, record 43, English, flail%20arm
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- flail shoulder 2, record 43, English, flail%20shoulder
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Flail arm. After injuries to the brachial plexus or poliomyelitis, the arm may hang limply at the side with the flexed palm facing backward, as the English say, "like a policeman taking a tip". 3, record 43, English, - flail%20arm
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 43, Main entry term, French
- épaule ballante
1, record 43, French, %C3%A9paule%20ballante
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 43, Main entry term, Spanish
- brazo caído
1, record 43, Spanish, brazo%20ca%C3%ADdo
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- brazo inánime 1, record 43, Spanish, brazo%20in%C3%A1nime
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-11-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 44, Main entry term, English
- front
1, record 44, English, front
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- front side 1, record 44, English, front%20side
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
That side of a tree facing the direction in which it is meant to fall. 1, record 44, English, - front
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 44, Main entry term, French
- avant
1, record 44, French, avant
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Côté d'un arbre où se pratique l'abattage. 1, record 44, French, - avant
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-01-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Types of Paper
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- base for wall covering 1, record 45, English, base%20for%20wall%20covering
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- wall covering base 2, record 45, English, wall%20covering%20base
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 45, English, - base%20for%20wall%20covering
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Sortes de papier
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- support de papier peint
1, record 45, French, support%20de%20papier%20peint
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 45, French, - support%20de%20papier%20peint
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 46, Main entry term, English
- silky aspect
1, record 46, English, silky%20aspect
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 2, record 46, English, - silky%20aspect
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 46, Main entry term, French
- aspect soyeux
1, record 46, French, aspect%20soyeux
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 2, record 46, French, - aspect%20soyeux
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-01-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 47, Main entry term, English
- easy to lay
1, record 47, English, easy%20to%20lay
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 47, English, - easy%20to%20lay
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 47, Main entry term, French
- se posant facilement
1, record 47, French, se%20posant%20facilement
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- facile à poser 2, record 47, French, facile%20%C3%A0%20poser
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 47, French, - se%20posant%20facilement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-01-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Walls and Partitions
- Interior Decorations
- Various Decorative Arts
Record 48, Main entry term, English
- wall decoration
1, record 48, English, wall%20decoration
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 48, English, - wall%20decoration
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Murs et cloisons
- Décoration intérieure
- Arts décoratifs divers
Record 48, Main entry term, French
- décoration murale
1, record 48, French, d%C3%A9coration%20murale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 48, French, - d%C3%A9coration%20murale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-01-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Translation (General)
Record 49, Main entry term, English
- pleasant handle
1, record 49, English, pleasant%20handle
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 49, English, - pleasant%20handle
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Traduction (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- toucher agréable
1, record 49, French, toucher%20agr%C3%A9able
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 49, French, - toucher%20agr%C3%A9able
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-01-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Record 50, Main entry term, English
- nonwoven vinyl
1, record 50, English, nonwoven%20vinyl
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 50, English, - nonwoven%20vinyl
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Record 50, Main entry term, French
- vinyle en non-tissé
1, record 50, French, vinyle%20en%20non%2Dtiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. 1, record 50, French, - vinyle%20en%20non%2Dtiss%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
- range of products
1, record 51, English, range%20of%20products
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 51, English, - range%20of%20products
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Record 51, Main entry term, French
- gamme de produits
1, record 51, French, gamme%20de%20produits
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 51, French, - gamme%20de%20produits
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-01-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
- General Vocabulary
Record 52, Main entry term, English
- visible side
1, record 52, English, visible%20side
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- visible face 1, record 52, English, visible%20face
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, record 52, English, - visible%20side
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Record 52, Main entry term, French
- face avant
1, record 52, French, face%20avant
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- côté visible 2, record 52, French, c%C3%B4t%C3%A9%20visible
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, record 52, French, - face%20avant
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-03-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Civil Engineering
Record 53, Main entry term, English
- soil retention test
1, record 53, English, soil%20retention%20test
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Soil retention test. One variation of this test is directed primarily toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank(with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the(turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter.... This test... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities. The other variation of a soil retention test is directed toward the use of geotextiles as aboveground silt fences. 1, record 53, English, - soil%20retention%20test
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Génie civil
Record 53, Main entry term, French
- essai de rétention des particules du sol
1, record 53, French, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
proposal, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- essai de rétention du sol 1, record 53, French, essai%20de%20r%C3%A9tention%20du%20sol
proposal, see observation, masculine noun
- essai de rétention des sols 1, record 53, French, essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20sols
proposal, see observation, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pour satisfaire les exigences du bon fonctionnement d'un filtre en génie civil, la filtrabilité du géotextile doit répondre à une double condition: rétention des particules des sols (éviter le lessivage); circulation de l'eau (éviter le colmatage). 2, record 53, French, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration, c'est-à-dire la valeur O95, que l'on retrouve dans l'échelle de classification des géotextiles des recommandations du C.F.G. [Comité Français sur les Géotextiles] (...) 3, record 53, French, - essai%20de%20r%C3%A9tention%20des%20particules%20du%20sol
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1990-10-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 54, Main entry term, English
- wrong-reading
1, record 54, English, wrong%2Dreading
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Said of an image which, when the image-forming material is on the side facing the viewer, appears to be the wrong way round, or reversed. 2, record 54, English, - wrong%2Dreading
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Such an image, when copied onto another material, will become right-reading. 2, record 54, English, - wrong%2Dreading
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Since the impression was to be transferred directly to paper, all work was done backward or wrong-reading. 3, record 54, English, - wrong%2Dreading
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 54, Main entry term, French
- à l'envers 1, record 54, French, %C3%A0%20l%27envers
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une image qui est dans le sens inverse de la réalité, ou qui apparaît renversée, lorsque le côté "image" est tourné vers l'observateur. 2, record 54, French, - %C3%A0%20l%27envers
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une telle image, lorsque copiée, produira une image à l'endroit. 2, record 54, French, - %C3%A0%20l%27envers
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La forme, où le dessin apparaît à l'endroit, est alors montée sur le cylindre porte-plaque (...) L'image encrée est reçue à l'envers, par contact, sur une feuille de caoutchouc (...) qui la reporte à son tour à l'endroit, par décalque (offset) (...) 1, record 54, French, - %C3%A0%20l%27envers
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-07-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Surveying
Record 55, Main entry term, English
- keel mark 1, record 55, English, keel%20mark
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, record 55, English, - keel%20mark
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, record 55, English, - keel%20mark
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Arpentage
Record 55, Main entry term, French
- inscription en V inversé
1, record 55, French, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, record 55, French, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-03-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 56, Main entry term, English
- cable-reel shuttle-car 1, record 56, English, cable%2Dreel%20shuttle%2Dcar
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- cable type shuttle car 2, record 56, English, cable%20type%20shuttle%20car
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cable-Reel Shuttle Cars... were introduced in 1939, the year following the first(battery) shuttle car. Practically all present shuttle cars are powered through cable reels. Reels usually hold 500 ft of cable and, therefore, the maximum haul distance should be kept under 400 ft whenever possible. Cable-reel cars are either standard-hand or opposite-standard-hand models. Standard-hand control means that the seats for the operator, together with the controls, are located on the left front or discharge end of the car similar to the operator's position in an American car or truck. An opposite-hand-control car would have the operator sitting on the right-hand side of the car facing forward when traveling to the discharge point. The cable reel always is located on the side opposite the operator. 1, record 56, English, - cable%2Dreel%20shuttle%2Dcar
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 56, Main entry term, French
- camion-navette à alimentation par câble
1, record 56, French, camion%2Dnavette%20%C3%A0%20alimentation%20par%20c%C3%A2ble
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Les] camions-navettes [...] sont électriques, quelquefois à accus, et bien plus souvent à alimentation par câble, avec tambour enrouleur, en courant continu. Des shuttle-cars Diesel électriques qui suppriment la sujétion gênante du câble à traîner derrière soi, se répandent dans le fer lorrain. 1, record 56, French, - camion%2Dnavette%20%C3%A0%20alimentation%20par%20c%C3%A2ble
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1987-11-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Record 57, Main entry term, English
- half side milling cutter
1, record 57, English, half%20side%20milling%20cutter
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Half side milling cutters are used when only one side of the cutter is required, as in end facing. These cutters are also made with interlocking faces so that two cutters may be placed side by side for slot milling. 2, record 57, English, - half%20side%20milling%20cutter
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Record 57, Main entry term, French
- fraise à une taille latérale
1, record 57, French, fraise%20%C3%A0%20une%20taille%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1987-09-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 58, Main entry term, English
- sinistral
1, record 58, English, sinistral
correct, adjective
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Left-handed; coiled in a left-hand spiral, in a counterclockwise manner; said of snails having the aperture on the left side of the shell facing the observer when the apex is held upward; 2, record 58, English, - sinistral
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 58, Main entry term, French
- sénestre
1, record 58, French, s%C3%A9nestre
correct, adjective
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie un] gastropode dont l'ouverture se trouve du côté gauche (c'est-à-dire à gauche de la columelle) lorsque le test est disposé apex en haut et ouverture face à l'observateur. L'enroulement des tours se fait dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 1, record 58, French, - s%C3%A9nestre
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-09-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Transport
Record 59, Main entry term, English
- side marker board
1, record 59, English, side%20marker%20board
correct
Record 59, Abbreviations, English
- SMB 2, record 59, English, SMB
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, record 59, English, - side%20marker%20board
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 59, Main entry term, French
- tableau de repère latéral
1, record 59, French, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- SMB 1, record 59, French, SMB
officially approved
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 59, French, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-09-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 60, Main entry term, English
- L side
1, record 60, English, L%20side
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- left side 1, record 60, English, left%20side
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The side of car on the left of the observer when standing outside of car and facing the B end(brake wheel end) of car. 1, record 60, English, - L%20side
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 60, Main entry term, French
- paroi L
1, record 60, French, paroi%20L
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- paroi gauche 1, record 60, French, paroi%20gauche
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Paroi placée à gauche quand l'observateur qui se trouve à l'extérieur du wagon fait face au bout B (bout du volant de frein à main). 1, record 60, French, - paroi%20L
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1979-12-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Skating
Record 61, Main entry term, English
- open arm position
1, record 61, English, open%20arm%20position
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The right arm and shoulder are held forward in the direction you are facing, the left arm and shoulder are pointing to the side. This is called the open arm position. 1, record 61, English, - open%20arm%20position
Record 61, Key term(s)
- open arm
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Patinage
Record 61, Main entry term, French
- position à bras ouverts 1, record 61, French, position%20%C3%A0%20bras%20ouverts
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le bras droit et l'épaule sont avancés dans la direction à laquelle vous faites face, le bras et l'épaule gauches sont tournés légèrement de côté. Cette position s'appelle "position à bras ouverts". 1, record 61, French, - position%20%C3%A0%20bras%20ouverts
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 61, French, - position%20%C3%A0%20bras%20ouverts
Record 61, Key term(s)
- à bras ouverts
- bras ouverts
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1979-10-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Skating
Record 62, Main entry term, English
- American waltz
1, record 62, English, American%20waltz
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
International dance-optional pattern :(...) The American Waltz is an optional pattern dance in that a series of half circles or lobes alternately facing the midline and the barrier are skated along each side of the rink and are joined at the ends by six-count outside edges. 1, record 62, English, - American%20waltz
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Patinage
Record 62, Main entry term, French
- valse américaine 1, record 62, French, valse%20am%C3%A9ricaine
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Danse internationale sur tracé facultatif: (...) La valse américaine est une danse sur tracé facultatif, en ce sens qu'une série de demi-cercles ou lobes faisant face alternativement à l'axe longitudinal et à la bande s'exécute le long de chaque côté de la patinoire pour être reliée aux extrémités de celle-ci par des courbes extérieures de six temps. 1, record 62, French, - valse%20am%C3%A9ricaine
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 62, French, - valse%20am%C3%A9ricaine
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1977-11-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geology
Record 63, Main entry term, English
- chenier
1, record 63, English, chenier
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The growth and extension of sand-shell ridges at salt marsh edges are effects which appear to be common at intervals in the history of many tidal flats. On the open coastline of southwestern Louisiana these ridges, or "cheniers", are known to extend in uninterrupted fashion for 48 km with average widths of 180 m and thicknesses of 2 m(...) The features common to all cheniers, whether large or small, is that they consist of a mixture of sand and shells transported from adjacent intertidal and subtidal areas. On the seaward face during active growth they rest on upper tidal flat sediments, whereas on the landward face they interdigitate with and rest unevenly on salt marsh sediments. The structures are usually asymmetrical with the steeper side facing landward; this is the direction in which they tend to move. 1, record 63, English, - chenier
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géologie
Record 63, Main entry term, French
- chênier
1, record 63, French, ch%C3%AAnier
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les "chêniers" (mot d'origine française: lieu planté de chênes) sont d'anciens cordons de plage avec sables quartzeux et coquilles. Ces cordons ont tendance à se ramifier (...) 1, record 63, French, - ch%C3%AAnier
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


