TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE STOP [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- offload
1, record 1, English, offload
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack. 2, record 1, English, - offload
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- passe au contact
1, record 1, French, passe%20au%20contact
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier. 1, record 1, French, - passe%20au%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, record 1, French, - passe%20au%20contact
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Rough Carpentry
Record 2, Main entry term, English
- dado grooving plane
1, record 2, English, dado%20grooving%20plane
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- carcase grooving plane 1, record 2, English, carcase%20grooving%20plane
correct
- housing plane 1, record 2, English, housing%20plane
correct
- raglet 1, record 2, English, raglet
correct, see observation, regional
- flooring raglet 1, record 2, English, flooring%20raglet
correct, see observation, regional
- trenching plane 1, record 2, English, trenching%20plane
correct, see observation, regional
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room. 1, record 2, English, - dado%20grooving%20plane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland. 2, record 2, English, - dado%20grooving%20plane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Charpenterie
Record 2, Main entry term, French
- tarabiscot
1, record 2, French, tarabiscot
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot. 2, record 2, French, - tarabiscot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés». 3, record 2, French, - tarabiscot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Design
- Fire Safety
Record 3, Main entry term, English
- lay-by
1, record 3, English, lay%2Dby
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short space by the side of the carriageway allowing a vehicle to stop without blocking the road. 1, record 3, English, - lay%2Dby
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lay-by: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 3, English, - lay%2Dby
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité incendie
Record 3, Main entry term, French
- emplacement d'arrêt d'urgence
1, record 3, French, emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de longueur limitée le long de la chaussée permettant un arrêt d'urgence sans occuper la chaussée. 1, record 3, French, - emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'arrêt d'urgence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 3, French, - emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Record 4, Main entry term, English
- insulated roof
1, record 4, English, insulated%20roof
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Super insulated roofs have a thermal resistance rating of R-45 or greater and a vapor retarder on the warm side of the insulation. Generally these systems are not vented or are vented only enough to avoid creating a vapor trap in the attic or roof joist space. A super insulated roof greatly reduces, but does not stop heat escaping the building. In some places, super insulation without ventilation is enough to eliminate chronic icing at eaves. 2, record 4, English, - insulated%20roof
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
insulated roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - insulated%20roof
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Record 4, Main entry term, French
- toit isolé
1, record 4, French, toit%20isol%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toiture isolée 2, record 4, French, toiture%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la défaillance de l'isolant sont beaucoup moins évidents que ceux de la défaillance de l'imperméabilisation. Néanmoins, la défaillance de l'isolant entraîne beaucoup plus de dépenses. Par exemple, si la valeur «U» d'un toit isolé est de 0.067 Btu/h pi² F, la perte de chaleur totale annuelle par 100 pi² de surface est d'environ 1,6M Btu (millions de British thermal units). 3, record 4, French, - toit%20isol%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toit isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - toit%20isol%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- rounders
1, record 5, English, rounders
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pat-ball 2, record 5, English, pat%2Dball
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, record 5, English, - rounders
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, record 5, English, - rounders
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, record 5, English, - rounders
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, record 5, English, - rounders
Record 5, Key term(s)
- rounder
- patball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- balle au camp
1, record 5, French, balle%20au%20camp
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, record 5, French, - balle%20au%20camp
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, record 5, French, - balle%20au%20camp
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, record 5, French, - balle%20au%20camp
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- rounders
1, record 6, English, rounders
correct, see observation, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, record 6, English, - rounders
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, record 6, English, - rounders
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, record 6, English, - rounders
