TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIDE STEP [35 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Musculoskeletal System
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 1, Main entry term, English
- foreleg
1, record 1, English, foreleg
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fore leg 2, record 1, English, fore%20leg
correct
- front leg 3, record 1, English, front%20leg
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adult beetles have 6 legs.... When beetles walk, a foreleg and hind leg on one side and a middle leg on the other are always touching the ground. This creates a "tripod" on which the beetle balances, and on the next step the beetle alternates to the other three legs to form a new tripod. 4, record 1, English, - foreleg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 1, Main entry term, French
- patte antérieure
1, record 1, French, patte%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- patte avant 2, record 1, French, patte%20avant
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les coléoptères adultes possèdent 6 pattes. [...] Lorsque les coléoptères marchent, ils forment un tripode avec une patte antérieure et une patte postérieure d'un côté, une patte du milieu de l'autre et ils alternent pour avancer. 3, record 1, French, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pattes avant : pluriel. 3, record 1, French, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record 1, Key term(s)
- pattes avant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 2, Main entry term, English
- trick
1, record 2, English, trick
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- freestyle figure 2, record 2, English, freestyle%20figure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of the jumps, pirouettes or fancy manoeuvres that are part of a water-skiing routine performed on "trick skis," short water skis without a fin and often having rounded bottom and ends to make stunts possible. 3, record 2, English, - trick
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tricks, or "freestyle figures, "are the artistic side of water-skiing. Points are awarded for the degree of difficulty of the manoeuvres, and how fast they are performed. You have two 20-second passes during which to perform as many tricks as you can. There are all kinds of tricks on the official schedule. You can ski backward, spin around, step over the tow rope, hold the handle with your foot, and even use a jumping ramp for somersaults. 2, record 2, English, - trick
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Tricks: ... A trick course is approximately 175m long, and is marked at either end by 2 fixed buoys, positioned 15 meters apart. Each contestant is allowed two 20-second passes through the trick course and may perform as many tricks as he/she desires, given the time allotted. At the conclusion of both runs, the skier will record a score that is based [on] the numeric value allocated to each of the successfully performed tricks. 4, record 2, English, - trick
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 2, Main entry term, French
- figure
1, record 2, French, figure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- figure acrobatique 2, record 2, French, figure%20acrobatique
correct, feminine noun
- acrobatie 3, record 2, French, acrobatie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacun des sauts, pirouettes ou manœuvres particulières exécutés en enchaînement au cours d'une routine en ski nautique. 4, record 2, French, - figure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les figures font appel au talent artistique des skieurs. Les juges accordent des points selon le degré de difficulté de la figure exécutée et sa vitesse d'exécution. Le compétiteur dispose de 2 essais de 20 secondes durant lesquels il doit faire le plus de figures possible. Le répertoire officiel offre un bon choix : ski arrière, toupie, saut par-dessus le câble, retenue du câble avec le pied et même saut périlleux à partir d'un tremplin. 5, record 2, French, - figure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Figures : [...] un trajet d'acrobatie mesure environ 175m, et il est marqué par des bouées fixes aux deux extrémités, placées à quinze mètres l'une de l'autre; chaque concurrent est autorisé à parcourir le trajet de vingt secondes à deux reprises et exécuter autant d'acrobaties qu'il le désire pendant le temps alloué; à la fin des deux parcours, le skieur doit enregistrer un score basé sur la note attribuée à chacune des acrobaties réussies. 3, record 2, French, - figure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Record 2, Main entry term, Spanish
- figura
1, record 2, Spanish, figura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- figuras
Record 3 - internal organization data 2017-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- sidestep
1, record 3, English, sidestep
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- side-step 2, record 3, English, side%2Dstep
see observation, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To climb a slope on skis, directly uphill, employing a sidestep: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 3, record 3, English, - sidestep
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 3, record 3, English, - sidestep
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 3, record 3, English, - sidestep
Record 3, Key term(s)
- climb sidestep
- climb side-step
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- monter en escalier
1, record 3, French, monter%20en%20escalier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gravir une pente en ski en trace directe au moyen de la technique de l'escalier : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 2, record 3, French, - monter%20en%20escalier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tant que la pente est faible on peut monter [...] en utilisant le pas alternatif et en prenant un bon appui sur les bâtons. Quand la pente est plus raide [...] on utilise le pas alternatif dans une montée de biais. On peut également monter en escalier ou en demi-escalier [...] pour des sections très raides et courtes. On peut aussi utiliser la montée en ciseaux. 3, record 3, French, - monter%20en%20escalier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Techniques utilisées surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 2, record 3, French, - monter%20en%20escalier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Avec un bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 2, record 3, French, - monter%20en%20escalier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- sidestep traverse
1, record 4, English, sidestep%20traverse
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- diagonal sidestep 2, record 4, English, diagonal%20sidestep
correct, see observation
- traverse sidestep 3, record 4, English, traverse%20sidestep
see observation
- diagonal side step 4, record 4, English, diagonal%20side%20step
see observation
- diagonal side-step 5, record 4, English, diagonal%20side%2Dstep
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent. 6, record 4, English, - sidestep%20traverse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. 6, record 4, English, - sidestep%20traverse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, record 4, English, - sidestep%20traverse
Record 4, Key term(s)
- side-step traverse
- traverse side-step
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- montée en demi-escalier
1, record 4, French, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- montée en diagonale 2, record 4, French, mont%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant vers l'avant ou vers l'arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d'escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- sidestep climb
1, record 5, English, sidestep%20climb
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sidestep 2, record 5, English, sidestep
correct, noun
- sidestepping 3, record 5, English, sidestepping
correct, noun
- climbing sidestep 4, record 5, English, climbing%20sidestep
correct, see observation, noun
- climbing side step 5, record 5, English, climbing%20side%20step
see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis, directly uphill: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up with the uphill ski and then brings the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made in direct ascent. 6, record 5, English, - sidestep%20climb
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continual weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. If the manoeuvre is done properly, very steep slopes could be climbed this way. 6, record 5, English, - sidestep%20climb
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sidestep : Means also the step itself. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, record 5, English, - sidestep%20climb
Record 5, Key term(s)
- side-step
- side-stepping
- climbing side-step
- side-step climb
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- montée en escalier
1, record 5, French, mont%C3%A9e%20en%20escalier
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- montée en parallèle 2, record 5, French, mont%C3%A9e%20en%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
- pas d'escalier 3, record 5, French, pas%20d%27escalier
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir une pente en ski en trace directe : d'une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l'amont étant en trace directe et à angle droit par rapport à la pente. 4, record 5, French, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu'il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente forte sans problème. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 4, record 5, French, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 4, record 5, French, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pas d'escalier : Signifie à la fois la technique et le pas lui-même. 4, record 5, French, - mont%C3%A9e%20en%20escalier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Record 6, Main entry term, English
- tread depth
1, record 6, English, tread%20depth
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tread 2, record 6, English, tread
correct
- tread width 3, record 6, English, tread%20width
see observation, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing. 4, record 6, English, - tread%20depth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tread width : confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair. 4, record 6, English, - tread%20depth
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 6, English, - tread%20depth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Record 6, Main entry term, French
- profondeur de marche
1, record 6, French, profondeur%20de%20marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pas 2, record 6, French, pas
correct, masculine noun
- largeur de marche 3, record 6, French, largeur%20de%20marche
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Profondeur totale d'une marche d'escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez. 4, record 6, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu'on peut penser qu'il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l'observateur. 5, record 6, French, - profondeur%20de%20marche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 6, French, - profondeur%20de%20marche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- lunge
1, record 7, English, lunge
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm(front foot) while keeping the other foot(rear foot) in place. 2, record 7, English, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, record 7, English, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, record 7, English, - lunge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- fente
1, record 7, French, fente
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- développement 2, record 7, French, d%C3%A9veloppement
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, record 7, French, - fente
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, record 7, French, - fente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, record 7, French, - fente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 7, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- posición de fondo 2, record 7, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, record 7, Spanish, - desarrollo
Record 8 - internal organization data 2011-10-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 8, Main entry term, English
- hanging steps
1, record 8, English, hanging%20steps
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- overhanging stairs 2, record 8, English, overhanging%20stairs
correct
- cantilevered steps 3, record 8, English, cantilevered%20steps
correct
- cantilever steps 4, record 8, English, cantilever%20steps
correct
- hanging stair 5, record 8, English, hanging%20stair
- hanging stairs 5, record 8, English, hanging%20stairs
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hanging steps. Steps which are built into a wall at one end and are unsupported at the other end. 3, record 8, English, - hanging%20steps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cantilever step. A step in a flight of steps or a staircase,(once of stone, now usually of concrete) which is built into the side wall of the stair and is unsupported at its other end. Sometimes the riser of the step will bear for its whole length on the tread of the step below it. 4, record 8, English, - hanging%20steps
Record 8, Key term(s)
- hanging stairway
- overhanging steps
- overhanging stair
- hanging step
- cantilevered stairs
- cantilever step
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escaliers
Record 8, Main entry term, French
- escalier suspendu
1, record 8, French, escalier%20suspendu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- escalier adossé 2, record 8, French, escalier%20adoss%C3%A9
masculine noun
- escalier en encorbellement 3, record 8, French, escalier%20en%20encorbellement
masculine noun
- escalier pendant 3, record 8, French, escalier%20pendant
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escalier suspendu. [Escalier] dont les volées ont un seul côté en appui, contre un mur. 2, record 8, French, - escalier%20suspendu
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Escaliers hélicoïdaux [...] ils sont réalisés sous deux formes classiques : [...] escaliers à noyau central; [...] marches (sans contremarches) posées et étayées une à une, encastrées dans le mur d'échiffre extérieur de la cage. Solution beaucoup plus rare (mise en place et réglage élément par élément) qui peut dégager un jour central plus ou moins important : escaliers suspendus. 3, record 8, French, - escalier%20suspendu
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'escalier adossé a ses marches encastrées à une extrémité dans le mur qu'il longe; l'autre extrémité peut être soit en surplomb, sans autre appui que le mur d'adossement, soit prendre appui sur un mur d'échiffre, avec ou sans limon. 2, record 8, French, - escalier%20suspendu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-09-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- step
1, record 9, English, step
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A complete movement of a limb in any gait, and the distance covered by this. 1, record 9, English, - step
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
step : term used mainly for displacements to the side, backwards and at the walk. 1, record 9, English, - step
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- pas
1, record 9, French, pas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pas : terme utilisé surtout pour les déplacements de côté, vers l'arrière et au pas en général. 1, record 9, French, - pas
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- speed arc
1, record 10, English, speed%20arc
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Slide the entire frame(by clicking and dragging the left or right side of the circular frame) so that the wind mark from Step 2 lies along the speed arc that matches your chosen airspeed. 1, record 10, English, - speed%20arc
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- arc des vitesses
1, record 10, French, arc%20des%20vitesses
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tous les instruments fonctionnent et fournissent une indication exacte. Tous les instruments sont marqués, pressions max, températures max, arc des vitesses, etc. Tous les instruments vitaux sont facilement visibles. 1, record 10, French, - arc%20des%20vitesses
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-08-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Engineering
Record 11, Main entry term, English
- constraint
1, record 11, English, constraint
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A property or relation that restricts the space of possible solutions to a problem. 2, record 11, English, - constraint
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A constraint is a rule that limits the possible solutions to a problem. To find a solution, we often must sort through many bad solutions before discovering a good one. A good constraint rules out, in one step, most of the very bad attempts at a solution. For example, a good constraint for fixturing a part would be to put the biggest and flattest side up against the jaw of a vise. 3, record 11, English, - constraint
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Ingénierie
Record 11, Main entry term, French
- contrainte
1, record 11, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur restrictive exprimée par une règle. 2, record 11, French, - contrainte
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Calculer, créer, décrire, définir, évaluer, exprimer mathématiquement, fixer, imposer, intégrer, introduire, lier une contrainte (à l'objet, aux aspects, aux procédés d'usinage), répondre à des contraintes, respecter, spécifier, tenir compte des contraintes. 3, record 11, French, - contrainte
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Contrainte courte, fonctionnelle, géométrique, linéaire, longue, maximale, principale, secondaire, sévère, topologique. 3, record 11, French, - contrainte
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Contrainte de continuité, de fabrication, d'intégrité, de positivité, de type métrique. 3, record 11, French, - contrainte
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Acquisition interactive, calcul des contraintes, construction sous contraintes, définition, évaluation, prise en compte, programmation, résolution des contraintes. 3, record 11, French, - contrainte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Ingeniería
Record 11, Main entry term, Spanish
- apremio
1, record 11, Spanish, apremio
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- coacción 1, record 11, Spanish, coacci%C3%B3n
feminine noun
- constreñimiento 1, record 11, Spanish, constre%C3%B1imiento
masculine noun
- compulsión 1, record 11, Spanish, compulsi%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En la programación matemática, cualquiera de las ecuaciones o desigualdades especificadas en un problema, que crean restricciones que limitan las soluciones óptimas. 1, record 11, Spanish, - apremio
Record 12 - internal organization data 2010-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Boxing
Record 12, Main entry term, English
- side step
1, record 12, English, side%20step
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sidestep 2, record 12, English, sidestep
correct, noun
- sidestepping 3, record 12, English, sidestepping
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A step or stepping to one side. 4, record 12, English, - side%20step
Record 12, Key term(s)
- side-step
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boxe
Record 12, Main entry term, French
- pas de côté
1, record 12, French, pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- déplacement latéral 2, record 12, French, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 12, Main entry term, Spanish
- esquiva lateral
1, record 12, Spanish, esquiva%20lateral
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- desplazamiento lateral 1, record 12, Spanish, desplazamiento%20lateral
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Dance
Record 13, Main entry term, English
- slide
1, record 13, English, slide
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sideward locomotor movement in an uneven rhythm. Consists of a step and close with the transfer of weight taking place in the air as the feet are brought together; same side leads in a series of slides. 2, record 13, English, - slide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Slide no. 3: Take several running steps. During the last running step, push off from the ball of the foot and step lightly onto the advancing foot. Keep the weight held very high in the torso so that the advancing foot is permitted to progress by slipping and sliding on the floor. After the slide has begun, the other foot may also rest lightly on the floor for balance and slip along with the advancing foot. 3, record 13, English, - slide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Danse
Record 13, Main entry term, French
- pas chassé
1, record 13, French, pas%20chass%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pas chassé est un saut à terre dans lequel une jambe chasse l'autre en déplaçant le corps au-dessus du sol, en avant ou de côté. Il se forme d'une 4e fondue ou seconde fondue. Son dynamisme en l'air est dû à celui puisé à terre. L'impulsion donnée et récupérée à travers les pliés est utilisée par la jambe pour chasser le bassin au-dessus des pointes, aidé du buste (épaules au-dessus des hanches). 1, record 13, French, - pas%20chass%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 14, Main entry term, English
- pacing
1, record 14, English, pacing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Front and rear feet taking a step simultaneously on the same side of the body. 2, record 14, English, - pacing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 14, Main entry term, French
- amble
1, record 14, French, amble
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Allure marchée de certains chevaux dans laquelle les deux membres du même côté se lèvent ou se posent simultanément. 1, record 14, French, - amble
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 14, Main entry term, Spanish
- ambladura
1, record 14, Spanish, ambladura
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acción de amblar. 1, record 14, Spanish, - ambladura
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
amblar: dicho de un animal: Andar moviendo a un tiempo el pie y la mano de un mismo lado. 2, record 14, Spanish, - ambladura
Record 15 - internal organization data 2003-10-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 15, Main entry term, English
- display and control module
1, record 15, English, display%20and%20control%20module
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- DCM 1, record 15, English, DCM
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Displays and Control Module (DCM). This is an irregularly shaped box of switches, valves, and digital displays that gets mounted on the chest. It controls the primary life support system and the secondary oxygen pack. 2, record 15, English, - display%20and%20control%20module
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Displays and Control Module(DCM)... Along the top are switches for power, communications mode selection, caution and warning. There is also a switch that controls the water that is fed to the Liquid Cooling-and-Ventilation Garment. A digital display is used to monitor the various suit circuits. At the top left of this module is an emergency relief valve. If the primary life support system were to ever malfunction, the astronaut would still have access to the secondary oxygen pack. To activate this secondary oxygen pack, all the astronaut would have to do is open a purge valve by squeezing a set of pinchers. This valve releases air pressure on the chest plate-this is the same valve that is used at the end of EVA [Extravehicular Activity] to depressurize the suit. Also on the left, a step down from the purge valve, is the mechanical-suit pressure gauge. Along the right-hand side of the module, are two switches : the ventilation-fan switch and the push-to-talk switch. The ventilation-fan switch can activate and deactivate a fan which circulates air through the helmet and other parts of the suit. The push-to-talk switch is similar to one you would find on a CB [Citizen Band] radio. If the astronaut wants to talk, he has to push the button to be heard, and if he wants to receive voice messages, he has to release the button. On the front of the panel are other controls for volume, temperature, and suit pressure. 2, record 15, English, - display%20and%20control%20module
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
display and control module; DCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 15, English, - display%20and%20control%20module
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 15, Main entry term, French
- module de commande et d'affichage
1, record 15, French, module%20de%20commande%20et%20d%27affichage
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- DCM 2, record 15, French, DCM
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- module DCM 3, record 15, French, module%20DCM
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le module de [commande et d'affichage] (DCM). Il s'agit d'une boîte aux formes irrégulières, munie de boutons, de [robinets] et d'écrans numériques. Installée sur la poitrine, c'est elle qui [commande] l'équipement de vie principal et la réserve d'oxygène supplémentaire. 2, record 15, French, - module%20de%20commande%20et%20d%27affichage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le module de [commande et d'affichage] (DCM)... Sur le dessus se trouvent des boutons pour l'alimentation, la sélection du mode de communications, et des voyants d'avertissement et d'alarme. Il y a aussi un bouton pour contrôler l'alimentation en eau dans le sous-vêtement de refroidissement et de ventilation au liquide. Un écran numérique est utilisé pour contrôler les divers circuits du scaphandre. Dans le coin supérieur gauche de ce module se trouve un [robinet] de secours d'urgence. Si l'équipement de vie principal faisait défaut, l'astronaute aurait donc accès à sa réserve d'oxygène supplémentaire. Pour l'activer, l'astronaute n'aurait qu'à ouvrir une valve de purge en pinçant une série de boutons. Ce robinet relâche la pression d'air dans la boîte qui est sur la poitrine - il s'agit du même robinet qui est utilisé à la fin de l'EVA pour dépressuriser le scaphandre [ou la combinaison]. Le manomètre de pression d'air se trouve aussi à gauche, juste en dessous du robinet de purge. Du côté droit du module se trouvent deux boutons : celui du ventilateur et celui du poussoir d'émission (bouton parole). Le bouton du ventilateur peut activer et désactiver le ventilateur qui fait circuler l'air dans le casque et les autres parties du scaphandre [ou de la combinaison]. Le poussoir d'émission ressemble à ceux qu'on trouve sur les radios BP [bande publique]. Si l'astronaute veut parler, il doit pousser le bouton pour être entendu, et s'il veut entendre les messages, il doit relâcher le bouton. Sur le panneau avant de la boîte de trouvent d'autres dispositifs de commande du volume, de la température et de la pression d'air du scaphandre [ou de la combinaison]. 2, record 15, French, - module%20de%20commande%20et%20d%27affichage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
module de commande et d'affichage; DCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 15, French, - module%20de%20commande%20et%20d%27affichage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- pitcher's plate
1, record 16, English, pitcher%27s%20plate
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pitcher's rubber 2, record 16, English, pitcher%27s%20rubber
correct
- pitching rubber 3, record 16, English, pitching%20rubber
correct
- rubber 4, record 16, English, rubber
correct
- slab 5, record 16, English, slab
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rectangular slab of white rubber measuring 6 inches by 24 inches set crosswise on the pitcher’s mound with the front edge 60 feet 6 inches from home plate. 6, record 16, English, - pitcher%27s%20plate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the center of the mound is the pitcher's rubber-a 24-inch-long, 6-inch-wide slab of white rubber-set in the ground with the long side facing home plate and the front edge exactly 60 feet 6 inches from the rear corner of home plate. The pitcher must maintain contact with the rubber during a pitch and must step off the rubber before throwing to a base when attempting to pick off a runner. 6, record 16, English, - pitcher%27s%20plate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- plaque du lanceur
1, record 16, French, plaque%20du%20lanceur
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc solidement fixée au sol où le lanceur doit prendre position pour envoyer la balle. 2, record 16, French, - plaque%20du%20lanceur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La plaque du lanceur est en caoutchouc. Elle forme un rectangle de 24 po (60 cm) sur 6 po (15 cm) [et] se trouve au centre d'un cercle de 18 pi (5,50 m) de diamètre, le monticule, à une hauteur de 10 po (25 cm) au-dessus du niveau du marbre. La distance entre la plaque du lanceur et la pointe du marbre est de 60 pi 6 po (18,50 m). 3, record 16, French, - plaque%20du%20lanceur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 16, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 16, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 17, Main entry term, English
- rise
1, record 17, English, rise
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Start your warm-up using a step with 1-2 rises on each side. 1, record 17, English, - rise
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 17, Main entry term, French
- cube
1, record 17, French, cube
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bloc 2, record 17, French, bloc
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Banc réglé à l'aide d'un ou de deux blocs (ou cubes). 2, record 17, French, - cube
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-11-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 18, Main entry term, English
- plane test
1, record 18, English, plane%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, record 18, English, - plane%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 18, Main entry term, French
- test du rabot
1, record 18, French, test%20du%20rabot
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-06-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Footwear (Clothing)
Record 19, Main entry term, English
- slide socks 1, record 19, English, slide%20socks
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Here comes the Slide, a great cross-training alternative to step aerobics. Sliding is performed on a slippery matt with bumpers on either edge. Slide socks that fit over aerobic shoes allow the participant to glide from side to side, mimicking an action similar to speed skating. 1, record 19, English, - slide%20socks
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Chaussures (Vêtements)
Record 19, Main entry term, French
- chaussette pour glisser
1, record 19, French, chaussette%20pour%20glisser
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chaussette pour glissement 1, record 19, French, chaussette%20pour%20glissement
proposal, feminine noun
- chaussette glissante 1, record 19, French, chaussette%20glissante
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 20, Main entry term, English
- step arrangement
1, record 20, English, step%20arrangement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- stairs arrangement 2, record 20, English, stairs%20arrangement
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Just about any type of step arrangement can be designed with Allan Block. Stairs built parallel to the wall face "follow" the natural 1&1/2 inch setback of the wall. Stairs built perpendicular to the wall face will widen by 3 inches per step(to account for the setback on each side wall) as you go. Design these stairs with intermediate landings to keep stair widths consistent. 1, record 20, English, - step%20arrangement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Endless stairs... Notice that the four sides of the stair walls that you may have perceived as a "rectangle" is actually not a rectangle. Opposite walls do not have the same length and adjacent walls are not orthogonal. This dimension was masterfully created by Escher to manipulate the stairs arrangement while at the same time seducing your vision to accept the perception of endlessness. 2, record 20, English, - step%20arrangement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Escaliers
Record 20, Main entry term, French
- emmarchement
1, record 20, French, emmarchement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disposition des marches d'un escalier. 2, record 20, French, - emmarchement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- sidestep
1, record 21, English, sidestep
correct, see observation, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- side step 2, record 21, English, side%20step
correct, noun
- side skip 3, record 21, English, side%20skip
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball. 4, record 21, English, - sidestep
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot. 5, record 21, English, - sidestep
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace. 6, record 21, English, - sidestep
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action. 3, record 21, English, - sidestep
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Usage : The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side(or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps(or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof. 4, record 21, English, - sidestep
Record 21, Key term(s)
- side step
- sideskip
- side-skip
- side-step
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- pas de côté
1, record 21, French, pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pas latéral 2, record 21, French, pas%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
- saut de côté 1, record 21, French, saut%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction. 1, record 21, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte. 1, record 21, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe. 2, record 21, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral. 3, record 21, French, - pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- salto lateral
1, record 21, Spanish, salto%20lateral
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado. 1, record 21, Spanish, - salto%20lateral
Record 22 - internal organization data 2000-07-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- shuffle step
1, record 22, English, shuffle%20step
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- side skipping 2, record 22, English, side%20skipping
correct, see observation
- skipping step 3, record 22, English, skipping%20step
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sideskipping is a series of quick side steps with one’s shoulders parallel to the net. Such a movement is required to bring a player close enough to the ball so that an effective stroke can be made. 4, record 22, English, - shuffle%20step
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "shuffle step" is almost always used in the plural, since more than one is generally required to move from one point to another. The term "side step", in the singular, is but a single segment in the process of sideskipping. This latter term more often than not denotes an action rather than the result thereof. Other related terms : shuffling, cross-over step, adjustment step, turning step. 4, record 22, English, - shuffle%20step
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, record 22, English, - shuffle%20step
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Take small skipping steps backward, far enough so the ball won’t come down behind you. 3, record 22, English, - shuffle%20step
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- pas chassé
1, record 22, French, pas%20chass%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les pas chassés permettent de faire face au filet tout en se déplaçant ainsi que d'éviter les contre-pieds. Il est en effet, plus facile de repartir vers l'endroit d'où l'on vient, lorsqu'on court vers l'avant. Les pas chassés sont le plus souvent utilisés pour parcourir de courtes distances. Si la balle est très loin, on peut revenir en pas courus en début de replacement, puis se remettre face au filet en pas chassés en fin de replacement. Pour les longs déplacements, en avant et en diagonale, on utilise le plus souvent des pas courus. 2, record 22, French, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme plus courant au pluriel. Termes connexes : pas latéral (ou pas de côté), déplacement latéral. 3, record 22, French, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
S'il faut reculer, et c'est souvent le cas [avec un lob], le faire à petits pas chassés, en appui sur la jambe arrière. 2, record 22, French, - pas%20chass%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
pas chassés avant ou arrière, pas chassés rapides. 3, record 22, French, - pas%20chass%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Record 23, Main entry term, English
- ridge planting
1, record 23, English, ridge%20planting
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Setting out young trees on a long, narrow crest of excavated soil, generally on a slice thrown up by a plough. 1, record 23, English, - ridge%20planting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Setting on the side of such a ridge is termed step planting=side planting. 1, record 23, English, - ridge%20planting
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Record 23, Main entry term, French
- plantation sur bourrelet
1, record 23, French, plantation%20sur%20bourrelet
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plantation de jeunes plants, ou semis direct, sur la crête d'un billon plus ou moins large, réalisé à l'aide d'une charrue. 1, record 23, French, - plantation%20sur%20bourrelet
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-01-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 24, Main entry term, English
- Trendelenburg gait
1, record 24, English, Trendelenburg%20gait
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- gluteal gait 2, record 24, English, gluteal%20gait
correct
- gluteus medius gait 3, record 24, English, gluteus%20medius%20gait
correct
- gluteus medius lurch 3, record 24, English, gluteus%20medius%20lurch
correct
- Trendelenburg lurch 3, record 24, English, Trendelenburg%20lurch
correct
- Trendelenburg limp 3, record 24, English, Trendelenburg%20limp
correct
- abduction lurch 3, record 24, English, abduction%20lurch
correct
- Trendelenberg gait 4, record 24, English, Trendelenberg%20gait
- Trendelenberg limp 5, record 24, English, Trendelenberg%20limp
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The gait characteristic of paralysis of the gluteus medius muscle, marked by a listing of the trunk toward the affected side at each step... 6, record 24, English, - Trendelenburg%20gait
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "Trendelenburg gait" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, record 24, English, - Trendelenburg%20gait
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 24, Main entry term, French
- boiterie du moyen fessier
1, record 24, French, boiterie%20du%20moyen%20fessier
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- claudication de Trendelenburg 2, record 24, French, claudication%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
- claudication de Duchenne-Trendelenburg 3, record 24, French, claudication%20de%20Duchenne%2DTrendelenburg
correct, feminine noun
- boiterie de Trendelenburg 2, record 24, French, boiterie%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Boiterie caractéristique de la faiblesse du moyen fessier, qui provoque le signe de Trendelenburg : chute de la partie opposée du bassin et élévation ou saillie du bassin du côté affecté. 2, record 24, French, - boiterie%20du%20moyen%20fessier
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 24, Main entry term, Spanish
- claudicación de Trendelenburg
1, record 24, Spanish, claudicaci%C3%B3n%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- síntoma de Trendelenburg 1, record 24, Spanish, s%C3%ADntoma%20de%20Trendelenburg
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-11-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Record 25, Main entry term, English
- step planting
1, record 25, English, step%20planting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- side planting 1, record 25, English, side%20planting
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ridge planting : Setting out young trees on a long, narrow crest of excavated soil, generally on a slice thrown up by a plough... Setting on the side of such a ridge is termed step planting=side planting. 1, record 25, English, - step%20planting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Record 25, Main entry term, French
- plantation sur ados
1, record 25, French, plantation%20sur%20ados
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plantation sur bourrelet dans laquelle les plants sont placés sur le flanc (du bourrelet). 2, record 25, French, - plantation%20sur%20ados
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-07-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skating
Record 26, Main entry term, English
- lobe
1, record 26, English, lobe
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- lob 2, record 26, English, lob
avoid, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In ice dancing, any step or sequence of steps on one side of the continuous axis, approximately a semi-circle in shape. 3, record 26, English, - lobe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This definition differs from compulsory figure terminology in which a lobe is a complete circle. 3, record 26, English, - lobe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "lobe" belongs to figure skating, while "lob" belongs to tennis and water polo. 4, record 26, English, - lobe
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Patinage
Record 26, Main entry term, French
- lobe
1, record 26, French, lobe
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans la danse sur glace, tout pas ou série de pas sur un côté de l'axe continu, sous la forme approximative d'un demi-cercle. 2, record 26, French, - lobe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette définition diffère de la terminologie des figures imposées, où le lobe est un cercle complet. 2, record 26, French, - lobe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 26, French, - lobe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-04-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 27, Main entry term, English
- waddling gait
1, record 27, English, waddling%20gait
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- duck-waddle gait 2, record 27, English, duck%2Dwaddle%20gait
correct
- duck gait 2, record 27, English, duck%20gait
correct
- myopathic gait 2, record 27, English, myopathic%20gait
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A gait resulting from hip girdle muscle weakness. The lack of fixation of the hip by the weak gluteal muscles on taking a step makes the opposite side of the pelvis drop producing compensatory lateral movement of the pelvis. Very frequently the hip and back extensors are concomitantly affected, which explains the marked lumbar lordosis with protrusion of the abdomen seen while the patient stands or walks. This type of gait is seen in patients with dystrophic myopathies affecting the hip musculature, in spinal muscular atrophy, and in dislocation of the hips. 2, record 27, English, - waddling%20gait
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 27, Main entry term, French
- démarche en canard
1, record 27, French, d%C3%A9marche%20en%20canard
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- démarche myopathique 2, record 27, French, d%C3%A9marche%20myopathique
correct, feminine noun
- démarche dandinante 3, record 27, French, d%C3%A9marche%20dandinante
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «démarche de canard» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, record 27, French, - d%C3%A9marche%20en%20canard
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 27, Main entry term, Spanish
- marcha miopática
1, record 27, Spanish, marcha%20miop%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- marcha de pato 1, record 27, Spanish, marcha%20de%20pato
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-01-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- crossover
1, record 28, English, crossover
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cross step 2, record 28, English, cross%20step
correct, noun
- crossover step 2, record 28, English, crossover%20step
correct
- cross-over step 3, record 28, English, cross%2Dover%20step
correct
- cross over 4, record 28, English, cross%20over
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cross-over steps: these are customarily used as a transition into other types of running, and to assist the movement of your weight in the hitting action. 3, record 28, English, - crossover
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cross-over", a specific strategy used in doubles tennis. Compare with "side step" and "turning step". 2, record 28, English, - crossover
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Some people ask me how to move for that next shot: Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run. 1, record 28, English, - crossover
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Footwork for the cross over needs practice but it really keeps you sideways-on. 4, record 28, English, - crossover
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
backward cross-over step (=tango step). 2, record 28, English, - crossover
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- pas croisé
1, record 28, French, pas%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- pas tango 2, record 28, French, pas%20tango
correct, masculine noun, France, less frequent
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Jeu de jambes élégant comportant un croisé de la jambe arrière. Ce jeu aide à reprendre équilibre et course vers le filet tout en favorisant le fait de rester de côté pour le joueur qui désire bien couper son coup d'approche. 3, record 28, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche. 4, record 28, French, - pas%20crois%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- paso cruzado
1, record 28, Spanish, paso%20cruzado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los pasos cruzados requieren algo más de práctica. Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada. 1, record 28, Spanish, - paso%20cruzado
Record 28, Key term(s)
- pasos cruzados
Record 29 - internal organization data 1996-01-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- side step
1, record 29, English, side%20step
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Side step with your right [foot]. Repeat until you are in position. 1, record 29, English, - side%20step
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- faire un pas de côté
1, record 29, French, faire%20un%20pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Faire un pas de côté avec le pied droit. Répéter le mouvement jusqu'à la position souhaitée. 1, record 29, French, - faire%20un%20pas%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- dar un paso lateral
1, record 29, Spanish, dar%20un%20paso%20lateral
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada. 1, record 29, Spanish, - dar%20un%20paso%20lateral
Record 30 - internal organization data 1995-10-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- adjustment step
1, record 30, English, adjustment%20step
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Adjustment steps: these are used to make the final correction to the distance before taking up your position for a stroke. 1, record 30, English, - adjustment%20step
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Related terms : cross-over step, turning step, side step. 2, record 30, English, - adjustment%20step
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Take long strides until you get near the ball, then just before you hit, make a few adjustment steps. 2, record 30, English, - adjustment%20step
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- pas d'ajustement
1, record 30, French, pas%20d%27ajustement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les pas d'ajustement, avant ou arrière [...] sont des petits pas chassés exécutés dans un rythme lent, tout en maintenant le corps dans un plan perpendiculaire à celui du filet. 2, record 30, French, - pas%20d%27ajustement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-02-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dance
Record 31, Main entry term, English
- pas de basque
1, record 31, English, pas%20de%20basque
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- pas de Basque 2, record 31, English, pas%20de%20Basque
- pas De Basque 3, record 31, English, pas%20De%20Basque
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a dance step alternating from side to side in three counts that is characteristic of the Basque national dances. 4, record 31, English, - pas%20de%20basque
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A step in three movements, somewhat reminiscent of the basic step(forward, side, together) in ballroom dancing. 5, record 31, English, - pas%20de%20basque
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The pas de Basque may be performed very smoothly, with the steps very definite and moderately slow. 2, record 31, English, - pas%20de%20basque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plural: pas de basque. 4, record 31, English, - pas%20de%20basque
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Danse
Record 31, Main entry term, French
- pas de Basque
1, record 31, French, pas%20de%20Basque
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pas de basque 2, record 31, French, pas%20de%20basque
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pas constitué d'un rond de jambe à terre, du dégagé de la jambe inverse en avant et du retour de la première qui vient se coller à celle-ci en cinquième derrière. 3, record 31, French, - pas%20de%20Basque
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le pas de basque est une association de pas simples [...] C'est une marche cadencée, composée de pas glissés au sol, ceux-ci étant formés des alternances : du dégagé, du rond de jambe et de la glissade. 4, record 31, French, - pas%20de%20Basque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce pas ne tirerait pas nécessairement son nom du Pays Basque car c'est un pas très répandu dans toutes les danses d'Europe centrale et méditerranéenne, mais il le devrait au fait que, jadis, lors de son exécution, les «basques» du vêtement voltigeaient; il pourrait aussi bien porter le nom de Le Basque, célèbre danseur de l'Opéra de Paris, au XVIIe siècle. 3, record 31, French, - pas%20de%20Basque
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-06-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
Record 32, Main entry term, English
- replica filter
1, record 32, English, replica%20filter
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Replica filters are made as follows : A. Prepare in advance a stack of sterile Whatman 3MM filters(one for each filter plus a few spares). B. Peel the master nitrocellulose filter off the storage plate and lay it colony side up on a dampened pad of sterile, 3MM filter paper. C. Number a damp, sterile nitrocellulose filter and lay it on the master nitrocellulose filter. D. Press the two filters firmly together with a velvet replica-plating tool. E. Orient the two filters by placing a series of holes made in the pair of filters with an 18-gauge needle. F. Peel apart the filters. Lay the replica on a fresh agar plate and incubate at 37 ° C until colonies appear. G. Replace the master nitrocellulose filter on a fresh agar plate containing 25% glycerol. Incubate for 1 hour at 37 ° C and then freeze as described in step 6 above. 1, record 32, English, - replica%20filter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Record 32, Main entry term, French
- filtre pour réplique
1, record 32, French, filtre%20pour%20r%C3%A9plique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-03-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 33, Main entry term, English
- etchback
1, record 33, English, etchback
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The controlled removal of all components of base material by a chemical process on the side wall of holes in order to expose additional internal conductor areas. Step in multiplayer circuit process in which the layers of copper within the hole are etched away so subsequent deposits of electroless and plated copper in the hole will be keyed in place. 1, record 33, English, - etchback
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 33, Main entry term, French
- gravure en retrait
1, record 33, French, gravure%20en%20retrait
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1979-10-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skating
Record 34, Main entry term, English
- crossed step behind
1, record 34, English, crossed%20step%20behind
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the skin of the free leg crossed behind the calf of the skating leg. 1, record 34, English, - crossed%20step%20behind
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Patinage
Record 34, Main entry term, French
- pas croisé arrière 1, record 34, French, pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le devant de la jambe libre croise par en arrière le mollet de la jambe traceuse. 1, record 34, French, - pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 34, French, - pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1979-10-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skating
Record 35, Main entry term, English
- crossed step in front
1, record 35, English, crossed%20step%20in%20front
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the calf of the free leg crossed in front of the shin of the skating leg. 1, record 35, English, - crossed%20step%20in%20front
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Patinage
Record 35, Main entry term, French
- pas croisé en avant 1, record 35, French, pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le mollet de la jambe libre croise par en avant de la jambe traceuse. 1, record 35, French, - pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 35, French, - pas%20crois%C3%A9%20en%20avant
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: