TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIDE STICK [19 records]

Record 1 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

The withers height measuring stick was placed on the ground perpendicularly and it was measured at the left hand side of the horse.

Key term(s)
  • height at withers measuring stick

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
DEF

Tige graduée tenue à la verticale sur laquelle coulisse un niveau qui permet de mesurer la hauteur au garrot de divers animaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

Con el hipómetro mediremos la altura de los caballos y de los ponis. La medición se realiza del suelo hasta la cruz del caballo o poni.

Save record 1

Record 2 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
  • Anthropology
CONT

The sap trough was made by cutting a small green maple log or stick of wood into lengths two feet long and splitting them through the middle, then digging out the wood on the split side with an axe and adze. These troughs were set under the drip of the spiles to catch the [maple sap].

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable
  • Anthropologie
CONT

Au pied de l'arbre, une auge creusée à même une pièce de bois reçoit la sève [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : while standing or sitting on a bench, with your arms holding a barbell(or a long stick) on your shoulders, rotate your upper body from side to side while keeping the lower body still.

OBS

This exercise targets the oblique muscles of the abdominals.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, les bras en appui sur une barre (ou un bâton) reposant sur les épaules, tournez votre buste d'un côté puis de l'autre sans bouger le bas de votre corps.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux obliques.

OBS

Le terme «rotation du buste» peut aussi désigner l'exercice lorsqu'il s'effectue à l'aide d'une machine («rotation du buste à la machine "twist"»).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Abdominal reflexes are elicited by briskly stroking the abdomen with an applicator stick moved toward the umbilicus; the normal response is a brief movement of the umbilicus toward the side of stimulation. This reflex should be tested in the upper and lower quadrants of the abdomen. It is abolished on the side of a hemiplegia and is frequently absent bilaterally in multiple sclerosis.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Les réflexes cutanés abdominaux se recherchent en grattant la peau de l'abdomen avec une pointe de préférence émoussée : la réponse est une contraction brève des muscles abdominaux sous-jacents. Quatre zones sont explorées, délimitées verticalement par la ligne médiane et horizontalement par le niveau de l'ombilic. Dans la plupart des lésions sus-jacentes de la voie pyramidale, ils sont abolis.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Key term(s)
  • rounder
  • patball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball.

CONT

Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over.

OBS

A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled."

Key term(s)
  • rounder

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders».

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-06-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

The glove that the goalie uses to hold his stick.

CONT

The back of the blocker or blocking glove is a rectangular padded area that the goalie uses to block shots.

CONT

The goaltender has a special glove known as a blocker which is worn on the hand that holds the stick. The blocker is used to block shots that are high on the goalie's stick side.

Key term(s)
  • stick mitten

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Gant que porte le gardien de but dans la main tenant le bâton; fortement rembourré, le dessus du gant est renforcé d'un «carré de gardien de but (CAN)» qui permet de repousser les lancers du revers de la main.

CONT

Le gant carré doit être légèrement incurvé au-dessus des doigts mais une courbe trop accentuée n'est pas à conseiller car elle diminue la surface offerte pour arrêter la rondelle et diminue aussi la protection des doigts. Cette pièce doit être très rigide.

CONT

Le gant bloqueur et la mitaine d'attrape ouverte sont placés sur le côté, légèrement en avant de façon à être dans l'angle de vision du gardien de but.

OBS

Le gant est parfois désigné simplement comme «carré de gardien de but» (partie pour le tout) ou, en langage familier «le biscuit», pour sa forme et sa rigidité.

OBS

L'autre gant, porté dans la main libre, se nomme «la mitaine attrape-rondelle», les deux gants étant aussi désignés par le générique «gant/mitaine de gardien de but».

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The eddy current damper is a standalone device requiring no external electrical or hydraulic power source. It offers unlimited performance in applications requiring braking or damping, such as a side stick controllers or flight control surface damping.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
Key term(s)
  • amortisseur à courant de Foucault

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
CONT

Fly-by-wire makes it simpler to combine inputs from the pilot and the autostabilizer, enables the aircraft to be flown via a miniature sidestick, and is lighter than a conventional mechanical system.

CONT

[The A320 will be] the first to incorporate sidestick controllers instead of control wheels ...

OBS

side stick controller; side stick : terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Key term(s)
  • control side stick
  • side stick system

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La loi de pilotage expérimentée imposait un effort par g identique dans tout le domaine de vol : 7 ± 0,5 daN/g dans le domaine exploré avec les CDVE généralisables, alors que sur les avions de série avec manche classique, et non mini-manche, les efforts par g varient de 20 à 40 daN.

CONT

[L'A320 sera] le premier à être équipé de commandes électriques pour toutes les gouvernes principales, le premier à être muni de mini-manches latéraux [...]

OBS

manche latéral : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Capteur et amortisseur de mini-manche.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-02-20

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
OBS

Most cars have fenders that protect the wheels, so you can only see the tires from the side. Open-wheel racecars do not have fenders. The wheels, basically stick out the sides. There is little bodywork, and the drivers have to be careful not to "touch wheels" with another car, because that can launch them into the air. Open-wheel cars are strictly designed for racing. Other racecars with fenders are supposed to look like the kind of cars people drive on the street.

Key term(s)
  • open wheel racing

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Lacrosse
OBS

This shot can be used when the goalie comes across the net and takes away the opening on the shooter's stick side(long side) leaving the side vacant that the shooter just came from(short side)... By moving the stick out to the side and slightly behind his body, the player flexes his top-hand arm, bringing his stick over his shoulder and behind his back.

OBS

Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder.

French

Domaine(s)
  • Crosse
CONT

Il existe aussi la passe arrière. Elle s'effectue par un mouvement du bâton qui passe par derrière la tête jusqu'à l'épaule opposée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke.

CONT

[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers.

OBS

Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
DEF

To put a ball in play; two players from opposing sides stand facing each other, with the ball between their sticks.

OBS

The two bulliers use their sticks to tap first the ground on their side of the ball and then their opponent's stick above it. They do this three times. Then they go for the ball.

OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.).

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.).

OBS

southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-08-01

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

in a position legally to play or to receive the ... puck.

CONT

A player is "onside" when either of his skates are in physical contact with or on his own side of the line at the instant the puck completely crosses the outer edge of that line regardless of the position of his stick.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Un joueur est «en jeu» lorsque l'un de ses patins est en contact physique avec la ligne ou la glace de son côté de la ligne au moment où la rondelle traverse complètement le bord extérieur de cette ligne, quelque soit la position de son bâton.

OBS

On devrait dire «Un joueur est en jeu lorsque l'un de ses patins touche ou est sur la ligne de son côté de la glace au moment où la rondelle traverse complètement le bord extérieur de cette dernière».

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

stake : a stick inserted up-right in a loop eye... at the side or end of a cart... to retain the load.(Webster's New Coll-Dict)

French

Domaine(s)
  • Palettisation

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-03-12

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

backhand shot. The puck should be well on the backhand side, with the blade cupped over the puck. The wrist of the lower hand is flexed, that of the upper hand is extended with this arm close to, instead of away from the body. The shot begins with the body leaning towards the target,... the lower hand pulls the stick/puck in a sweeping motion towards the target.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le tir revers est normalement exécuté lors d'un virage alors que la rondelle est déjà sur le revers. La main inférieure est plus ou moins abaissée sur le manche du bâton, [...] le bâton est placé derrière la rondelle grâce à une rotation du tronc vers l'arrière. Le maximum de poids est transféré au bâton en fléchissant le tronc au-dessus de la rondelle tout en fléchissant le genou de la jambe avant.

Spanish

Save record 18

Record 19 1979-08-08

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Shots along the ice, or shots 4-6" off the ice, are best played with the stick, skates and pads. The skates are(...) very useful for stopping low shots. The goaltender must quickly turn his skate outward and thrust the skate and leg to the side.

OBS

See Topic IX, no e in ACHA-9E, level 3.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Ces lancers au ras de la glace - ou à 4-6 pouces au-dessus de cette dernière devraient être arrêtés avec le bâton, les patins et les jambières. Les patins sont (...) très utiles pour arrêter les tirs au ras de la glace. Le gardien doit tourner ses patins le plus vite possible vers l'extérieur et pousser la jambe et le patin sur le côté.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: