TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIDE REFEREE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2005-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- knock-on
1, record 1, English, knock%2Don
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- throw-forward 2, record 1, English, throw%2Dforward
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The act of] striking the ball with hand or arm towards the opponent’s goal line. 3, record 1, English, - knock%2Don
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A throw-forward occurs when the ball is propelled by the hand or arm of a player in the direction of his opponents’ dead ball line. 2, record 1, English, - knock%2Don
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
After a knock-on, the referee orders a scrummage unless it creates a situation that is advantageous to the non-offending side. 4, record 1, English, - knock%2Don
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- en-avant
1, record 1, French, en%2Davant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] faute commise par un joueur lorsque le ballon se dirige vers l'en-but adverse après qu'il l'a lâché ou projeté de la main (passe en avant). 2, record 1, French, - en%2Davant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un en-avant a lieu lorsque la balle touchée [...] par un joueur prenant la direction de la ligne de but adverse. 3, record 1, French, - en%2Davant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ballon se dirige vers la ligne de ballon mort adverse après qu'un joueur en ait perdu possession ou qu'il l'ait propulsé ou projeté avec son bras ou sa main [...] 4, record 1, French, - en%2Davant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- net post
1, record 2, English, net%20post
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- post 2, record 2, English, post
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The net] is fixed to posts which are outside the court. 3, record 2, English, - net%20post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The posts supporting the net must be at least 50 cm from the side lines and shall not interfere with the duties of the referee or the umpire. 4, record 2, English, - net%20post
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- poteau du filet
1, record 2, French, poteau%20du%20filet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poteau 2, record 2, French, poteau
correct, masculine noun
- poteau de filet 3, record 2, French, poteau%20de%20filet
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les poteaux destinés à soutenir le filet doivent être éloignés d'au moins 50 cm, des lignes de côté; ils ne doivent pas gêner les arbitres dans l'exercice de leurs fonctions. 4, record 2, French, - poteau%20du%20filet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- poste de la red
1, record 2, Spanish, poste%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- poste 1, record 2, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- ball boy
1, record 3, English, ball%20boy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ball keeper 2, record 3, English, ball%20keeper
correct
- retriever 3, record 3, English, retriever
correct
- ball girl 4, record 3, English, ball%20girl
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of recovering dead balls that are outside or inside the playing area, in order to give a new ball to the server who will execute the next serve. 5, record 3, English, - ball%20boy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Six ball boys will be used who will be placed outside the playing area(about 8 m from the end lines and about 4/5 m from the side lines) in the following manner : a) one at each of the 4 angles(1)(3)(4) and(6) ;b) one behind the scorekeeper(2) ;c) one behind the first referee(5)(Each ball boy may use a chair). 6, record 3, English, - ball%20boy
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
At the start of the match, a ball will be placed on the scorekeeper’s table and others will be given to the ball boys (1) and (4) who are the only ones authorized to give the ball to the server. 6, record 3, English, - ball%20boy
Record 3, Key term(s)
- ballboy
- ball-boy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- ramasseur de balles
1, record 3, French, ramasseur%20de%20balles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ramasseuse de balles 2, record 3, French, ramasseuse%20de%20balles
correct, feminine noun
- ramasseur 3, record 3, French, ramasseur
correct, masculine noun
- ramasseuse 2, record 3, French, ramasseuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne en charge de récupérer les ballons morts qui se trouvent à l'intérieur ou hors du terrain, afin d'acheminer un nouveau ballon au serveur devant effectuer le prochain service. 2, record 3, French, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On utilise six ramasseurs de balles qui sont placés à l'extérieur du terrain de jeu (à 8 mètres environ des lignes de fond et 4/5 mètres des lignes latérales) [...] 4, record 3, French, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si le ballon se trouve hors du terrain, il sera récupéré par un des ramasseurs de balles et transmis au ramasseur qui aura auparavant remis le sien au joueur devant effectuer le prochain service. 4, record 3, French, - ramasseur%20de%20balles
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- recogepelotas
1, record 3, Spanish, recogepelotas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Swimming
Record 4, Main entry term, English
- judge of strokes
1, record 4, English, judge%20of%20strokes
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- judge of stroke 2, record 4, English, judge%20of%20stroke
- stroke judge 3, record 4, English, stroke%20judge
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The judges of strokes shall be assigned by the referee. One on each side of the pool. They shall... ensure that the rules related to the style of swimming designated for the event are being observed. 4, record 4, English, - judge%20of%20strokes
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Natation
Record 4, Main entry term, French
- juge de nages
1, record 4, French, juge%20de%20nages
masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- juge de nage 2, record 4, French, juge%20de%20nage
masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les juges de nages sont désignés par le juge-arbitre. Il y en a un de chaque côté du bassin. Ils doivent [...] s'assurer que les règles relatives au style de nage de l'épreuve sont respectées. 1, record 4, French, - juge%20de%20nages
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 4, Main entry term, Spanish
- árbitro de estilos
1, record 4, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20estilos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- árbitro de brazadas 1, record 4, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20brazadas
correct, masculine noun
- juez de brazado 1, record 4, Spanish, juez%20de%20brazado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El árbitro de estilos se llama también el árbitro. 2, record 4, Spanish, - %C3%A1rbitro%20de%20estilos
Record 5 - internal organization data 1979-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Swimming
Record 5, Main entry term, English
- chief turn judge
1, record 5, English, chief%20turn%20judge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chief Turn Judges shall be positioned at the side of the pool, one at the Start End, and one at the Turn End. [He] shall receive reports from the Turn Judges(...) and convey them to the Session Referee. 1, record 5, English, - chief%20turn%20judge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Natation
Record 5, Main entry term, French
- juge en chef de virage 1, record 5, French, juge%20en%20chef%20de%20virage
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les juges en chef de virage se tiennent sur le côté de la piscine à chaque extrémité, au mur de départ et au mur de virage, respectivement; [ils] reçoivent les comptes rendus des juges de virage (...) et les transmet à l'arbitre de la session. 1, record 5, French, - juge%20en%20chef%20de%20virage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: