TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIDE WALL STRESS [2 records]

Record 1 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Complete Fabric Retaining Walls. A fabric retaining wall consists of horizontal layers of fabric-containing earth fill with one side of the fabric folded back around the exposed edge and lapped over the next layer to form the wall face.... At the face of the wall the fabric retains the soil from spilling out, while in the interior of the fill fabric tensile stress is developed, which stabilizes the mass.

CONT

Fabric Earth dams. While this application is similar in concept and construction method to fabric retaining walls, the hydrostatic pressure of the retained water and the potential scour problem make the application somewhat unique. Kern describes an application of this type in France where a fabric wall with a vertical downstream face was constructed ... the upstream slope is 2:1. The fabric used was a woven polyester filled with a loam soil.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Soutènements. Talus renforcés [...] Mise en œuvre du matériau d'apport : le matériau d'apport doit être mis en œuvre par couches, d'épaisseur adaptée à l'entraxe des nappes géotextiles [...] Chaque couche devra être soigneusement compactée afin de limiter au minimum les déformations du massif. L'exécution classique d'un talus renforcé par des géotextiles exige l'utilisation d'un coffrage mobile que l'on déplace au fur et à mesure de d'édification de l'ouvrage.

OBS

Même si l'expérience montre que, dans la majorité des cas, les ouvrages classiques comportant des géotextiles (voies de circulation, tranchées drainantes, protection de berges, etc.) se comportent bien, il est d'autres constructions qui exigent une surveillance plus étroite, en raison d'une plus grande sollicitation mécanique ou hydraulique du géotextile (ouvrages de soutènement, drain-cheminée dans les digues, etc.).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

La fusée possède des moteurs à ergols liquides.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: