TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE WINDOW [33 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 1, Main entry term, English
- optic nerve sheath fenestration
1, record 1, English, optic%20nerve%20sheath%20fenestration
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ONSF 2, record 1, English, ONSF
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optic nerve sheath fenestration is an operation which is performed to reduce the swelling in the optic nerves in order to protect the eyesight. It involves a surgeon making a small window in the tough coating surrounding the optic nerve, called optic nerve sheath. This allows the fluid around the nerve to be released. The excess fluid escapes and harmlessly absorbs into surrounding tissues. This reduces the swelling in the optic nerve on the side that the procedure is performed. 3, record 1, English, - optic%20nerve%20sheath%20fenestration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 1, Main entry term, French
- fenestration de la gaine du nerf optique
1, record 1, French, fenestration%20de%20la%20gaine%20du%20nerf%20optique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fenestration de la gaine du nerf optique consiste à décomprimer chirurgicalement le nerf optique en créant une fente ou une fenêtre dans la dure-mère du nerf optique, permettant l'évacuation du LCR [liquide céphalorachidien] de l'espace sous-arachnoïdien. 1, record 1, French, - fenestration%20de%20la%20gaine%20du%20nerf%20optique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Record 2, Main entry term, English
- primary hologram
1, record 2, English, primary%20hologram
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- master hologram 2, record 2, English, master%20hologram
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The upper part of the hologram records the view of the upper part of the object, the right-hand side of the hologram, the right side of the object, and so on. It is like looking through a window at the object itself; and if you reduce the size of the window(e. g., by breaking the hologram into small pieces and looking through a single piece) … Such a hologram is often termed the master or primary hologram as distinguished from a copy or transfer hologram made from it. 3, record 2, English, - primary%20hologram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Record 2, Main entry term, French
- hologramme primaire
1, record 2, French, hologramme%20primaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hologramme maître 2, record 2, French, hologramme%20ma%C3%AEtre
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Record 3, Main entry term, English
- car window
1, record 3, English, car%20window
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- car-window 2, record 3, English, car%2Dwindow
correct
- door glass 3, record 3, English, door%20glass
correct, officially approved
- window 4, record 3, English, window
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A glass pane allowing to view what is outside or inside a vehicle. 5, record 3, English, - car%20window
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the side and rear car window in laminated glass... 1, record 3, English, - car%20window
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
front window, rear window, side window, car window washer 1, record 3, English, - car%20window
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
door glass; window: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - car%20window
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Record 3, Main entry term, French
- vitre
1, record 3, French, vitre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- glace 2, record 3, French, glace
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre permettant de voir à l'extérieur lorsqu'on est dans un véhicule. 3, record 3, French, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
vitre d'auto, vitre de portière, vitre de voiture 4, record 3, French, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
essuie-glace, lave-glace, lave-vitre 4, record 3, French, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
vitre arrière, vitre avant, vitre latérale, vitre teintée 4, record 3, French, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
abaisser la vitre de la portière, ouvrir la vitre de la portière 4, record 3, French, - vitre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - vitre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-12-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- transom window
1, record 4, English, transom%20window
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transom light 1, record 4, English, transom%20light
correct
- transom 2, record 4, English, transom
correct
- fanlight 3, record 4, English, fanlight
correct, standardized
- fan light 1, record 4, English, fan%20light
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A window above a door or side light and within the same main frame. 4, record 4, English, - transom%20window
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fanlight: term and definition standardized by ISO. 5, record 4, English, - transom%20window
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- imposte
1, record 4, French, imposte
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée, [...] 2, record 4, French, - imposte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] l'imposte peut être fixe ou ouvrante, battante, basculante ou pivotante, vitrée ou pleine. 2, record 4, French, - imposte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
imposte : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - imposte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- luceta
1, record 4, Spanish, luceta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ventanilla 1, record 4, Spanish, ventanilla
correct, feminine noun
- montante 2, record 4, Spanish, montante
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ventana que constituye una prolongación de una puerta por la parte superior. 2, record 4, Spanish, - luceta
Record 5 - internal organization data 2012-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 5, Main entry term, English
- indicator post valve
1, record 5, English, indicator%20post%20valve
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- post indicator valve 2, record 5, English, post%20indicator%20valve
correct, officially approved
- PIV 3, record 5, English, PIV
correct
- PIV 3, record 5, English, PIV
- post indicator-valve 4, record 5, English, post%20indicator%2Dvalve
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A post type valve showing open or shut position of sprinkler or other control valve in fire protection systems. 4, record 5, English, - indicator%20post%20valve
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The PIV is a hollow metal post that houses the valve stem. Attached to the valve stem is a movable plate with the words "Open" or "Shut" visible through a small glass window on the side of the housing. When not in use, the operating handle is locked to the valve housing. 5, record 5, English, - indicator%20post%20valve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicator post valve; post indicator valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 5, English, - indicator%20post%20valve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 5, Main entry term, French
- robinet avec colonne de manœuvre
1, record 5, French, robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vanne à colonne indicatrice 2, record 5, French, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice
correct, feminine noun
- VCI 2, record 5, French, VCI
correct, feminine noun
- VCI 2, record 5, French, VCI
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de vanne utilisée pour contrôler les conduites de distribution souterraines et qui permet de voir si la position est ouverte ou fermée. 2, record 5, French, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La VCI est constituée d'un poteau métallique creux qui loge la tige de la vanne. Attachée sur la tige de la vanne sur le côté du logement, une plaque amovible sous une petite fenêtre en verre indique «Open» (ouvert) ou «Shut» (fermé). Lorsqu'il n'est pas utilisé, le levier de commande est verrouillé sur le logement de la vanne. 2, record 5, French, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme générique «robinet avec indicateur de position» (en anglais «indicating valve»). 3, record 5, French, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
robinet avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- handle
1, record 6, English, handle
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> small rectangular box that may appear on one of the corners or in the middle of the side of a bounding box or a window(13. 05. 27), and that is used to resize the graphic object or the window(13. 05. 27) 1, record 6, English, - handle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
handle: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 6, English, - handle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- poignée
1, record 6, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<infographie> petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre (13.05.27), et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre 1, record 6, French, - poign%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poignée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 6, French, - poign%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- thermo-lacquered aluminium
1, record 7, English, thermo%2Dlacquered%20aluminium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- thermolacquered aluminium 2, record 7, English, thermolacquered%20aluminium
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The traditional small [window] panes are compatible with the quality and comfort levels of mixed wood and aluminium products. Outer side in thermo-lacquered aluminium, inner side faced in wood. 1, record 7, English, - thermo%2Dlacquered%20aluminium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Thermo-lacquering colours the aluminium and includes an infinite colour scheme range. It is carried out at the half way stage in the shaping of the profiles, and consists of preparing the metal surface, followed by a spray of paint (usually powdered). 3, record 7, English, - thermo%2Dlacquered%20aluminium
Record 7, Key term(s)
- thermo-lacquered aluminum
- thermolacquered aluminum
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Peintures et vernis (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- aluminium thermolaqué
1, record 7, French, aluminium%20thermolaqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aspect traditionnel des petits carreaux est compatible avec la qualité et le confort du mixte Bois / Alu. Face extérieure en aluminium thermolaqué, face intérieure décor bois. 1, record 7, French, - aluminium%20thermolaqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thermo-laquage : Traitement de protection et de finition des profilés en aluminium par application d'une poudre polyester thermo-durcissante cuite au four à une température de 190 degrés. 2, record 7, French, - aluminium%20thermolaqu%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- window jamb
1, record 8, English, window%20jamb
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vertical member at either side of a window frame. 2, record 8, English, - window%20jamb
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- montant de fenêtre
1, record 8, French, montant%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Montant. Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée, volet, grille, rampe, etc. 2, record 8, French, - montant%20de%20fen%C3%AAtre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- structural gasket glazing
1, record 9, English, structural%20gasket%20glazing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gaskets for Glazing. Structural gaskets, made of preformed and cured elastomeric materials, may be used instead of sash for some applications to hold glass in places. Gaskets are extruded in a single strip, molded into the shape of the window perimeter and installed against the glass and window frames. A continuous locking strip of harder elastomer is then forced into one side of the gasket as a final sealing component. Fit and compression of the gasket determine weathertightness. With proper installation, calking is not ordinarily required; but should it be necessary, sealants are available that are compatible with the material of which the gasket is made. [See] fig. 13-31, structural gasket glazing. 1, record 9, English, - structural%20gasket%20glazing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
glazing: The action of ... filling windows with glass. 2, record 9, English, - structural%20gasket%20glazing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- montage par joints extrudés à sertir
1, record 9, French, montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Devis directeur du gouvernement du Canada, Division 8, 08800, section 3.2 1, record 9, French, - montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-02-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Elements
- Land Equipment (Military)
Record 10, Main entry term, English
- centre section
1, record 10, English, centre%20section
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The roof and side walls of a module. 2, record 10, English, - centre%20section
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There is a window on each side wall and a chimney opening on the roof. 2, record 10, English, - centre%20section
Record 10, Key term(s)
- center section
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- élément central
1, record 10, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20central
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- section centrale 2, record 10, French, section%20centrale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toile qui forme à la fois le toit et les murs latéraux d'un module. 1, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20central
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les murs latéraux sont munis d'une fenêtre et le toit d'une ouverture de cheminée. 2, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20central
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 11, Main entry term, English
- Destiny laboratory module
1, record 11, English, Destiny%20laboratory%20module
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- U.S. laboratory Destiny 2, record 11, English, U%2ES%2E%20laboratory%20Destiny
correct, officially approved
- Destiny module 3, record 11, English, Destiny%20module
correct, officially approved
- Destiny laboratory 4, record 11, English, Destiny%20laboratory
correct
- U.S. Destiny laboratory module 5, record 11, English, U%2ES%2E%20Destiny%20laboratory%20module
correct
- US laboratory module 6, record 11, English, US%20laboratory%20module
correct
- Destiny 7, record 11, English, Destiny
correct
- U.S. laboratory module Destiny 8, record 11, English, U%2ES%2E%20laboratory%20module%20Destiny
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Destiny Laboratory. The Destiny Laboratory Module is the centerpiece of the International Space Station, where unprecedented science experiments will be performed in the near-zero gravity of space. The lab consists of three cylindrical sections and two endcones with hatches that will be mated to other station components. A 50. 9-centimeter-(20-inch-) diameter window is located on one side of the center module segment. This pressurized module is designed to accommodate pressurized payloads. It has a capacity of 24 rack locations. Payload racks will occupy 13 locations specially designed to support experiments. 9, record 11, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Destiny laboratory module; U.S. laboratory Destiny; Destiny module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 10, record 11, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record 11, Key term(s)
- Destiny lab
- U.S. laboratory module
- US Destiny laboratory module
- US laboratory Destiny
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 11, Main entry term, French
- laboratoire Destiny
1, record 11, French, laboratoire%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- laboratoire scientifique américain Destiny 2, record 11, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- module Destiny 3, record 11, French, module%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- laboratoire scientifique américain 4, record 11, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- laboratoire américain 5, record 11, French, laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module scientifique américain Destiny 6, record 11, French, module%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun
- module laboratoire américain 7, record 11, French, module%20laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module de recherche américain 8, record 11, French, module%20de%20recherche%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire scientifique américain [est] un module pressurisé, habitable, conçu pour accueillir les charges utiles et les expériences devant s'accommoder d'une atmosphère terrestre. Sa capacité est de 24 bâtis modulables, dont 13 sont spécialement conçus pour recevoir des expériences nécessitant un interfaçage complet avec la station et ses ressources. 9, record 11, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le module Destiny représente le principal centre d'activités de recherche de la Station spatiale internationale. 10, record 11, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
laboratoire Destiny; laboratoire scientifique américain Destiny; module Destiny : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, record 11, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Positionner le laboratoire sur la station. 11, record 11, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Coque extérieure du laboratoire Destiny. 11, record 11, French, - laboratoire%20Destiny
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-07-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- blanket box
1, record 12, English, blanket%20box
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At launch, P6 weighs 17. 5 tons and measures 16-by-16-by 49 feet. It is equipped with two solar wings, each one made up of two solar cell panels that will convert sunlight to electricity. The panels are rolled up like window shades at launch and housed in rectangular "blanket boxes" measuring 15 feet by 20 inches. When fully extended, each 15-foot-wide blanket will stretch 110 feet. From the tip of one two-blanket wing to the tip of the other is roughly 240 feet. The blankets include some 32, 400 solar cells covering a quarter of an acre. The blanket boxes are locked to the sides of the P6 truss for launch. They must be unlatched and rotated up 90 degrees, one on either side of the truss like arms extending from a shoulder for deployment. 2, record 12, English, - blanket%20box
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
blanket box: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 12, English, - blanket%20box
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- coffre de panneau solaire
1, record 12, French, coffre%20de%20panneau%20solaire
proposal, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tanner a sorti les deux coffres de panneaux solaires et les a mis en position de déploiement. Mais les commandes de l'ordinateur pour désengager les tiges maintenant les coffres fermés n'ont pas fonctionné. 2, record 12, French, - coffre%20de%20panneau%20solaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coffre de panneau solaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 12, French, - coffre%20de%20panneau%20solaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 13, Main entry term, English
- hatch
1, record 13, English, hatch
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each of the two berthing ports on Destiny contains a hatch. The aft hatch(hatch to Unity) will be opened and will remain open(unless a situation arises requiring a module to be isolated). The forward hatch will be used as the main access to the Orbiter on future missions until Node 2 arrives. Each hatch has a window. The hatches can be opened or closed from either side. [They] have a pressure interlock feature, which prevents the hatch from being opened if there is a negative pressure across the hatch(higher pressure on the outside of the hatch). 2, record 13, English, - hatch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hatch: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 13, English, - hatch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 13, Main entry term, French
- écoutille
1, record 13, French, %C3%A9coutille
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Aux extrémités du] module américain Destiny se trouvent les écoutilles métalliques. En temps normal, l'écoutille entre le module Unity et Destiny reste ouverte. Elle n'est fermée qu'en cas de nécessité, si on veut isoler Destiny du reste de la Station. L'autre écoutille donne sur le PMA2 (Pressurized Mating Adapter 2 - port d'arrimage pressurisé). Elle constituera le sas principal pour les prochaines visites de navettes spatiales, jusqu'à l'arrivée du Node-2, module de jonction du même type que le module Unity. Chaque écoutille a un hublot, et peut être fermée ou ouverte des deux côtés. [Pour éviter les risques de dépressurisation accidentelle], un dispositif de sécurité en bloque l'ouverture [lorsqu'il y a] une différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur. 2, record 13, French, - %C3%A9coutille
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écoutille : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 13, French, - %C3%A9coutille
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-10-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 14, Main entry term, English
- port hole
1, record 14, English, port%20hole
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- port-hole 2, record 14, English, port%2Dhole
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small glazed window, often round, in the side of an aircraft or spacecraft. 2, record 14, English, - port%20hole
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A shuttle approaches for docking as seen through a port hole ... 3, record 14, English, - port%20hole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
port hole: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 14, English, - port%20hole
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Port hole on the Zvezda service module. 5, record 14, English, - port%20hole
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 14, Main entry term, French
- hublot
1, record 14, French, hublot
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ouverture, généralement ronde, pratiquée dans la coque d'un vaisseau module pour donner du jour tout en permettant une fermeture étanche. 2, record 14, French, - hublot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 14, French, - hublot
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Hublot de Destiny, d'ISS, du système d'amarrage. 2, record 14, French, - hublot
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Pollutants
- Housework
Record 15, Main entry term, English
- household cleaner
1, record 15, English, household%20cleaner
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- household cleaning agent 2, record 15, English, household%20cleaning%20agent
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Household cleaner. Supermarket shelves are full of brightly-colored, good-smelling, super-power household cleaning agents. The average home contains at least a dozen different cleaning products. These products are found in the kitchen, bathroom, laundry area and the garage. Think of laundry detergent, toilet bowl cleaner, bleach, stain and mildew removers, floor cleaner, ammonia, oven cleaner, scouring powders, window cleaner, pine-oil cleaners, disinfectants and all-purpose cleaners that you probably have in your home. All of these products are advertised to clean better and faster, to make your life cleaner, safer and more enjoyable. On the down side, household cleaners are responsible for a large number of accidental poisonings. A majority of the cleaners are packaged in large, attractive containers. Most do not have child-resistant packaging. 2, record 15, English, - household%20cleaner
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
"Cleaning product" means a phosphate compound or other substance that is intended to be used for cleaning purposes, and includes laundry detergents, dish-washing compounds, metal cleaners, de-greasing compounds and household, commercial and industrial cleaners. [Canadian Environmental Protection Act] 1, record 15, English, - household%20cleaner
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chimie
- Agents de pollution
- Ménage
Record 15, Main entry term, French
- produit de nettoyage domestique
1, record 15, French, produit%20de%20nettoyage%20domestique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Produit de nettoyage. Les composés de phosphate et les agents dégraissants et tout produit d'entretien ou de nettoyage domestique, commercial ou industriel, notamment pour le linge, la vaisselle et le métal. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, record 15, French, - produit%20de%20nettoyage%20domestique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La mobilité accrue que leur donne le fait de ramper ou de marcher permet aux nourrissons d'avaler des produits dangereux, par exemple des médicaments, des produits de nettoyage domestique, des végétaux, des cosmétiques ou des cigarettes. 3, record 15, French, - produit%20de%20nettoyage%20domestique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- strike jamb
1, record 16, English, strike%20jamb
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lock jamb 2, record 16, English, lock%20jamb
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The vertical member on the side of a door or window(on which the strike plate is installed). 2, record 16, English, - strike%20jamb
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- montant recevant la gâche
1, record 16, French, montant%20recevant%20la%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-04-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Security Devices
Record 17, Main entry term, English
- door cord
1, record 17, English, door%20cord
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
in an alarm installation using window foil, the connection on the hinge side of the door which is flexible allowing the door to be opened without breaking the terminal connection. 2, record 17, English, - door%20cord
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Record 17, Main entry term, French
- câble de porte
1, record 17, French, c%C3%A2ble%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cordon de porte 1, record 17, French, cordon%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-04-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 18, Main entry term, English
- handle
1, record 18, English, handle
correct, noun, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of a group of symbols, such as a small filled square, associated with a graphics object as displayed by a drawing package. 2, record 18, English, - handle
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A small rectangular box that may appear on one of the corners or in the middle of the side of a bounding box or a window, and that is used to resize the graphic object or the window. 3, record 18, English, - handle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
handle: term standardized by ISO and CSA. 4, record 18, English, - handle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infographie
Record 18, Main entry term, French
- poignée
1, record 18, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite forme qui apparaît autour d'un objet indiquant qu'il est sélectionné et peut être modifié. 2, record 18, French, - poign%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Petit rectangle qui peut apparaître à l'un des angles ou sur un côté d'un cadre d'objet ou d'une fenêtre, et qui permet de redimensionner l'objet ou la fenêtre. 3, record 18, French, - poign%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poignée : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 18, French, - poign%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-12-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 19, Main entry term, English
- casement
1, record 19, English, casement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A window sash which is made to open by turning on hinges affixed to its vertical edges. 2, record 19, English, - casement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The sash is the movable part of the window and is called a casement if it opens on hinges at the side. [The] pane may completely fill the sash in which it is set, but several smaller ones are frequently used instead of a single sheet. 3, record 19, English, - casement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 19, Main entry term, French
- battant
1, record 19, French, battant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre monté sur des charnières posées sur les rives verticales du châssis. 2, record 19, French, - battant
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
[...] vantail ou ouvrant d'une porte, d'un portail, d'une croisée, etc., mobiles suivant un axe de rotation, par opposition au dormant (bâti d'encadrement fixe). 3, record 19, French, - battant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-11-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A horizontal band continuing partially down each side of the window; may be structural or applied; may be plain, moulded or decorated. 1, record 20, English, - label
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 20, Main entry term, French
- rejéteau
1, record 20, French, rej%C3%A9teau
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bande horizontale descendant partiellement de chaque côté de la fenêtre; peut être structurale ou appliquée; peut être ordinaire, moulurée ou décorée. 1, record 20, French, - rej%C3%A9teau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-10-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 21, Main entry term, English
- left-hand window
1, record 21, English, left%2Dhand%20window
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(In the case of a hinged window) : Opening window with hinge(s) of the glassholder on the left side when viewed from the side towards which it opens, and closing anti-clockwise according to ISO/R 1226. 1, record 21, English, - left%2Dhand%20window
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 21, Main entry term, French
- sabord ouvrant à gauche
1, record 21, French, sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(Dans le cas d'un sabord avec charnières) : Sabord ouvrant dont les charnières du porte-verre sont à gauche lorsqu'on regarde le sabord du côté où il s'ouvre, la fermeture se faisant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre conformément à l'ISO/R 1226. 1, record 21, French, - sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20gauche
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-10-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 22, Main entry term, English
- right-hand window
1, record 22, English, right%2Dhand%20window
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(In the case of a horizontally sliding window) : Opening window with the sliding part on the right side, viewed from inside. 1, record 22, English, - right%2Dhand%20window
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 22, Main entry term, French
- sabord ouvrant à droite
1, record 22, French, sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(Dans le cas d'une fenêtre coulissant horizontalement) : Sabord ouvrant dont la partie coulissante se trouve à droite de la fenêtre vue de l'intérieur. 1, record 22, French, - sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20droite
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-10-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 23, Main entry term, English
- left-hand window
1, record 23, English, left%2Dhand%20window
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(In the case of a horizontally sliding window) : Opening window with the sliding part on the left side, viewed from inside. 1, record 23, English, - left%2Dhand%20window
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 23, Main entry term, French
- sabord ouvrant à gauche
1, record 23, French, sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(Dans le cas d'une fenêtre coulissant horizontalement) : Sabord ouvrant dont la partie coulissante se trouve à gauche de la fenêtre vue de l'intérieur. 1, record 23, French, - sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20gauche
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-10-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- right-hand window
1, record 24, English, right%2Dhand%20window
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(In the case of hinged window) : Opening window with hinges of the glassholder on the right side when viewed from the side towards which it opens, and closing clockwise according to ISO/R 1226. 1, record 24, English, - right%2Dhand%20window
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- sabord ouvrant à droite
1, record 24, French, sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(Dans le cas d'un sabord avec charnières): Sabord ouvrant dont les charnières du porte-verre sont à droite lorsqu'on regarde le sabord du côté où il s'ouvre, la fermeture se faisant dans le sens des aiguilles d'une montre conformément à l'ISO/R 1226. 1, record 24, French, - sabord%20ouvrant%20%C3%A0%20droite
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-05-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 25, Main entry term, English
- underbody configuration
1, record 25, English, underbody%20configuration
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Other refinements contributing to the low drag factor include the rear roof pillar and window header shapes, window glass shape and position, flush side glass, the plan-view tapered body, the large radii on front surfaces, the outside mirror housing, engine housing and cooling component configuration, and the underbody configuration including muffler, rear suspension components, fuel tank, and exhaust system. 1, record 25, English, - underbody%20configuration
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 25, Main entry term, French
- configuration du soubassement
1, record 25, French, configuration%20du%20soubassement
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-05-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 26, Main entry term, English
- tapered body
1, record 26, English, tapered%20body
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Other refinements contributing to the low drag factor include the rear roof pillar and window header shapes, window glass shape and position, flush side glass, the plan-view tapered body, the large radii on front surfaces, the outside mirror housing, engine housing and cooling component configuration, and the underbody configuration including muffler, rear suspension components, fuel tank, and exhaust system. 1, record 26, English, - tapered%20body
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 26, Main entry term, French
- carrosserie effilée
1, record 26, French, carrosserie%20effil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-06-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 27, Main entry term, English
- steering handle 1, record 27, English, steering%20handle
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- steering toggle 2, record 27, English, steering%20toggle
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Control of the parachute.... On the back of each of the two rear risers you will find the steering toggles, one on each side.(...) if the right-hand toggle is pulled down, the right-hand steering window is reduced in size(...) and the canopy will turn around to the right. 2, record 27, English, - steering%20handle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 27, Main entry term, French
- poignée de commande
1, record 27, French, poign%C3%A9e%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- cabillot 2, record 27, French, cabillot
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Poignées de commande: Dispositifs de préhension situés à l'extrémité inférieure des suspentes directionnelles. 3, record 27, French, - poign%C3%A9e%20de%20commande
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1990-01-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 28, Main entry term, English
- warm air register
1, record 28, English, warm%20air%20register
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Warm Air Registers... can be installed in the floor, the baseboard, above the baseboard, high in the side wall, in the ceiling, in the window ledge, or in any other place to which a duct can be run.... In general(a) the register should introduce the air into the room in such a manner that the air does not strike an occupant that is seated and at rest,(b) it should tend to overcome the downdrafts that occur below windows and cold walls,(c) it should not interfere with furniture placement. 1, record 28, English, - warm%20air%20register
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
air register: Combination grille and damper used on the end of a duct system to direct the airflow into a room. 2, record 28, English, - warm%20air%20register
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 28, Main entry term, French
- grille à registre à air chaud
1, record 28, French, grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- grille à air chaud à registre 1, record 28, French, grille%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20registre
proposal, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
grille à registre : Ensemble apparié d'une grille et d'un registre. 2, record 28, French, - grille%20%C3%A0%20registre%20%C3%A0%20air%20chaud
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1989-10-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Mirrors
Record 29, Main entry term, English
- rear window
1, record 29, English, rear%20window
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- back window 2, record 29, English, back%20window
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Clear the snow off your car, cleaning windshield and side and rear window so that you can see, before you drive at all. 1, record 29, English, - rear%20window
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Glaces et miroiterie
Record 29, Main entry term, French
- lunette arrière
1, record 29, French, lunette%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
la lunette arrière se nettoie de la même façon que toutes les vitres de la voiture. 2, record 29, French, - lunette%20arri%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-10-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 30, Main entry term, English
- tieback
1, record 30, English, tieback
correct, specific
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 2, record 30, English, - tieback
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 30, Main entry term, French
- embrasse
1, record 30, French, embrasse
correct, feminine noun, generic
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Lien, cordon, bande d'étoffe, ganse de passementerie ... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 2, record 30, French, - embrasse
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-10-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 31, Main entry term, English
- ruffled tieback
1, record 31, English, ruffled%20tieback
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tieback : a decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 2, record 31, English, - ruffled%20tieback
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 31, Main entry term, French
- embrasse volantée
1, record 31, French, embrasse%20volant%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
embrasse : Lien, cordon, bande d'étoffe, ganse de passementerie ... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 2, record 31, French, - embrasse%20volant%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-10-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 32, Main entry term, English
- tieback
1, record 32, English, tieback
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A curtain with a tieback. 1, record 32, English, - tieback
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tieback : a decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 1, record 32, English, - tieback
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 32, Main entry term, French
- rideau à embrasse
1, record 32, French, rideau%20%C3%A0%20embrasse
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rideau retenu drapé sur le côté par une embrasse. 2, record 32, French, - rideau%20%C3%A0%20embrasse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
embrasse : Lien, cordon, bande d'étoffe, ganse de passementerie ... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 3, record 32, French, - rideau%20%C3%A0%20embrasse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-08-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Photography
Record 33, Main entry term, English
- backing paper
1, record 33, English, backing%20paper
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[roll film) backing paper) The protective strip of paper to which the film is attached. Backing paper is usually black on one side and colored on the other. Numerals are usually printed on the colored side in a position where they can be viewed through the camera window. 1, record 33, English, - backing%20paper
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Photographie
Record 33, Main entry term, French
- papier de protection
1, record 33, French, papier%20de%20protection
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- papier protecteur 2, record 33, French, papier%20protecteur
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
les films à dorsale protégées sont ceux dont la surface sensible est doublée d'un papier opaque (...) L'avancement se fait de façon (...) manuelle avec un contrôle visuel d'indications inscrites sur le papier de protection 1, record 33, French, - papier%20de%20protection
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


