TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIDE GUARD [18 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- suspension line
1, record 1, English, suspension%20line
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- line 2, record 1, English, line
correct, see observation
- rigging line 3, record 1, English, rigging%20line
correct, see observation
- rigging 4, record 1, English, rigging
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, record 1, English, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging(lines), small carabiner, and risers.... Lines. Commonly known as lines(a set of rigging) measuring variously between 0. 4-1. 7 mm, even 2. 2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages(known as small carabiner) from the risers. 6, record 1, English, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, record 1, English, - suspension%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, record 1, English, - suspension%20line
Record 1, Key term(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- suspente
1, record 1, French, suspente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de suspentage 2, record 1, French, ligne%20de%20suspentage
correct, see observation, feminine noun
- suspentage 2, record 1, French, suspentage
correct, masculine noun
- drisse 3, record 1, French, drisse
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure. 4, record 1, French, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein). 5, record 1, French, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, record 1, French, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 1, French, - suspente
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente. 6, record 1, French, - suspente
Record 1, Key term(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- guard rail lateral setting
1, record 2, English, guard%20rail%20lateral%20setting
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(frog)(measured from gauge side of frog to bearing side of guard rail). 1, record 2, English, - guard%20rail%20lateral%20setting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guard rail lateral setting: term officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - guard%20rail%20lateral%20setting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- cote de protection de pointe
1, record 2, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(cœur) (mesurée depuis la ligne d'écartement du cœur jusqu'à la ligne de guidage du contre-rail). 1, record 2, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cote de protection de pointe : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 2, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- sabre guard
1, record 3, English, sabre%20guard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 2, record 3, English, - sabre%20guard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curing around the handle, up to the pommerl to protect the knuckles of the sword hand. 3, record 3, English, - sabre%20guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- coquille de sabre
1, record 3, French, coquille%20de%20sabre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 2, record 3, French, - coquille%20de%20sabre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 3, record 3, French, - coquille%20de%20sabre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- cazoleta de sable
1, record 3, Spanish, cazoleta%20de%20sable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- guard
1, record 4, English, guard
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, record 4, English, - guard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, record 4, English, - guard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle(or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, record 4, English, - guard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- coquille
1, record 4, French, coquille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- garde 2, record 4, French, garde
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, record 4, French, - coquille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, record 4, French, - coquille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, record 4, French, - coquille
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- cazoleta
1, record 4, Spanish, cazoleta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- guarnición 2, record 4, Spanish, guarnici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 5, Main entry term, English
- épée guard
1, record 5, English, %C3%A9p%C3%A9e%20guard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 2, record 5, English, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The gaurd of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 3, record 5, English, - %C3%A9p%C3%A9e%20guard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 5, Main entry term, French
- coquille d'épée
1, record 5, French, coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 2, record 5, French, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 3, record 5, French, - coquille%20d%27%C3%A9p%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 5, Main entry term, Spanish
- cazoleta de espada
1, record 5, Spanish, cazoleta%20de%20espada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fencing
Record 6, Main entry term, English
- foil guard
1, record 6, English, foil%20guard
correct, specific
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guard: The somewhat bowl-shaped shield between the blade of a sword and the handle which curves toward the handle to protect the fencer’s hand. The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is quite deep. 2, record 6, English, - foil%20guard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
guard: The bell-shaped part of the weapon [foil or épée] between the handle [or hilt] and the blade which protects the hand. 3, record 6, English, - foil%20guard
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle, up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 2, record 6, English, - foil%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Escrime
Record 6, Main entry term, French
- coquille du fleuret
1, record 6, French, coquille%20du%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coquille de fleuret 2, record 6, French, coquille%20de%20fleuret
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coquille : La partie en cloche de l'arme [le fleuret ou l'épée] entre la poignée et la lame, protégeant la main. 3, record 6, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fleuret : Arme conventionnelle, la surface de touche se limitant au tronc : longueur maxima 110 cm (90 cm pour la lame); poids 500 g; lame quadrangulaire, coquille ronde (12 cm de diamètre). 4, record 6, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée (jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau) pour protéger les jointures de la main armée. 2, record 6, French, - coquille%20du%20fleuret
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
L'entrée lexicale «coquille de fleuret» est moins usitée que l'entrée contextuelle «coquille du fleuret». 2, record 6, French, - coquille%20du%20fleuret
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 6, Main entry term, Spanish
- cazoleta de florete
1, record 6, Spanish, cazoleta%20de%20florete
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- guarded switch
1, record 7, English, guarded%20switch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These guarded two-position switches are located on either side of the two CSD oil temperature gauges. To disconnect a CSD, the associated guard must be raised and the switch moved.... 1, record 7, English, - guarded%20switch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- interrupteur sous cache
1, record 7, French, interrupteur%20sous%20cache
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Commandes et contrôles. Au panneau supérieur mécanicien : un interrupteur sous cache à deux positions NORM-ON [...] 2, record 7, French, - interrupteur%20sous%20cache
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interrupteur sous cache : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 7, French, - interrupteur%20sous%20cache
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 8, Main entry term, English
- open-end harrow
1, record 8, English, open%2Dend%20harrow
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A harrow with no side guard rails. 2, record 8, English, - open%2Dend%20harrow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- herse à cadre ouvert
1, record 8, French, herse%20%C3%A0%20cadre%20ouvert
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 9, Main entry term, English
- body side molding
1, record 9, English, body%20side%20molding
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- body guard molding 2, record 9, English, body%20guard%20molding
officially approved
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
body side molding; body guard molding : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 9, English, - body%20side%20molding
Record 9, Key term(s)
- body side moulding
- body guard moulding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 9, Main entry term, French
- baguette de flanc
1, record 9, French, baguette%20de%20flanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- baguette de protection latérale 2, record 9, French, baguette%20de%20protection%20lat%C3%A9rale
feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baguette de flanc; baguette de protection latérale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 9, French, - baguette%20de%20flanc
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- throw up a corner guard
1, record 10, English, throw%20up%20a%20corner%20guard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- throw up a side guard 2, record 10, English, throw%20up%20a%20side%20guard
correct
- throw a corner guard up 3, record 10, English, throw%20a%20corner%20guard%20up
correct
- throw a side guard up 2, record 10, English, throw%20a%20side%20guard%20up
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock that positions itself at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house. 2, record 10, English, - throw%20up%20a%20corner%20guard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
side guard, corner guard : Each of the possible guards laying at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house. 2, record 10, English, - throw%20up%20a%20corner%20guard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 10, English, - throw%20up%20a%20corner%20guard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- placer une garde latérale
1, record 10, French, placer%20une%20garde%20lat%C3%A9rale
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- placer une garde de côté 1, record 10, French, placer%20une%20garde%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre qui se positionne à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un des côtés de la maison. 2, record 10, French, - placer%20une%20garde%20lat%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
garde latérale, garde de côté : Chacune de deux gardes possibles placée à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un ou l'autre des côtés de la maison. 2, record 10, French, - placer%20une%20garde%20lat%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 10, French, - placer%20une%20garde%20lat%C3%A9rale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- peel a centre guard off
1, record 11, English, peel%20a%20centre%20guard%20off
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- peel a center guard off 2, record 11, English, peel%20a%20center%20guard%20off
correct, United States
- peel off a centre guard 1, record 11, English, peel%20off%20a%20centre%20guard
correct, Canada
- peel off a center guard 2, record 11, English, peel%20off%20a%20center%20guard
correct, United States
- remove a centre guard 1, record 11, English, remove%20a%20centre%20guard
correct, Canada
- remove a center guard 2, record 11, English, remove%20a%20center%20guard
correct, United States
- run a centre guard off 1, record 11, English, run%20a%20centre%20guard%20off
correct, Canada
- run a center guard off 2, record 11, English, run%20a%20center%20guard%20off
correct, United States
- toss a centre guard 1, record 11, English, toss%20a%20centre%20guard
correct, Canada
- toss a center guard 2, record 11, English, toss%20a%20center%20guard
correct, United States
- turn off a centre guard 1, record 11, English, turn%20off%20a%20centre%20guard
correct, Canada
- turn off a center guard 2, record 11, English, turn%20off%20a%20center%20guard
correct, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
With a delivered rock, to hit the rock placed as a guard close to the centre line of the sheet and push it further on the play area or out of play. 3, record 11, English, - peel%20a%20centre%20guard%20off
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 3, record 11, English, - peel%20a%20centre%20guard%20off
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
centre guard : A rock positioned between the hog line and the house and close to the centre line, in front of another rock of the team; so called to distinguish it from the two possible side guards. 3, record 11, English, - peel%20a%20centre%20guard%20off
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- déloger une garde centrale
1, record 11, French, d%C3%A9loger%20une%20garde%20centrale
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- déloger une garde médiane 1, record 11, French, d%C3%A9loger%20une%20garde%20m%C3%A9diane
correct
- enlever une garde centrale 1, record 11, French, enlever%20une%20garde%20centrale
correct
- enlever une garde médiane 1, record 11, French, enlever%20une%20garde%20m%C3%A9diane
correct
- déplacer une garde centrale 1, record 11, French, d%C3%A9placer%20une%20garde%20centrale
correct
- déplacer une garde médiane 1, record 11, French, d%C3%A9placer%20une%20garde%20m%C3%A9diane
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avec une pierre lancée, frapper la pierre adverse placée comme garde près de la ligne médiane de la piste et la pousser plus avant sur la piste ou la sortir du jeu. 2, record 11, French, - d%C3%A9loger%20une%20garde%20centrale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 11, French, - d%C3%A9loger%20une%20garde%20centrale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
garde médiane : Garde positionnée près de la ligne médiane par opposition aux deux gardes latérales possibles. 2, record 11, French, - d%C3%A9loger%20une%20garde%20centrale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- open side
1, record 12, English, open%20side
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
of the house: The left or right side of the house in which no delivered rock are laying. 2, record 12, English, - open%20side
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
of a rock : The left or right side of a rock which is not protected by another rock or by a guard; in this case, it can also be called the "unprotected side" of a rock. 2, record 12, English, - open%20side
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- côté découvert
1, record 12, French, c%C3%B4t%C3%A9%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
de la maison : Partie gauche ou partie droite de la maison dans laquelle ne s'est immobilisée aucune pierre. 2, record 12, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%C3%A9couvert
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
d'une pierre : Partie gauche ou partie droite d'une pierre qui n'est pas protégée par une autre pierre ou par une garde; en ce cas, peut également se dire le «côté non protégé» d'une pierre. 2, record 12, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%C3%A9couvert
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-09-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- side guard draw game
1, record 13, English, side%20guard%20draw%20game
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- corner guard draw game 2, record 13, English, corner%20guard%20draw%20game
correct
- side draw game 3, record 13, English, side%20draw%20game
correct
- side guard game 2, record 13, English, side%20guard%20game
correct
- corner guard game 4, record 13, English, corner%20guard%20game
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A play by which a team, in two successive throws, tries to place a guard on both sides of the house, at mid-point between the centre line and the side line. 2, record 13, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are two main defenses against the side(corner guard) draw game : 1. Peel-Remove the side guards and roll away with your shooter. 2. Play a center guard... 3, record 13, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): The fact of positioning a delivered rock, usually in the house, without having touched another rock along the way nor having put out an opponent’s rock before coming to rest. 2, record 13, English, - side%20guard%20draw%20game
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
side guard, corner guard : Each of the possible guards laying at mid-point between the centre line and the side line to protect one of the sides of the house. 2, record 13, English, - side%20guard%20draw%20game
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- jeu de placement de gardes latérales
1, record 13, French, jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jeu de placement de gardes de côté 1, record 13, French, jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
- jeu de gardes latérales 2, record 13, French, jeu%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
correct, masculine noun
- jeu de lancers de placement latéraux 3, record 13, French, jeu%20de%20lancers%20de%20placement%20lat%C3%A9raux
correct, masculine noun
- partie de lancers de placement latéraux 4, record 13, French, partie%20de%20lancers%20de%20placement%20lat%C3%A9raux
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jeu par lequel une équipe tente, en deux lancers successifs, de placer une garde de chaque côté de la maison, à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté. 1, record 13, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Forcer l'adversaire à une partie de lancers de placement latéraux. 4, record 13, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
placement, lancer de placement : Le fait de positionner la pierre lancée, habituellement dans la maison, sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 1, record 13, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
garde latérale, garde de côté : Chacune de deux gardes possibles placée à mi-chemin entre la ligne médiane et la ligne de côté pour protéger l'un ou l'autre des côtés de la maison. 1, record 13, French, - jeu%20de%20placement%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 14, Main entry term, English
- creasing
1, record 14, English, creasing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The formation of a wrinkle in a sheet of paper going through the press, caused by waviness in the paper, poor trimming of the sheet or poor adjustment of the gauge, side guard or grippers. 1, record 14, English, - creasing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 14, Main entry term, French
- plissage
1, record 14, French, plissage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un pli dans la feuille de papier lorsqu'elle passe dans la presse offset; causé par l'ondulation du papier, un rognage mal exécuté ou un réglage imparfait des taquets latéraux ou des pinces. 1, record 14, French, - plissage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-06-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 15, Main entry term, English
- child-resistant disposable lighter
1, record 15, English, child%2Dresistant%20disposable%20lighter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- child-resistant lighter 1, record 15, English, child%2Dresistant%20lighter
correct
- child-proof electronic lighter 1, record 15, English, child%2Dproof%20electronic%20lighter
correct
- electronic lighter 1, record 15, English, electronic%20lighter
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To fire up the Cricket Electronic lighter, you must press in a latch on the side before pushing down the ignition lever. The BIC Lighter with Child Guard requires you to push a lever to the side and up in one continuous motion before the gas-release lever can be depressed. 1, record 15, English, - child%2Dresistant%20disposable%20lighter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 15, Main entry term, French
- briquet sécurité-enfants
1, record 15, French, briquet%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Denfants
proposal
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- briquet protège-enfant 1, record 15, French, briquet%20prot%C3%A8ge%2Denfant
proposal
- briquet jetable protège-enfant 1, record 15, French, briquet%20jetable%20prot%C3%A8ge%2Denfant
proposal
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Voir "emballage sécurité-enfants". 1, record 15, French, - briquet%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Denfants
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-05-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- guard check gauge 1, record 16, English, guard%20check%20gauge
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Guard check gauge [:]... distance from guard face of guard rail to gauge side of frog is 1387 mm... 1, record 16, English, - guard%20check%20gauge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 16, Main entry term, French
- cote de protection de pointe
1, record 16, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- cote de protection de pointe de croisement 1, record 16, French, cote%20de%20protection%20de%20pointe%20de%20croisement
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cote de protection de pointe de croisement (...) distance entre la pointe réelle et la face du contre-rail de la file opposée (...) 1, record 16, French, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Equipment
Record 17, Main entry term, English
- bowl guard
1, record 17, English, bowl%20guard
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bowl guard is permanently side mounted on feed pan... 1, record 17, English, - bowl%20guard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In a meat grinder. 2, record 17, English, - bowl%20guard
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Équipement (Restaurants)
Record 17, Main entry term, French
- garde de l'entonnoir
1, record 17, French, garde%20de%20l%27entonnoir
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
garde de l'entonnoir montée en permanence sur le côté de la trémie [...] 1, record 17, French, - garde%20de%20l%27entonnoir
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-09-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Record 18, Main entry term, English
- coupler guard arm 1, record 18, English, coupler%20guard%20arm
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- guard arm 1, record 18, English, guard%20arm
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That portion of the coupler head opposite the knuckle. The guard arm guides a mating coupler into position during a coupling operation and forms one side of the pocket into which the opposing couple knuckle fits while two cars are coupled. 1, record 18, English, - coupler%20guard%20arm
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Record 18, Main entry term, French
- guide d'attelage
1, record 18, French, guide%20d%27attelage
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: