TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE MEMBER [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- floor timber
1, record 1, English, floor%20timber
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floor timbers 2, record 1, English, floor%20timbers
correct
- floor-timbers 3, record 1, English, floor%2Dtimbers
correct
- timber for flooring 3, record 1, English, timber%20for%20flooring
United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together. 2, record 1, English, - floor%20timber
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps. 2, record 1, English, - floor%20timber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- varangue
1, record 1, French, varangue
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille. 2, record 1, French, - varangue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - varangue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Construcción naval
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- varenga
1, record 1, Spanish, varenga
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna. 2, record 1, Spanish, - varenga
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- chassis frame crossmember
1, record 2, English, chassis%20frame%20crossmember
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- frame crossmember 1, record 2, English, frame%20crossmember
correct
- chassis crossmember 2, record 2, English, chassis%20crossmember
correct
- crossmember 1, record 2, English, crossmember
correct
- cross member 3, record 2, English, cross%20member
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transverse member riveted or bolted to the web of a chassis frame side rail. 1, record 2, English, - chassis%20frame%20crossmember
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cross member: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - chassis%20frame%20crossmember
Record 2, Key term(s)
- cross-member
- chassis-frame crossmember
- chassis frame cross member
- frame cross-member
- frame cross member
- chassis cross-member
- chassis cross member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- traverse de cadre de châssis
1, record 2, French, traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traverse de cadre 2, record 2, French, traverse%20de%20cadre
correct, feminine noun
- traverse 3, record 2, French, traverse
correct, feminine noun, officially approved
- traverse de châssis 1, record 2, French, traverse%20de%20ch%C3%A2ssis
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'écartement fixée à l'âme des longerons du cadre de châssis par rivetage ou boulonnage. 1, record 2, French, - traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traverse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - traverse%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 2, Main entry term, Spanish
- travesaño de bastidor
1, record 2, Spanish, travesa%C3%B1o%20de%20bastidor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puente de bastidor 1, record 2, Spanish, puente%20de%20bastidor
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perfil espaciador fijado al alma de los largueros del bastidor con remaches o tornillos. 1, record 2, Spanish, - travesa%C3%B1o%20de%20bastidor
Record 3 - internal organization data 2014-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- wingback
1, record 3, English, wingback
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wing fullback 2, record 3, English, wing%20fullback
correct
- outside defensive back 2, record 3, English, outside%20defensive%20back
correct, noun
- outside defender 3, record 3, English, outside%20defender
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Defensive player charged with marking the winger. 4, record 3, English, - wingback
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A wingback is a member of a football, i. e. soccer team. They play on the left or right wing(that's one or other side of the pitch only), and combine 2 roles. They act as defenders, but also seek to move forward to attack where possible. However, moving forward can create a gap in defence... when the team the wingback is pressing against launches a speedy counter-attack on the break, and gets behind the wingback. 5, record 3, English, - wingback
Record 3, Key term(s)
- wing back
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- défenseur latéral
1, record 3, French, d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrière latéral 2, record 3, French, arri%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Europe
- arrière d'aile 1, record 3, French, arri%C3%A8re%20d%27aile
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un de deux joueurs de défense jouant très près de leur gardien; chacun est chargé de surveiller un ailier. 3, record 3, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Formation 4-3-3; les deux anciens arrières classiques deviennent défenseurs centraux, encadrés par les deux arrières latéraux. 4, record 3, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Presque toujours désignés au pluriel : défenseurs latéraux (Canada), arrières latéraux (Europe). Quand ce n'est pas le cas, on précise habituellement «défenseur/arrière latéral droit» ou «gauche». 3, record 3, French, - d%C3%A9fenseur%20lat%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- defensa lateral
1, record 3, Spanish, defensa%20lateral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lateral 2, record 3, Spanish, lateral
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador de características fundamentalmente defensivas ubicado en la banda y cuya misión principal es tapar las subidas del extremo rival y desdoblar al centrocampista de su banda en algunos ataques. 2, record 3, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho. 2, record 3, Spanish, - defensa%20lateral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
defensa lateral; lateral: posiciones de defensa. 3, record 3, Spanish, - defensa%20lateral
Record 4 - internal organization data 2014-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- private Member's bill
1, record 4, English, private%20Member%27s%20bill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- private Member's public bill 2, record 4, English, private%20Member%27s%20public%20bill
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A text of a legislative initiative submitted to Parliament by a Member who is neither a Minister nor a Parliamentary Secretary, for approval, and possibly for amendment, before becoming law. 3, record 4, English, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bill not officially sponsored by the Government is called a private member's bill(projet de loi d’initiative parlementaire). A private member's bill may be introduced either by a member of an opposition party or by a backbench MP on the government side of the House. 4, record 4, English, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers. 3, record 4, English, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The capitalization of this term varies greatly from one source to another (and sometimes within the same source). According to the Canadian Oxford Dictionary, "Member" should be written with a capital "m" in this context. 5, record 4, English, - private%20Member%27s%20bill
Record 4, Key term(s)
- private Members' bills
- private Members' public bills
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- projet de loi d'initiative parlementaire
1, record 4, French, projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- projet de loi émanant d'un député 2, record 4, French, projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, masculine noun
- projet de loi d'intérêt public émanant d'un député 3, record 4, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, masculine noun
- projet de loi d'intérêt public et d'initiative parlementaire 4, record 4, French, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20et%20d%27initiative%20parlementaire
correct, masculine noun, less frequent
- projet de loi de député 5, record 4, French, projet%20de%20loi%20de%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Texte législatif que les députés qui ne sont ni ministre ni secrétaire parlementaire soumettent au Parlement pour approbation et modification, le cas échéant, avant qu’il ne devienne loi. 6, record 4, French, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression «projets de loi émanant des députés» désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet. 6, record 4, French, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On appelle «projet de loi public de député» un projet de loi présenté par un député [à l'Assemblée nationale du Québec]. 5, record 4, French, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- proyecto de ley presentado por un diputado
1, record 4, Spanish, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- proyecto de ley presentado por un diputado parlamentario 2, record 4, Spanish, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado%20parlamentario
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley patrocinado por un diputado que no es miembro del Gabinete. 1, record 4, Spanish, - proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
Record 5 - internal organization data 2012-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- redistribution of electoral map
1, record 5, English, redistribution%20of%20electoral%20map
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- reform of the electoral map 2, record 5, English, reform%20of%20the%20electoral%20map
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
However, some believe this idea of a close link between voters, their constituency, and their elected member is an illusion, at least in Montréal and Québec City, where living on one side of the street or the other can change a person's constituency, after periodic redistribution of the electoral map. 3, record 5, English, - redistribution%20of%20electoral%20map
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- redécoupage de la carte électorale
1, record 5, French, red%C3%A9coupage%20de%20la%20carte%20%C3%A9lectorale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réforme de la carte électorale 2, record 5, French, r%C3%A9forme%20de%20la%20carte%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
- remaniement de la carte électorale 3, record 5, French, remaniement%20de%20la%20carte%20%C3%A9lectorale
correct, masculine noun
- nouveau découpage de la carte électorale 4, record 5, French, nouveau%20d%C3%A9coupage%20de%20la%20carte%20%C3%A9lectorale
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le redécoupage de la carte électorale fédérale, avec la redistribution des sièges à la Chambre des communes, est un autre dossier majeur qui mobilise nos énergies. 5, record 5, French, - red%C3%A9coupage%20de%20la%20carte%20%C3%A9lectorale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- jamb
1, record 6, English, jamb
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The vertical side member of a frame or lining at an opening. 2, record 6, English, - jamb
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jamb: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - jamb
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- montant
1, record 6, French, montant
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- piédroit 2, record 6, French, pi%C3%A9droit
correct, masculine noun
- pied-droit 3, record 6, French, pied%2Ddroit
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Membrure latérale verticale d'un cadre ou d'un revêtement en tableau d'une baie. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 6, French, - montant
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée [...] etc. 3, record 6, French, - montant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
piédroit ou pied-droit (pluriel : des pieds-droits). 3, record 6, French, - montant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
montant : terme normalisé par l'ISO. 5, record 6, French, - montant
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- jamba
1, record 6, Spanish, jamba
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- montante 1, record 6, Spanish, montante
correct, masculine noun
- quicial 2, record 6, Spanish, quicial
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la estructura o armazón de una puerta o ventana. 3, record 6, Spanish, - jamba
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Marco de puerta. Estructura o cerco de madera [...] anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. 3, record 6, Spanish, - jamba
Record 7 - internal organization data 2011-12-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- chin guard
1, record 7, English, chin%20guard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- chin protector 2, record 7, English, chin%20protector
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Helmets for contact sports, such as those used in football, hockey and lacrosse, typically include a chin protector that removably secures the helmet on the wearer's head. Chin protectors include a central portion, such as a protective cup, that engages the wearer's chin and at least one elongated strap member extending outward from each side of the cup. Conventional chin protectors are detachable from the helmet to allow for easy removal of the helmet, and for maintenance of the chin strap itself. 3, record 7, English, - chin%20guard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- mentonnière
1, record 7, French, mentonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour être efficace, un casque de hockey doit être en bon état et bien ajusté et être muni d'une mentonnière. 2, record 7, French, - mentonni%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- Usher of the Black Rod
1, record 8, English, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Black Rod 2, record 8, English, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, record 8, English, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
former designation, see observation, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members’ attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, record 8, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative(Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate's work, including the daily Speaker's Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, record 8, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, record 8, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, record 8, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- huissier du bâton noir
1, record 8, French, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- huissière du bâton noir 2, record 8, French, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, see observation, feminine noun, Canada
- huissier de la verge noire 3, record 8, French, huissier%20de%20la%20verge%20noire
masculine noun, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, record 8, French, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
former designation, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, record 8, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l’huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant (le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l’aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, record 8, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, record 8, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, record 8, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 8, Main entry term, Spanish
- Ujier del Bastón Negro
1, record 8, Spanish, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, record 8, Spanish, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Record 9 - internal organization data 2011-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 9, Main entry term, English
- side member
1, record 9, English, side%20member
officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Roof. 1, record 9, English, - side%20member
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
side member : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 9, English, - side%20member
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 9, Main entry term, French
- brancard
1, record 9, French, brancard
masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
brancard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 9, French, - brancard
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- window jamb
1, record 10, English, window%20jamb
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vertical member at either side of a window frame. 2, record 10, English, - window%20jamb
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- montant de fenêtre
1, record 10, French, montant%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Montant. Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée, volet, grille, rampe, etc. 2, record 10, French, - montant%20de%20fen%C3%AAtre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Scaffolding
Record 11, Main entry term, English
- beam
1, record 11, English, beam
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- spar 1, record 11, English, spar
correct
- string 1, record 11, English, string
correct, Great Britain
- side rail 1, record 11, English, side%20rail
correct
- rail 2, record 11, English, rail
- cheek beam 3, record 11, English, cheek%20beam
- ladder string 4, record 11, English, ladder%20string
correct, standardized
- ladder side 5, record 11, English, ladder%20side
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The solid or trussed main structural side member of a ladder supporting the rungs or rung blocks. 1, record 11, English, - beam
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ladder string: Term standardize d by ISO. 5, record 11, English, - beam
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Échafaudage
Record 11, Main entry term, French
- montant d'échelle
1, record 11, French, montant%20d%27%C3%A9chelle
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- montant 2, record 11, French, montant
correct, see observation, masculine noun
- longeron 3, record 11, French, longeron
see observation, masculine noun
- montant d'une échelle 4, record 11, French, montant%20d%27une%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composant vertical d'une échelle qui supporte les barreaux. 1, record 11, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Montant : Selon la source PRINC, on parle de «montant» dans le cas d'échelles portatives et de «longeron» dans le cas d'échelles aériennes. 5, record 11, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Montant d'échelle : Terme normalisé par l'ISO. 5, record 11, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Andamiaje
Record 11, Main entry term, Spanish
- larguero de escalera
1, record 11, Spanish, larguero%20de%20escalera
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- montante de escalera 1, record 11, Spanish, montante%20de%20escalera
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-08-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
- Taxation
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- cursitor baron
1, record 12, English, cursitor%20baron
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Under the English law, an officer(junior or puisne baron, subordinate member) of the court of the Exchequer who was appointed by patent under the great seal and who attended to matters ’of course’ on the revenue side. 2, record 12, English, - cursitor%20baron
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The office was abolished in 1856. 3, record 12, English, - cursitor%20baron
Record 12, Key term(s)
- cursitor baron of the Exchequer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
- Fiscalité
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- cursitor baron
1, record 12, French, cursitor%20baron
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Échiquier d'Angleterre ou Cour de l'Échiquier : [...] Cour souveraine d'Angleterre, où l'on juge les causes touchant le trésor et les revenus du roi, touchant les comptes, déboursements, impôts, douanes et amendes; elle est composée de sept juges, qui sont le grand trésorier, le chancelier ou sous-trésorier de l'Échiquier, qui a la garde du sceau de l'Échiquier, le lord chef baron, les trois barons de l'Échiquier et le cursitor baron. [...] Le cursitor baron fait prêter serment aux sherifs et sous-sherifs des comtés, aux baillis, aux officiers de la douane, etc. 1, record 12, French, - cursitor%20baron
Record 12, Key term(s)
- cursitor baron de l'Échiquier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Helicopters (Military)
Record 13, Main entry term, English
- pintle-mounted machine-gun
1, record 13, English, pintle%2Dmounted%20machine%2Dgun
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pintle-mounted gun 2, record 13, English, pintle%2Dmounted%20gun
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the feed adapter is connected to a pintle-mounted gun slidably mounted on a pivotable support arm member extending outwardly through an aircraft side door opening. 3, record 13, English, - pintle%2Dmounted%20machine%2Dgun
Record 13, Key term(s)
- pintle mounted gun
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Hélicoptères (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- mitrailleuse sur pivot
1, record 13, French, mitrailleuse%20sur%20pivot
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- in and of itself 1, record 14, English, in%20and%20of%20itself
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Would the hon. member therefore agree that certainly we can do a great deal to reduce greenhouse gas emissions, that the provinces have to be on side in that effort as well as corporations and individuals, and that Kyoto, in and of itself, is not the panacea? 1, record 14, English, - in%20and%20of%20itself
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le député ne conviendra-t-il donc pas que nous pouvons beaucoup faire pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, que les provinces doivent être convaincues de participer à cet effort, ainsi que les entreprises, les particuliers, et que le Protocole de Kyoto, en soi, n'est pas une panacée? 1, record 14, French, - en%20soi
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- North American Football
Record 15, Main entry term, English
- flag football
1, record 15, English, flag%20football
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tail football 2, record 15, English, tail%20football
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Touch football in which the tug-off of a flag substitutes for a tackle. 3, record 15, English, - flag%20football
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A variation of football played usually with 6 or 9 players to a side in which blocking is allowed but tackling is not and in which a defensive player must remove a flag from the ballcarrier's clothing to stop play. Each team is given 4 downs in which to score or lose possession of the ball, and each member of a team is eligible to catch a forward pass. All players wear flags usually attached to special belts, but sometimes the game is played with handkerchiefs hanging from hip pockets instead of with the special flags. 2, record 15, English, - flag%20football
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 15, Main entry term, French
- flag-football
1, record 15, French, flag%2Dfootball
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- flag football 2, record 15, French, flag%20football
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variante du football canadien ou américain se jouant avec de 6 à 9 joueurs par équipe et où le blocage est permis mais non le plaquage. Un joueur porteur du ballon se considère plaqué lorsqu'un adversaire réussit à lui substituer le drapeau, mouchoir ou foulard qu'il porte attaché à une ceinture spéciale ou dépassant d'une poche de sa culotte. 3, record 15, French, - flag%2Dfootball
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français obtenu de la Fédération de football amateur du Québec. 1, record 15, French, - flag%2Dfootball
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La forme anglaise sans trait d'union est à éviter; lui préférer la forme avec trait d'union. 3, record 15, French, - flag%2Dfootball
Record 15, Key term(s)
- football au drapeau
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- strike jamb
1, record 16, English, strike%20jamb
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lock jamb 2, record 16, English, lock%20jamb
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The vertical member on the side of a door or window(on which the strike plate is installed). 2, record 16, English, - strike%20jamb
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- montant recevant la gâche
1, record 16, French, montant%20recevant%20la%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-05-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 17, Main entry term, English
- kirpan
1, record 17, English, kirpan
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair(kesh) uncut, carry a comb(kangha) in the hair-knot, an iron bangle(kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts(kachch) around the loins and a sword(kripan) hanging from the side. 2, record 17, English, - kirpan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, record 17, English, - kirpan
Record 17, Key term(s)
- Sikh kirpan
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 17, Main entry term, French
- kirpan
1, record 17, French, kirpan
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée). 2, record 17, French, - kirpan
Record 17, Key term(s)
- kirdan
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 18, Main entry term, English
- kach
1, record 18, English, kach
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- kachh 2, record 18, English, kachh
correct
- kachch 3, record 18, English, kachch
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair(kesh) uncut, carry a comb(kangha) in the hair-knot, an iron bangle(kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts(kachch) around the loins and a sword(kripan) hanging from the side. 3, record 18, English, - kach
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 4, record 18, English, - kach
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 18, Main entry term, French
- kachcha 1, record 18, French, kachcha
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée). 1, record 18, French, - kachcha
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-05-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 19, Main entry term, English
- kara
1, record 19, English, kara
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair(kesh) uncut, carry a comb(kangha) in the hair-knot, an iron bangle(kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts(kachch) around the loins and a sword(kripan) hanging from the side. 2, record 19, English, - kara
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, record 19, English, - kara
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 19, Main entry term, French
- kara
1, record 19, French, kara
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée). 2, record 19, French, - kara
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 20, Main entry term, English
- kesh
1, record 20, English, kesh
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- kes 2, record 20, English, kes
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair(kesh) uncut, carry a comb(kangha) in the hair-knot, an iron bangle(kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts(kachch) around the loins and a sword(kripan) hanging from the side. 3, record 20, English, - kesh
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 4, record 20, English, - kesh
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 20, Main entry term, French
- kesh
1, record 20, French, kesh
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée). 2, record 20, French, - kesh
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-05-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 21, Main entry term, English
- kangha
1, record 21, English, kangha
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair(kesh) uncut, carry a comb(kangha) in the hair-knot, an iron bangle(kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts(kachch) around the loins and a sword(kripan) hanging from the side. 2, record 21, English, - kangha
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965. 3, record 21, English, - kangha
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 21, Main entry term, French
- kangha
1, record 21, French, kangha
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée). 2, record 21, French, - kangha
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1989-02-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
- Swimming
Record 22, Main entry term, English
- British Bulldog
1, record 22, English, British%20Bulldog
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An aquatic game of the lifesaving program of The Royal Life Saving Society Canada. 2, record 22, English, - British%20Bulldog
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Procedure : Players assemble on one side of the deep swimming area. One player, the Bulldog, treads water in the centre of the area. On a signal from the Bulldog, all players submerge and attempt to cross the specified area. The Bulldog will intercept one player, or more if possible, and attempt to force him to surface. Any swimmer forced to surface becomes a member of the Bulldog's team. 1, record 22, English, - British%20Bulldog
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
- Natation
Record 22, Main entry term, French
- bouledogue
1, record 22, French, bouledogue
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- chasse aux loups 1, record 22, French, chasse%20aux%20loups
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Jeu aquatique du programme de sauvetage de La Société Royale de Sauvetage du Canada. 2, record 22, French, - bouledogue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Déroulement du jeu : Les joueurs se rassemblent sur un côté de la piscine, dans la zone d'eau profonde. Un seul joueur, le bouledogue (ou le loup), nage au centre de la zone de jeu; sur un signal du bouledogue, tous les joueurs vont tenter de traverser sous l'eau la zone gardée par le bouledogue. Le bouledogue doit intercepter un joueur (ou plus s'il le peut) et essayer de l'amener de force à la surface. Chaque joueur que le bouledogue a réussi à amener à la surface deviendra un membre de son équipe. 1, record 22, French, - bouledogue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-09-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- longitudinal sill
1, record 23, English, longitudinal%20sill
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal member of the underframe of a car. There are usually a center sill, two side sills and sometimes two intermediate sills. 1, record 23, English, - longitudinal%20sill
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- longeron de caisse
1, record 23, French, longeron%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal du châssis d'un wagon. Il en faut au moins trois : un au centre appelé longrine et un de chaque côté, les brancards. On place quelquefois deux longerons intermédiaires entre les brancards et la longrine. 1, record 23, French, - longeron%20de%20caisse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-09-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 24, Main entry term, English
- intermediate sill
1, record 24, English, intermediate%20sill
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal member of the car underframe placed between the side sills and the center sill. 1, record 24, English, - intermediate%20sill
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 24, Main entry term, French
- longeron intermédiaire
1, record 24, French, longeron%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Longeron placé entre les brancards et la longrine. 1, record 24, French, - longeron%20interm%C3%A9diaire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-10-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 25, Main entry term, English
- split axle landing gear 1, record 25, English, split%20axle%20landing%20gear
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The split axle type has the axle bent upwards and split in the centre to enable it to clear obstructions on the ground. This type is used on airplanes such as the Piper PA-22. It is suspended on shock cords wound around a fuselage member which enables the whole assembly to spread when the loads come on it. A strut or tie rod is usually incorporated to brace the structure against side loads. 1, record 25, English, - split%20axle%20landing%20gear
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 25, Main entry term, French
- train à jambes indépendantes
1, record 25, French, train%20%C3%A0%20jambes%20ind%C3%A9pendantes
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 26, Main entry term, English
- run-off
1, record 26, English, run%2Doff
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(mobilier de bureau) Desk with... : syn. return, side member 1, record 26, English, - run%2Doff
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 26, Main entry term, French
- retour dactylo
1, record 26, French, retour%20dactylo
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- retour latéral 1, record 26, French, retour%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(C'est-à-dire; com. CN) Aug 11 1969 1, record 26, French, - retour%20dactylo
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 27, Main entry term, English
- diamond condition 1, record 27, English, diamond%20condition
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
a diamond condition occurs when an impact has forced one side member back further than the other throughout the complete length of the frame. 1, record 27, English, - diamond%20condition
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 27, Main entry term, French
- déformation en losange
1, record 27, French, d%C3%A9formation%20en%20losange
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- déformation en parallélogramme 1, record 27, French, d%C3%A9formation%20en%20parall%C3%A9logramme
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


