TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE SHIELDS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 1, Main entry term, English
- browbar
1, record 1, English, browbar
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- brow bar 2, record 1, English, brow%20bar
correct
- brow-bar 3, record 1, English, brow%2Dbar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Cocoons Sunglasses are designed to fit comfortably and securely over prescription eyewear.... Protective side shields, brow bar, and under-scoop keep them in place. 2, record 1, English, - browbar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
browbar: term related to rimless and semi-rimless spectacle mounts. 4, record 1, English, - browbar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
browbar: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - browbar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 1, Main entry term, French
- barre frontale
1, record 1, French, barre%20frontale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- barre maîtresse 2, record 1, French, barre%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
- barrette 2, record 1, French, barrette
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément suivant la ligne des sourcils sur la largeur de la face de la monture et sur lequel sont fixés les verres non cerclés. 2, record 1, French, - barre%20frontale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lunettes Cocoons sont conçues pour couvrir confortablement et de façon sécuritaire la forme de vos lunettes d'ordonnance. [...] Protection latérale, barre frontale et conception permettant de les garder bien en place. 3, record 1, French, - barre%20frontale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- barra frontal
1, record 1, Spanish, barra%20frontal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- barra 2, record 1, Spanish, barra
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 2, Main entry term, English
- footrest 1, record 2, English, footrest
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes. 1, record 2, English, - footrest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 2, Main entry term, French
- étrier repose-pieds
1, record 2, French, %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets. 1, record 2, French, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds». 2, record 2, French, - %C3%A9trier%20repose%2Dpieds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 3, Main entry term, English
- splash shield
1, record 3, English, splash%20shield
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Standard equipment :... Two stainless steel splash shields-one for each end-front side only. 1, record 3, English, - splash%20shield
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On a commercial dishwashing machine. 2, record 3, English, - splash%20shield
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 3, Main entry term, French
- déflecteur anti-projections
1, record 3, French, d%C3%A9flecteur%20anti%2Dprojections
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Équipement standard : [...] Deux déflecteurs anti-projections en acier inox., un pour chaque extrémité - façade seulement. 1, record 3, French, - d%C3%A9flecteur%20anti%2Dprojections
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- louvered opening 1, record 4, English, louvered%20opening
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fluorescent fixtures shall consist of units of the commercial type having diffusing side shields, louvered bottom and 1, record 4, English, - louvered%20opening
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 4, Main entry term, French
- ouverture munie de lames 1, record 4, French, ouverture%20munie%20de%20lames
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
les appareils fluorescents consisteront en des appareils du type commercial, à lames latérales diffusantes, lames déflectrices au bas et.... 1, record 4, French, - ouverture%20munie%20de%20lames
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