Record 6, Key term(s)
- rounder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- ronde
1, record 6, French, ronde
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, record 6, French, - ronde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, record 6, French, - ronde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- carriage
1, record 7, English, carriage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The major components of the stairway are the carriage, stair, handrails, and shroud. The carriage consists of an actuator, side plates, shafts, gears, chains, sprockets, cams, and cam followers.... Tracks in the forward and aft sides of the shroud support the carriage and provide a means of installing the stairway in the airplane. Springs, mounted in the closed end of the shroud, provide tension on the carriage to prevent movement of the stair when the stair is retracted. A detent stop assembly, with a mechanical lock, is provided for securing the carriage and stair in the extended position when electrical power is to be removed from the stairway circuits. 2, record 7, English, - carriage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- chariot
1, record 7, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute espèce d'appareil faisant partie d'un instrument plus ou moins compliqué et pouvant se mouvoir sur des glissières ou rouler sur des galets. 2, record 7, French, - chariot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 7, French, - chariot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 7, French, - chariot
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
chariot : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 7, French, - chariot
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Water Distribution (Water Supply)
Record 8, Main entry term, English
- mixed water
1, record 8, English, mixed%20water
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hot water connection must always be LHS [left-hand side] and the cold water connection RHS [right-hand side]. The mixed water outlets in the top and bottom of the housing can be used singly or jointly as required. For single connection the outlet not in use must be properly sealed with the screw plug. Stop valve(s) must be provided to control the flow of mixed water from the outlet(s). 2, record 8, English, - mixed%20water
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Distribution de l'eau
Record 8, Main entry term, French
- eau mitigée
1, record 8, French, eau%20mitig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de distribution sont en cours de pose. Il y a 4 réseaux d'eau : eau chaude, eau froide, eau mitigée (on règle la température pour éviter que les enfants se brûlent) et eau adoucie pour préserver des dépôts les machines à laver. 2, record 8, French, - eau%20mitig%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le système de CVC [chauffage, ventilation, climatisation] est du type à eau mitigée en boucle fermée et thermopompes avec réservoir de temporisation [...] 3, record 8, French, - eau%20mitig%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 9, Main entry term, English
- swamper
1, record 9, English, swamper
correct, jargon
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A helper on a truck, tractor, or other machine. 1, record 9, English, - swamper
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Truck [number] 122 had a designated swamper. A swamper is a worker who accompanies the load to be moved. For example, if a truck were backing up with a load, the swamper would walk behind the load, on the truck's passenger side. The truck driver would have full view of the swamper with the passenger side mirror. The swamper would guide the load and signal to the trucker to stop if equipment, road hazards, or workers were in the path of the load. 2, record 9, English, - swamper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] swamper ... assists a truck driver load and unload and helps take care of the vehicle. 3, record 9, English, - swamper
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
swamper: a slang term. 4, record 9, English, - swamper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 9, Main entry term, French
- aide sur véhicule motorisé
1, record 9, French, aide%20sur%20v%C3%A9hicule%20motoris%C3%A9
proposal, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- North American Football
Record 10, Main entry term, English
- flag football
1, record 10, English, flag%20football
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tail football 2, record 10, English, tail%20football
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Touch football in which the tug-off of a flag substitutes for a tackle. 3, record 10, English, - flag%20football
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A variation of football played usually with 6 or 9 players to a side in which blocking is allowed but tackling is not and in which a defensive player must remove a flag from the ballcarrier's clothing to stop play. Each team is given 4 downs in which to score or lose possession of the ball, and each member of a team is eligible to catch a forward pass. All players wear flags usually attached to special belts, but sometimes the game is played with handkerchiefs hanging from hip pockets instead of with the special flags. 2, record 10, English, - flag%20football
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 10, Main entry term, French
- flag-football
1, record 10, French, flag%2Dfootball
