TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIDE-BY-SIDE COLUMNS [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 1, Main entry term, English
- recto verso
1, record 1, English, recto%20verso
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back-to-back 2, record 1, English, back%2Dto%2Dback
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bilingual versions may be printed side-by-side(two columns), tumble, text on facing pages or recto verso. 1, record 1, English, - recto%20verso
Record 1, Key term(s)
- back to back
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 1, Main entry term, French
- recto verso
1, record 1, French, recto%20verso
correct, noun phrase, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Des deux côtés d'une page. 2, record 1, French, - recto%20verso
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les versions bilingues peuvent paraître côte-à-côte (deux colonnes), tête-bêche, sur pages opposées ou recto verso. 1, record 1, French, - recto%20verso
Record 1, Key term(s)
- recto-verso
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 2, Main entry term, English
- side-by-side
1, record 2, English, side%2Dby%2Dside
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bilingual versions may be printed side-by-side(two columns), tumble, text on facing pages or recto verso. 1, record 2, English, - side%2Dby%2Dside
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 2, Main entry term, French
- côte-à-côte
1, record 2, French, c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dc%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les versions bilingues peuvent paraître côte-à-côte (deux colonnes), tête-bêche, sur pages opposées ou recto verso. 1, record 2, French, - c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dc%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, record 2, French, - c%C3%B4te%2D%C3%A0%2Dc%C3%B4te
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 3, Main entry term, English
- text on facing pages
1, record 3, English, text%20on%20facing%20pages
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bilingual versions may be printed side-by-side(two columns), tumble, text on facing pages or recto verso. 1, record 3, English, - text%20on%20facing%20pages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 3, Main entry term, French
- sur pages opposées
1, record 3, French, sur%20pages%20oppos%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les versions bilingues peuvent paraître côte-à-côte (deux colonnes), tête-bêche, sur pages opposées ou recto verso. 1, record 3, French, - sur%20pages%20oppos%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, record 3, French, - sur%20pages%20oppos%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


