TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE STANCE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- amputated side
1, record 1, English, amputated%20side
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The side of the body where a limb or part of a limb has been amputated. 2, record 1, English, - amputated%20side
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
General Deviations. Lateral Trunk Bending Presentation-athlete leans towards their amputated side during prosthetic stance. The athlete has difficulty stabilizing on the prosthetic side. 3, record 1, English, - amputated%20side
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term amputated side is frequently found in a modified form: amputated leg side, amputated arm side. 2, record 1, English, - amputated%20side
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- côté amputé
1, record 1, French, c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Côté du corps où un membre ou une partie d'un membre a été amputé. 2, record 1, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les stabilisateurs permettent à l'amputé fémoral de s'équilibrer en skiant. [...] On peut monter en téléski sur une jambe, en utilisant un stabilisateur du côté amputé. 3, record 1, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nous trouvons habituellement des variantes du terme, par exemple, côté de la jambe amputée, côté du bras amputé. 2, record 1, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20amput%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boxing
Record 2, Main entry term, English
- southpaw boxing stance
1, record 2, English, southpaw%20boxing%20stance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- southpaw 2, record 2, English, southpaw
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All combinations start in Orthodox boxing stance(left lead, right is the power side) then when indicated change to the southpaw boxing stance(right lead, left side is the power side). 3, record 2, English, - southpaw%20boxing%20stance
Record 2, Key term(s)
- southpaw stance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boxe
Record 2, Main entry term, French
- fausse garde
1, record 2, French, fausse%20garde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] position symétrique par rapport à celle d'un droitier. 2, record 2, French, - fausse%20garde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, on estime aux environs de 15 % le nombre des boxeurs en fausse garde, et très rares sont les champions du monde qui boxent dans cette position. 2, record 2, French, - fausse%20garde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 2, Main entry term, Spanish
- zurdo
1, record 2, Spanish, zurdo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 3, Main entry term, English
- side thrust kick
1, record 3, English, side%20thrust%20kick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thrusting side kick 2, record 3, English, thrusting%20side%20kick
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In traditional karate, ... an offensive striking technique using the foot, in which the kicking leg is extended sideways and the heel or the edge of the foot is pushed into the target by a thrusting motion of the hip. 3, record 3, English, - side%20thrust%20kick
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most forceful side kick is the side thrust kick. 2, record 3, English, - side%20thrust%20kick
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If the opponent attempts to deflect the kick without being set firmly in a stance--or tries to take it on an arm--the thrusting side kick is likely to knock him over : end of encounter! 2, record 3, English, - side%20thrust%20kick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 3, Main entry term, French
- chassé direct
1, record 3, French, chass%C3%A9%20direct
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En karaté traditionnel, [...] technique d'attaque ou de contre-attaque qui utilise le pied comme arme naturelle et qui consiste à faire pénétrer le talon ou le tranchant du pied dans la cible par l'extension de la jambe d'attaque combinée à un mouvement de hanches linéaire. 2, record 3, French, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chassé direct : «yoko-geri-kekomi» [...] La surface de frappe (tranchant ou talon) décrit la trajectoire la plus directe possible dans le plan vertical contenant la ligne des épaules. 3, record 3, French, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes français et anglais proviennent du terme japonais «yoko-geri-keromi», dont l'utilisation est de loin la plus répandue dans toutes les écoles de karaté traditionnel. 2, record 3, French, - chass%C3%A9%20direct
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- patada lateral
1, record 3, Spanish, patada%20lateral
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- antalgic gait
1, record 4, English, antalgic%20gait
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- antalgic limp 2, record 4, English, antalgic%20limp
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A characteristic gait resulting from pain on weight bearing in which the stance phase of gait is shortened on the affected side. 1, record 4, English, - antalgic%20gait
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- boiterie antalgique
1, record 4, French, boiterie%20antalgique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- démarche antalgique 2, record 4, French, d%C3%A9marche%20antalgique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boiterie dans laquelle le malade, pour éviter la douleur causée par la mise en charge, raccourcit les différentes phases d'appui en portant son poids sur la jambe opposée. D'après DUPAT, 1986, p. 627. 2, record 4, French, - boiterie%20antalgique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cojera antiálgica
1, record 4, Spanish, cojera%20anti%C3%A1lgica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- marcha antálgica 1, record 4, Spanish, marcha%20ant%C3%A1lgica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