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- flag football 2, record 10, French, flag%20football
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variante du football canadien ou américain se jouant avec de 6 à 9 joueurs par équipe et où le blocage est permis mais non le plaquage. Un joueur porteur du ballon se considère plaqué lorsqu'un adversaire réussit à lui substituer le drapeau, mouchoir ou foulard qu'il porte attaché à une ceinture spéciale ou dépassant d'une poche de sa culotte. 3, record 10, French, - flag%2Dfootball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français obtenu de la Fédération de football amateur du Québec. 1, record 10, French, - flag%2Dfootball
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La forme anglaise sans trait d'union est à éviter; lui préférer la forme avec trait d'union. 3, record 10, French, - flag%2Dfootball
Record 10, Key term(s)
- football au drapeau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 11, Main entry term, English
- near-side stop
1, record 11, English, near%2Dside%20stop
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stop located on the near side of an intersection, at which the vehicle picks up or discharges passengers before crossing the intersection. 2, record 11, English, - near%2Dside%20stop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 11, Main entry term, French
- arrêt à l'amont
1, record 11, French, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27amont
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les arrêts à l'amont gênent davantage la circulation que les arrêts à l'aval, car ils diminuent la capacité du carrefour. La gêne due à l'arrêt à l'aval est d'ailleurs d'autant plus faible que le trafic des mouvements tourne-à-droite et tourne-à-gauche est plus élevé. 1, record 11, French, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27amont
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 11, Main entry term, Spanish
- parada antes del cruce de calles
1, record 11, Spanish, parada%20antes%20del%20cruce%20de%20calles
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Team Sports
Record 12, Main entry term, English
- kabaddi
1, record 12, English, kabaddi
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A team sport consisting of teams of seven that attempt to tag and capture the opponents who invade their territory. 2, record 12, English, - kabaddi
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Kabaddi playing area is 12. 50m X 10m divided by a line into two halves. The side winning the toss sends a "raider" who enters the opponents’ court chanting "kabaddi-kabaddi". The raider's aim is to touch any or all players on the opposing side and return to his court in one breath. The person whom the raider touches will then be out. The aim of the opposing team will be to hold the raider and stop him from returning to his own court until he takes another breath. 3, record 12, English, - kabaddi
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 12, Main entry term, French
- kabaddi
1, record 12, French, kabaddi
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'un des sports traditionnels du Pakistan est le kabaddi : un groupe de joueurs luttent et courent tout en répétant le mot kabaddi sans reprendre leur respiration. 2, record 12, French, - kabaddi
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- planetary-gear extruder
1, record 13, English, planetary%2Dgear%20extruder
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Planetary-gear extruders consist of a single screw that changes after a certain length into a helical gear. The toothed planetary screws are driven by the main screw, which intermeshes with them. They also intermesh with a fixed internally toothed barrel and are retained in the planetary roller system by a stop ring on the outlet side. They are used mainly to compound PVC formulations. 2, record 13, English, - planetary%2Dgear%20extruder
Record 13, Key term(s)
- planetary roller extruder
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 13, Main entry term, French
- extrudeuse à engrenages
1, record 13, French, extrudeuse%20%C3%A0%20engrenages
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- extrudeuse planétaire 2, record 13, French, extrudeuse%20plan%C3%A9taire
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les extrudeuses [à engrenages] sont plutôt conçues pour servir de mélangeur que pour fabriquer des profilés. Elles sont formées de plusieurs trains d'engrenages hélicoïdaux placés verticalement dans un corps étanche chauffé par circulation d'huile. La machine est alimentée à la partie supérieure; la matière est entraînée par le premier train d'engrenages et prise en charge successivement par les autres jusqu'au filtre situé à la partie inférieure de corps. 3, record 13, French, - extrudeuse%20%C3%A0%20engrenages
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- extrusora de rodillos planetarios
1, record 13, Spanish, extrusora%20de%20rodillos%20planetarios
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-07-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skating
Record 14, Main entry term, English
- side stop
1, record 14, English, side%20stop
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Side stop. Glide forward with feet parallel. Bend knees and rotate body suddenly to left of right by one quarter turn. 2, record 14, English, - side%20stop
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 3, record 14, English, - side%20stop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Patinage
Record 14, Main entry term, French
- arrêt latéral
1, record 14, French, arr%C3%AAt%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- arrêt de côté 2, record 14, French, arr%C3%AAt%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arrêt de côté. Glisser vers l'avant, pieds parallèles; fléchir les genoux et faire tourner le corps brusquement vers la gauche ou vers la droite un quart de tour. 2, record 14, French, - arr%C3%AAt%20lat%C3%A9ral
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, record 14, French, - arr%C3%AAt%20lat%C3%A9ral
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 15, Main entry term, English
- taxiway/runway intersection sign
1, record 15, English, taxiway%2Frunway%20intersection%20sign
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When used in lieu of a stop or a holding position sign, the taxiway/runway intersection sign is located on the left-hand side of the taxiway opposite the point at which it is desired an aircraft stop. The inscription shall consist of the runway designation of both ends of the intersecting runway, properly oriented with respect to the viewing position of the sign. For example, if the 33 end of a runway is to the left and the 15 end to the right, the inscription would read 33-15. 1, record 15, English, - taxiway%2Frunway%20intersection%20sign
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 15, Main entry term, French
- panneau indicateur d'intersection voie de circulation/piste
1, record 15, French, panneau%20indicateur%20d%27intersection%20voie%20de%20circulation%2Fpiste
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-03-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 16, Main entry term, English
- stop sign
1, record 16, English, stop%20sign
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A stop sign is used at a position on the aerodrome where a mandatory stop is required. The sign is located at least on the left-hand side of the taxiway opposite the point at which it is desired the aircraft stop. The inscription on the sign shall read "STOP". 1, record 16, English, - stop%20sign
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 16, Main entry term, French
- panneau d'arrêt
1, record 16, French, panneau%20d%27arr%C3%AAt
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un panneau d'arrêt est utilisé sur l'aérodrome à l'endroit où un arrêt obligatoire est nécessaire. Il est disposé du côté gauche, au moins, d'une voie de circulation, à la hauteur du point où l'aéronef doit s'arrêter. Le panneau portera l'inscription «STOP». 1, record 16, French, - panneau%20d%27arr%C3%AAt
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-02-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- rudder auxiliary throw limiter 1, record 17, English, rudder%20auxiliary%20throw%20limiter
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- rudder auxiliary travel limiter 1, record 17, English, rudder%20auxiliary%20travel%20limiter
- auxiliary rudder throw limiter 2, record 17, English, auxiliary%20rudder%20throw%20limiter
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The auxiliary rudder throw limiter restricts rudder throw travel, when flaps are in the 0 and 5 degree detents, to 17 degrees each side of faired position. Full rudder travel is available when flaps are extended to 15 degrees and beyond. The auxiliary rudder throw limiter consists of a single-acting hydraulic cylinder, a retractable rudder stop assembly, two springs, a limiter arm which is splined to the rudder torque tube, a control valve operated by the flap control and followup system, a flap/rudder stop inoperative light located on the flight compartment annunciator panel, and switches located above the retractable rudder stop and adjacent to flap followup control drum. 2, record 17, English, - rudder%20auxiliary%20throw%20limiter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- limiteur auxiliaire de débattement de la direction
1, record 17, French, limiteur%20auxiliaire%20de%20d%C3%A9battement%20de%20la%20direction
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
limiteur auxiliaire de débattement de la direction : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail. 2, record 17, French, - limiteur%20auxiliaire%20de%20d%C3%A9battement%20de%20la%20direction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-09-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- side marker board
1, record 18, English, side%20marker%20board
correct
Record 18, Abbreviations, English
- SMB 2, record 18, English, SMB
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, record 18, English, - side%20marker%20board
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- tableau de repère latéral
1, record 18, French, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- SMB 1, record 18, French, SMB
officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 18, French, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 19, Main entry term, English
- far-side stop 1, record 19, English, far%2Dside%20stop
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A stop located on the far side of an intersection, which requires that the vehicle cross the intersection before picking up or discharging passengers. 1, record 19, English, - far%2Dside%20stop
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 19, Main entry term, French
- arrêt à l'aval 1, record 19, French, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les arrêts à l'amont gênent davantage la circulation que les arrêts à l'aval, car ils diminuent la capacité du carrefour. 1, record 19, French, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


